华裔美国人 Chinese Americans | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
總人口 | |||||||||||||||||||||
5,143,982 (2018)[1] 佔美國總人口的1.5%;佔亚裔美国人口的22.4%[1] | |||||||||||||||||||||
分佈地區 | |||||||||||||||||||||
主要分佈於紐約大都會地區、大洛杉磯地區、舊金山灣區、大波士頓地區、芝加哥都會區、巴爾的摩-華盛頓都會區、西雅圖都會區、夏威夷州、大休士頓、德拉瓦谷 | |||||||||||||||||||||
語言 | |||||||||||||||||||||
美國英語(通用於學校及政府機構) 粤语(廣州話和台山話)、標準漢語、閩南語(包含臺灣話與潮州話)、閩東語、客家話、吳語(溫州話和上海話) 其他語言:泰語、越南語、印尼語、西班牙語等(來自其他國家的華人移民) | |||||||||||||||||||||
宗教信仰 | |||||||||||||||||||||
基督新教、天主教、佛教、道教、伊斯蘭教及無宗教 | |||||||||||||||||||||
相关族群 | |||||||||||||||||||||
海外華人、加拿大籍華人、澳籍華人、紐西蘭華人 |
华裔美国人 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
繁体字 | 華裔美國人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
简化字 | 华裔美国人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
華裔美國人(英语:Chinese Americans)又稱美籍華人,指具有華裔血統的美國國民,是亞裔美國人和海外華人的一部分。华裔美国人包括来自華語圈和世界各地後來歸化美國公民的华裔,以及他們在美國自然出生的後代。截至2018年,總人數有約514萬人[1],佔美國總人口中約1.5%,高於其他亞裔在美國所佔的比例,同年間華裔占亞裔美國人口中約22.4%[1]。美籍華人大多數居住在紐約大都會地區、旧金山湾区及大洛杉矶地区。
過去200年來,华裔美国人曾受歧視,著名的《排華法案》直到1943年才被廢止。加利福尼亚州議會於2009年、美國參議院於2011年,正式向华裔美国人為歷史的排華法案道歉[2][3]。
歷史
普遍上认为华裔“移民”美洲最早在1785年。那一年,被美国人奥多奈尔(John O’Donnell)招募的32名印度以及4名中国水手乘着美国商船“帕拉斯号”(PALLAS),抵达了马里兰州的巴尔的摩,首次将亚洲货品输送到美洲,有记录显示这些劳工曾要求美国政府将他们送回母国,其后再也没有这4名中国水手的消息,没有任何资料显示他们在美国定居[4][5]。因此,一般上,华裔移民美国只能追溯到1820年代,历史上,华裔移民美國有數次移民潮。據美國政府記載,首次的移民潮大約發生在1820年左右。從1820年代到1840年代末的中國移民以男性為主,每次數量很少。不過,由於移民地區只有少數的中國女性,很多移民都選擇與當地的歐洲移民的女性後裔結婚(包括一些愛爾蘭裔)。這一時期最著名的华裔移民是舉世聞名,具有華裔血统的暹羅雙胞胎。
較大的华裔移民潮始於1850年代。當時北美西岸在加州淘金潮期間得以迅速開發;中国南方廣東政治與經濟動蕩不安,許多貧困、操粵語台山話和粵語廣州話(即標準粵語)的华裔移民從廣東省來到美國修建铁路。他們不願再忍受家鄉貧困的生活景況,情願為預付金簽下往美國長期勞動的合同。許多人把掙來的錢全寄回家,不再期望能活著回家。他們的實況就有如「賣豬仔」。
1868年美国和清政府签订《中美天津條約續增條約》(又稱《蒲安臣條約》),其第五条款规定华裔愿常住美国或入美国籍,皆须听其自由不得禁阻[6]。此条约为美国和加拿大来华招揽大量华工开方便之門。1871年,在洛杉磯的華人有19名華裔人士被屠殺。1877年美国加州经济转入低迷,出现第一次排华浪潮。1880年美国与清廷签订《北京条约》,其第一条规定限制华裔到美的人数和年限[6]。1882年,美國通過《排華法案》禁止中國移民。許多西部州也開始生效了一些有種族歧視的法律,使得中國和日本移民很難擁有自己的土地或者找到工作。這些法律直到1950年代民權運動開始時才被廢止。
第二波华裔移民是在1952年和1965年,美國移民法解禁之後,大量台灣留學生到美國求學,其中一部分畢業後留在當地工作而成為移民,成為華裔美國人。自1965年起,美国移民局对華裔移民分別予以中國內地、英屬香港和台灣出生不同的配額。1970年代,台灣經濟漸趨發達,故來自台灣的華裔美國人於1970年代末開始減少。1977年中國大陸開始送學生往美國,此類移民在1980年代越來越多。這群华裔傾向集中在市郊地區,並且遠離市區的唐人街。這些华裔說廣東話或普通話。
按照「美國憲法第十四修正案」和1898年美國最高法庭對「美國訴黃金德案」的判決,任何在美國出生的华裔皆是美國公民。歸入美國籍時,移民並不需要放棄原有的國籍[7]。
2020年3月,由於2019冠狀病毒病疫情在美國爆發,在休士頓、波士頓、紐約市、舊金山、洛杉磯的唐人街當地餐廳客流量大幅下降[8][9][10]。
人口
历年华裔美国人的人口数如下图所示[11]:
年份 | 华裔人口数目 | 美國人口[12] | 華人/每萬人 |
1850年 | 4,018 | 23,191,876 | 1.7 |
1860年 | 34,933 | 31,443,321 | 11.1 |
1870年 | 63,199 | 38,558,371 | 16.2 |
1880年 | 105,465 | 50,189,209 | 21.0 |
1890年 | 107,488 | 62,979,766 | 17.0 |
1900年 | 89,863 | 76,212,168 | 11.8 |
1910年 | 71,531 | 92,228,496 | 7.8 |
1920年 | 61,639 | 106,021,537 | 5.8 |
1930年 | 74,954 | 123,202,624 | 6.1 |
1940年 | 77,504 | 132,164,569 | 5.9 |
1950年 | 117,629 | 151,325,798 | 7.8 |
1960年 | 237,292 | 179,323,175 | 13.2 |
1970年 | 435,062 | 203,211,926 | 21.4 |
1980年 | 806,040 | 226,545,805 | 35.6 |
1990年 | 1,645,472 | 248,709,873 | 57.8 |
2000年 | 2,432,585 | 281,421,906 | 86.4 |
2010年 | 3,347,229 | 309,162,581 | 108.3 |
传统意义上的华裔美国人大多聚居於州內大城市的唐人街,與同鄉一起生活。但是也有例外。有大量华裔美国人的美國城市包括紐約、舊金山、洛杉磯、休斯敦、西雅圖、費城、芝加哥、波士頓、華盛頓特區、巴爾的摩和波特蘭。從1960到1970年代,這些城市大多有唐人街,新舊住有移民。在一些地區,华裔美国人和其他亞裔群體保持密切聯繫,特別是越南裔美国人。這些聯繫是有幫助的,事實上許多越南裔美国人在民族上是华裔,因此大部分華裔越南裔美国人並不將自己歸入越南裔美国人。
除了大城市,小部分华裔美国人散居遍及美國的鄉村小鎮,特別是一些大學城。2000年,华裔美国人占加州人口接近3%,東北部佔超過1%。在夏威夷這個歷史上亞裔比重較高的州,佔接近10%。
整體上,华裔美国人由於移民繼續高速增長,而平均出生率低於美國白人,人口相對迅速老化。近年來,從中國收養小孩,尤其是女孩,也增加了华裔美国人的數量,儘管大部分收養者是白人父母。
华裔美国人的收入和社會地位很廣泛。儘管許多住在大城市唐人街的華裔是貧窮的,那些受過良好教育的上層人士住在諸如丘珀蒂诺、帕羅奧多、奇諾崗、鑽石吧、聖馬力諾這樣的地方。上層和下層华裔的社會地位區別很大。下層华裔常常被上層歧視,看成未受教育的工人,非法移民。例如在聖蓋博谷,儘管蒙特利公園和圣玛利诺兩座城市都是华裔美国人社區,地理上彼此靠近,卻被巨大的社會經濟和收入差異區別開。
知名人物(不完整)
科學教育界
- 陶哲軒(Terence Tao):首位獲得菲爾茲獎的華裔數學家。(註:非美國本土出生)
- 丁肇中(Samuel Ting):獲得諾貝爾物理獎的華裔生物物理學家。
- 黃以靜(Flossie Wong):是世界上率先複製出人類免疫缺乏病毒。
- 錢永健(Roger Tsien):獲得諾貝爾化學獎的華裔生物化學家。
- 焦立中(Leroy Chiao):NASA工程師,第一位擔任國際太空站(ISS)指揮官的華人。
政界
- 多重身份
- 部長
- 國會議員
- 市長
- 其他官員
警界
- 林維敏(David Waymond Lim):紐約與紐澤西港務局警官,九一一襲擊事件救難人員及倖存者[13]。
- 莫虎[14](Hugh H. Mo):紐約亞裔高階警官協會(Asian-American Police Executives Council)顧問委員會主席,前紐約市警察局審判副局長[15]。
- 敦畏三(Weysan Dun):美國聯邦調查局第一任華裔外勤辦事處處長[16][17]。
財經界
- 司徒炎恩:少年成名,有「華爾街投資神童」之譽。
企業界
體育界
- 关颖珊(Michelle Wingshan Kwan):出生於美國加州,花样滑冰运动员及美国官方亲善大使。
- 林書豪(Jeremy Lin):出生於美國加州,前NBA球星,现効力于台灣P聯盟。
- 寇頓·王(Kolten Kaha Wong):出生於美國夏威夷,MLB球星,现効力于美国密爾瓦基釀酒人隊。
- 張圓圓(Caroline Zhang):出生於美國麻薩諸塞州波士頓,花样滑冰运动员。
演藝界
- 王颖(Wayne Wang):导演,代表作《喜福会》、《芳心天涯》等。(註:非美國本土出生)
- 朱浩伟(Jon Chu):导演,代表作《惊天盗魔团2》、《摘金奇缘》等。(註:非美國本土出生)
- 賈斯汀·羅(Justin Lo): 導演,代表作有《 康德瑞家的男孩》( the Conrad boys )
- 尊龙(John Lone):演员,代表作《龙年》、《末代皇帝》等。(註:非美國本土出生)
- 赵家玲(Rosalind Chao):女演员,代表作《辣妈辣妹》、《美梦成真》等。
知名人物(不完整)
科學教育界
- 陶哲軒(Terence Tao):首位獲得菲爾茲獎的華裔數學家。(註:非美國本土出生)
- 丁肇中(Samuel Ting):獲得諾貝爾物理獎的華裔生物物理學家。
- 黃以靜(Flossie Wong):是世界上率先複製出人類免疫缺乏病毒。
- 錢永健(Roger Tsien):獲得諾貝爾化學獎的華裔生物化學家。
- 焦立中(Leroy Chiao):NASA工程師,第一位擔任國際太空站(ISS)指揮官的華人。
政界
- 多重身份
- 部長
- 國會議員
- 市長
- 其他官員
警界
- 林維敏(David Waymond Lim):紐約與紐澤西港務局警官,九一一襲擊事件救難人員及倖存者[18]。
- 莫虎[14](Hugh H. Mo):紐約亞裔高階警官協會(Asian-American Police Executives Council)顧問委員會主席,前紐約市警察局審判副局長[19]。
- 敦畏三(Weysan Dun):美國聯邦調查局第一任華裔外勤辦事處處長[20][21]。
財經界
- 司徒炎恩:少年成名,有「華爾街投資神童」之譽。
企業界
體育界
- 关颖珊(Michelle Wingshan Kwan):出生於美國加州,花样滑冰运动员及美国官方亲善大使。
- 林書豪(Jeremy Lin):出生於美國加州,前NBA球星,现効力于台灣P聯盟。
- 寇頓·王(Kolten Kaha Wong):出生於美國夏威夷,MLB球星,现効力于美国密爾瓦基釀酒人隊。
- 張圓圓(Caroline Zhang):出生於美國麻薩諸塞州波士頓,花样滑冰运动员。
演藝界
- 王颖(Wayne Wang):导演,代表作《喜福会》、《芳心天涯》等。(註:非美國本土出生)
- 朱浩伟(Jon Chu):导演,代表作《惊天盗魔团2》、《摘金奇缘》等。(註:非美國本土出生)
- 賈斯汀·羅(Justin Lo): 導演,代表作有《 康德瑞家的男孩》( the Conrad boys )
- 尊龙(John Lone):演员,代表作《龙年》、《末代皇帝》等。(註:非美國本土出生)
- 赵家玲(Rosalind Chao):女演员,代表作《辣妈辣妹》、《美梦成真》等。
- 温明娜(Ming-Na Wen):女演员,代表作《街头霸王》、《花木兰》(配音)等。(註:非美國本土出生)
- 胡凯莉(Kelly Ann Hu):女演員,代表作《蝎子王》、《X战警2》等。
- 胡宇威(George Hu):男演員,出生於美國紐約。
- 劉玉玲(Lucy Liu):女演員,代表作《霹雳天使》、《杀死比尔》等。
- 黄西(Joe Wong):脱口秀演员,拥有莱斯大学生化博士学位;节目以移民题材为主。
- 吴恬敏(Constance Wu):女演员,代表作《初来乍到》、《摘金奇缘》等。
- 汪可盈(Chloe Bennet):女演员,代表作《神盾局特工》、《雪人奇缘》(配音)等。
- 劉亦菲(Yifei Liu):女演员,代表作《花木蘭》(註:非美國本土出生)
- 李小龍(Bruce Lee):生於美國加利福尼亞州三藩市,截拳道始祖,男演員。少時就與師傅葉問學習中華武術,並且出了一本書,上面用英語解釋著中華武術。代表作《唐山大兄》、《死亡遊戲》。在終極格鬥冠軍賽遊戲中就出現過該格鬥人物,與非裔美國人迈克·泰森、中国女将张伟丽成為該遊戲中的搭檔。
- 吳彥祖(Daniel Wu):出生於美國加利福尼亞州舊金山灣區的伯克利,男演員。
- 吳漢章 (演員)(James Hong):出生於美國明尼阿波利斯,演員,配音員,製片人和導演。
- 楊羣(1934年至2022年):華語片資深男演員。
- 黃柳霜(Anna May Wong):生於美國加利福尼亞州洛杉磯的已故女演員。
- 吳振天(Allan Wu):生於美國加利福尼亞州聖莫尼卡,在新加坡及上海活躍的模特兒及演員,《驚險大挑戰亞洲版》主持,及亞洲MTV的VJ。
歌唱界
- 費翔(Kris Phillips):出生於台灣,中国大陆知名艺人,惟一一位横跨亚洲流行音乐与美国百老汇音乐剧领域的歌手。(註:非美國本土出生)
- 黄大炜(David Wong):出生於香港,台湾流行乐歌手、作曲家、制作人。青少年时代曾在美国夏威夷组乐团、发专辑。(註:非美國本土出生)
- 陶喆(David Zee Tao):出生於香港。台湾流行乐歌手、作曲家、制作人。(註:非美國本土出生)
- 李玟(CoCo Lee):出生於香港,2歲時移民美國舊金山。台湾流行乐女歌手,演员;首位进军美国歌坛并于全球发行英语专辑、首位登上奥斯卡金像奖颁奖典礼献唱、首位在NBA篮球赛中场演唱美国国歌、首位获邀于美国洛杉矶华特·迪士尼音乐厅(Walt Disney Concert Hall)举办个人演唱会的华语歌手。(註:非美國本土出生)
- 何润东(Peter Ho):出生在美国加利福尼亚州,台湾流行乐歌手,演员。现活跃于中国大陆,集歌手、演员、制作人、导演、编剧于一身。
- 王力宏(Alexander Leehom Wang):出生在美国纽约州罗切斯特,台湾流行乐歌手、作曲家、制作人,演员、导演;第一位在中国北京鸟巢举办演唱会的流行乐歌手;2019年参演庆祝中华人民共和国成立70周年文艺晚会--《奋斗吧中华儿女》,与成龙、张韶涵、韩雪、张靓颖等共同演唱《不忘初心》。
- 潘瑋柏(Wilber Pan,藝名Will Pan):出生在美国西弗吉尼亚州,台湾流行乐歌手、作曲家,演员、主持人、商人;爱奇艺《中国有嘻哈》及《中国新说唱》的明星制作人。
- 欧阳靖(Jin Au-Yeung,艺名MC Jin):出生在美国迈阿密,中美饶舌歌手,演员;爱奇艺《偶像练习生》、《青春有你》饶舌导师,《中国新说唱2018》北美赛区明星制作人。
- 側田(Justin Lo,原名羅定偉):出生在美国纽约,香港歌手,作曲人。
- 羅百吉(Jerry Lo):出生於美國加利福尼亞州洛杉磯,電台主持人、歌手、作曲家。與馬來西亞華裔黃明志共同演唱《不要去Club》。
- 范瑋琪(Christine Fan,藝名FanFan):出生於美國俄亥俄州哥倫布,台灣流行樂女歌手。
- 關詩敏(Sharon Kwan):出生於美國加利福尼亞州洛杉磯,美國華裔女歌手。2015年6月參加浙江衛視節目《中國好聲音》,首次登上了中國最重要的舞台。與陶喆共同演唱《好好說再見》。
- 段宜恩 (Mark Tuan):出生於美國洛杉磯,韓國男團GOT7成員,擔任門面、領Rapper。
- 馬蒔權(艾倫 Allen):韓國男團CRAVITY的成員
- 劉逸雲:歌手,韓國女團f(x)成員。
- 郭偉亮(Eric Kwok Wai Leung):香港出生,擁有美國國籍仍然居於香港的歌手及音樂製作人。(註:非美國本土出生)
建築界
傳媒界
- 黃曉翔:「希望之聲」(網臺節目)資深男主播
- 張秀春(Emily Chang,即艾米莉·張):出生於美國夏威夷,美國有線電視新聞網的記者,2007—2010年主要在中國北京市和英國倫敦擔任。
- 賴澤誠:「華語電視」(三少天地)新聞記者節目主持人 (Koltv)創辦人
- 宗毓華(Connie Chung):美國華盛頓哥倫比亞特區出生,資深電視新聞主播及記者
其他
- 甄文達(Martin Yan):中國料理廚師。(註:非美國本土出生)
語言
根據美國人口調查局,漢語為美國第三大語言,在加利福尼亞州,由於华裔移民人數眾多,漢語為常見的語言。其中有200萬美國華裔至少會說一種漢語,主要是講粵語。在紐約,官话隨處可見,來自福建福州長樂的移民帶來閩東語福州話(長樂話),閩南語使用者大多來自閩南、潮州、臺灣和東南亞華人聚居地區,吳語使用者主要來自江浙的東南部。雖然美國华裔第一語言為英語,但基於傳承文化和維持親族間的聯繫,大部分美國华裔都會教導其子女學習中文,隨著來自中國大陸新移民成為華人社會的主流,简体中文是美國華裔使用最多的書面語言,但美國的中文公告和中文標語一般都是使用繁体中文。
州屬 | 漢語使用人數 |
---|---|
加利福尼亞州 | |
紐約州 | |
德克萨斯州 | |
新澤西州 | |
麻薩諸塞州 | |
伊利諾州 |
漢語 | 使用人數' | 誤差範圍 | 使用英語能力"非常好" | 誤差範圍 |
---|---|---|---|---|
漢語(“Chinese”,原文如此) | 1,867,485 | 13,875 | 1,054,885 | 8,578 |
粵語 | 458,840 | 6,487 | 257,625 | 4,433 |
官话 | 487,250 | 7,953 | 240,810 | 5,571 |
閩東語 | 1,450 | 455 | 1,175 | 418 |
閩南語 | 77,675 | 2,687 | 44,140 | 1,939 |
宗教
大多數美國華裔社群對於宗教信仰無表態。43%的美國華裔轉換不同的宗教,54%的美國華裔只有童年時有宗教信仰。根據皮尤研究中心在2012針對美國華裔調查,52%的15歲以上的美國华裔表示他們沒有宗教信仰。調查對像中,有15%為佛教徒,8%信奉天主教,22%信奉基督新教,3%為中國民間信仰與道教。[24][25]
影響
飲食
目前,華裔美國人大部分最喜歡吃粽子、餃子、牛肉麵、宮保雞丁、麻婆豆腐等中國菜,但部分華裔美國人喜歡吃炸雞、漢堡包、薯條、色拉、披薩以及起司。在手機上,如果華人用戶願意吃中國菜,可以透過第三方外送服務點餐來配送到收貨地址。
服裝
目前,華裔美國人大部分穿休閒服、西裝,但部分華裔美國人穿漢服、旗袍(女性)和牛仔服(主要流行於西雅圖、波特蘭、舊金山、聖地牙哥、洛杉磯)。
科技
華裔美國人大部分使用蘋果、三星電子和華為,但由於中美貿易戰的發展,各牌手機有洗牌趨勢。
社群媒體
華裔美國人大部分使用微信、新浪微博、TikTok、Facebook、Instagram、Twitter和YouTube。
参见
参考文献
引用
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 https://web.archive.org/web/20201204133538/https://data.census.gov/cedsci/table?q=chinese%20alone%20or%20in%20combination&t=Race%20and%20Ethnicity&tid=ACSDT1Y2018.B02018&hidePreview=true
- ↑ California Apologizes to Chinese Americans. [2012-03-05].
- ↑ Senate Apologizes to Chinese for Past Discrimination. [2012-03-05].
- ↑ chineseamericanheroes.org (PDF). [2016-03-13].
- ↑ 存档副本. [2016-03-13].
- ↑ 6.0 6.1 梁启超《记华工禁约》《饮冰室合集·专集》二十二
- ↑ U.S. State Department. [2006-12-14].
- ↑ Douglas, Erin; Takahashi, Paul. 'People just disappeared': Coronavirus fears weighing on Houston's economy. HoustonChronicle.com. 2020-02-06 [2020-02-13] (美国英语).
- ↑ Chinatown restaurants say the coronavirus is impacting their businesses. Here's what to know.. [2020-02-14].
- ↑ Gwynne Hogan; Richard Yeh. Despite Zero Cases In NYC, Chinese Shops In Manhattan And Queens Suffer Amid Coronavirus Scare. Gothamist. 2020-02-13 [2020-02-15] (英语).
- ↑ U.S. Census Bureau Delivers Illinois' 2010 Census Population Totals, Including First Look at Race and Hispanic Origin Data for Legislative Redistricting. U.S. Census Bureau. [2011-02-20].
- ↑ Historical Census Statistics On Population Totals By Race, 1790 to 1990, and By Hispanic Origin, 1970 to 1990, For Large Cities And Other Urban Places In The United States. United States Census Bereau. 2005-02 [2018年8月11日].
- ↑ Chinese American Heroes. Chinese American Hero: David Waymond Lim. Port Authority Retirees Association, Inc. 2009-09-09 [2022-01-26].
- ↑ 14.0 14.1 广西通志 外事志. 广西壮族自治区地方志编纂委员会 (广西人民出版社). 1998: 211. ISBN 7-219-03810-0.
- ↑ Hugh H. Mo, ESQ: Chairman, AAPEX Advisory Board. Asian American Police Executives Council (AAPEX). [2022-02-11].
- ↑ Celebrating Agents of Asian Ancestry: Weysan Dun. Federal Bureau of Investigation (FBI). [2021-10-16].
- ↑ 劉美玲. 聯調局首位華裔分局長:敦畏三接掌新州紐瓦克分局 從小嚮往FBI探員工作. 北美世界日報. 2007-08-25: E06.
- ↑ Chinese American Heroes. Chinese American Hero: David Waymond Lim. Port Authority Retirees Association, Inc. 2009-09-09 [2022-01-26].
- ↑ Hugh H. Mo, ESQ: Chairman, AAPEX Advisory Board. Asian American Police Executives Council (AAPEX). [2022-02-11].
- ↑ Celebrating Agents of Asian Ancestry: Weysan Dun. Federal Bureau of Investigation (FBI). [2021-10-16].
- ↑ 劉美玲. 聯調局首位華裔分局長:敦畏三接掌新州紐瓦克分局 從小嚮往FBI探員工作. 北美世界日報. 2007-08-25: E06.
- ↑ Table 5.Detailed List of Languages Spoken at Home for the Population 5 Years and Over by State: 2000 (PDF). United States Census Bureau. 2003-02-25 [2012-10-03].
- ↑ 存档副本. [2017-05-20].
- ↑ 24.0 24.1 引用错误:
<ref>
标签无效;未给name(名称)为pewforum.org
的ref(参考)提供文本 - ↑ 25.0 25.1 Chinese Americans. Projects.pewforum.org. 2012-07-18 [2017-12-15].
来源
- 书籍
- Chinese Americans and Their Immigrant Parents: Conflict, Identity, and Values, May Pao-May Tung, Haworth Press, 2000, paperback, 112 pages, ISBN 0-7890-1056-9
- Chinese Americans: The Immigrant Experience, Dusanka Miscevic and Peter Kwong, Hugh Lauter Levin Associates, 2000, hardcover, 240 pages, ISBN 0-88363-128-8
- Compelled To Excel: Immigration, Education, And Opportunity Among Chinese Americans, Vivian S. Louie, Stanford University Press, 2004, paperback, 272 pages, ISBN 0-8047-4985-X
- 张纯如:The Chinese in America: A Narrative History, Viking, 2003, hardcover, 496 pages, ISBN 0-670-03123-2
- Being Chinese, Becoming Chinese American, Shehong Chen, University of Illinois Press, 2002 ISBN 0-252-02736-1 electronic book
- On Gold Mountain: The One-Hundred-Year Odyssey of My Chinese-American Family, Lisa See, 1996. ISBN 0-679-76852-1 Program Exhibition based on book from Smithsonian Asian Pacific American Program
外部連結
- 美籍華人組織(英文)
- 美國華人歷史學會(英文)
- 美国华人信息网(中文)
- Chinese Community in America(英文)
- "Paper Son" - 一個在1882年排華法案頒佈時,美籍華人赴美的故事(英文)
- Becoming American: 華人經歷(英文)
- 美籍華人對橫貫大陸的鐵路的貢獻(英文)