洛阳音

求闻百科,共笔求闻

洛阳音[1] 一般指中原文人的读书音。源出东周首都雒阳的音韵,在南北朝时南迁的文人对中原家乡的愁思,令洛阳音更受追捧。历代一脉相承,并于宋室南渡后对杭州话产生一定的影响[2][3]。后世的通语或韵书例如中州韵中原音韵均参照了古老相传的洛阳音,然而“参照”的比例多寡引起学者争论,例如明代南京官话的基础方言曾被认为是当时南京话,后世指出应是南京音与“中原书音”的妥协。[4]

名称

普遍又称洛阳读书音中原书音,有时称河洛音[5][6],被孔子及历代文人尊称为雅言、正音、读书音[7]

争论

20世纪以来,一些台湾闽南人尝试考证台湾闽南语的别称“鹤佬话”的本字可能是“河洛话”,学术界普遍没接受。

客家学者罗香林认为客家人是南迁中原人的后裔,客家话最完整地保留了古代中原音系。此观点亦未被普遍接受。

另有观点认为宋代汴洛音系南方官话而并非现代的北方官话,“北宋的时候,中原的方言还是属于南方系;现在的北系官话的前身只是燕京一带的一个小区域的方言”,[注 1]但仍然无法被证实。

注释

  1. 此说法出自吕叔湘(1985)[8]罗杰瑞(1997, [2004])论证并支持该观点。[9]

参考文献

  1. 尉迟治平. 论隋唐长安音和洛阳音的声母系统——兼答刘广和同志. 《语言研究》. 1985, (2) (简体中文). 
  2. 郎瑛. 七修类稿/卷26 - 维基文库,自由的图书馆 请检查|url=值 (帮助). zh. [2022-12-17] (简体中文). 
  3. 陈全之. 蓬窗日錄/卷1 - 维基文库,自由的图书馆 请检查|url=值 (帮助). zh. [2022-12-17] (中文). 
  4. 曾晓渝. 明代南京官话性质考释. 语言科学. 2016, 15 (2) [2020-11-07]. 
  5. 张竹梅. 也谈《中原音韵》所代表的音系. 《北方民族大学学报:哲学社会科学版》. 1991, (1). 《中原音韵》所代表的音系争论,大致有三家意见: 一、《中原音韵》代表当时的大都话; 二、《中原音韵》代表当时的河洛音; 三、《中原音韵》代表当时的北方话。 
  6. 李新魁. 中原音韵的性质及其代表的音系. 《江汉学报》. 1962, (8). 河洛之音 
  7. 张金发. 再论《切韵》所反映的读书音及其音系性质. 《江西科技师范学院学报》. 2009, (4). 
  8. 吕叔湘; 江蓝生. 近代汉语指示代词. 上海: 学林出版社. 1985. 
  9. 英语原版见:Norman, Jerry. Some Thoughts on the Early Development of Mandarin. 余霭芹; 远藤光晓 (编). 橋本万太郎紀念中国語学論集. 东京: 内山书店. 1997 (英语).  中译本见:罗杰瑞. 由梅祖麟翻译. 關於官話方言早期發展的一些想法. 《方言》. 2004, (4) [2020-11-07].