朝鮮漢字音

本页使用了标题或全文手工转换,现处于不转换模式
求闻百科,共笔求闻
朝鮮漢字音
諺文조선·한국 한자음
汉字朝鲜·韩国汉字音
文观部式Joseon / Hangug hanjaeum
马-赖式Chosŏn / Han'guk hanchaŭm

朝鲜汉字音,又称韩国汉字音,指的是韩语汉字的讀音。它与日语音讀相似,都是源于汉语音。日本汉字音因传入時代不同有吴音汉音唐音等之分,而韩国汉字音总体上每个汉字只有一个讀音[来源请求]

历史和资料

朝鲜半岛与中国直接陆地相连,因此一般推测從较早時代起汉字已經不间断的传播到朝鲜。然而训民正音创制(1443年)以前的古代韩语无表音文字,故汉字音的狀況难以确知。可以成为推测的线索的有吏讀乡札口訣等借字表記方法(以汉字标記汉字的韩语讀音)。

1443年表音文字训民正音被创制,韩语也可以以更明确的形式記錄书写。15世紀使用的汉字音是《东国正韻》所规定的汉字音(东国正韻式汉字音),此体系并非当時实际使用的汉字音,所以无法直接用以推知当時的实际讀音。 最早出现的关于现实的汉字音的书籍是《六祖法宝壇經諺解》和《真言勤供三壇施食文諺解》(1496年)。此后以现实的汉字音为汉字注音的做法得到推广。崔世珍所作的汉字教材《训蒙字会》(1527年)也是以现实汉字音注音。

韩国汉字音的音韻体系与特徵

此处概要叙述现代韩语汉字音的体系和特徵。

初聲

韩语的初聲(字首輔音)有以下十九种,其中有十五种作为汉字音的初聲出现。标有《》的音不作为汉字音初聲出现。

双唇音 齒齦音 硬顎音 軟齶音 聲门音
塞音 擦音


平音 p t s c k
激音 ph th ch kh h
硬音 《pp 《tt ss 《cc kk
鼻音 m n 末ng 首靜音
流音 l

韩国汉字音的障碍音初聲几乎皆是平音或激音。硬音初聲只出现于下列三个字中,而且此三字在中世韩语中也是讀平音而是在现代语中才硬音化的,因此原本韩国汉字音中不存在硬音初聲。

  • ss(ㅆ): ssang(쌍)、 ssi(씨)
  • kk(ㄲ): kkik(끽)

「t、th(ㄷㅌ)」不可与元音i(ㅣ)与半元音「y-(ㅑㅒㅛㅕㅖㅠ)、w-(ㅘㅙㅝㅞㅟ)、ø(ㅚ)」等结合,「s、c、ch(ㅅㅈㅊ)」也不可与半母音「y-(ㅑㅒㅛㅕㅖㅠ)、w-(ㅘㅙㅝㅞㅟ)、ø(ㅚ)」等结合。但是,中世韩语中此种结合是允許出现的。例如「田」的字音曾是「tyen(뎐)」,近代韩语期顎化为「cyen(젼)」,直至现代韩语變为「cen(전)」。

中声

韩语的中声(单元音、半元音以及复元音)有二十一种,其中只有「iai(ㅒ)」一种不在汉字音中出现。

单元音 a e wo wu u i ay ey woy wi
y-半元音 ya ye yo yu 《yay yey
w-半元音 wa we way wey
复元音 uy

中聲与初聲、终聲结合存在限制,如单元音「u(ㅡ)」不可与初聲「m、b、p(ㅁㅂㅍ)」结合,否則音變成「wu(ㅜ)」(如「朋」 bwung),且后面必定有终聲伴隨。含/w/的中聲除「wa、we(ㅘㅝ)」外不可与终聲结合。

「ㅐ」(ay)和「ㅔ」(ey)在现代韩语中分別发单母音/ɛ//e/(近来甚至两者不分),但在中世韩语中发复元音/ai//əi/。例如,「太」的汉字音「/tʰɛ/)」在中世韩语中被推测为 /tʰaj/,与中国语音 /tʰai/相合。之后在近代韩语時期复元音发生单元音化,變为现代的讀音。

终声

韩语有七种终声(末輔音),其中除「t(ㄷ)」外皆在汉字音中出现。

双唇音 齒齦音 舌根音
障碍音 p 《t k
鼻音 m n ng
流音 l

终聲与中聲的结合也存在制约,例如,终声「p、m(ㅂㅁ)」不可与中声「wo、wu(ㅗㅜ)」结合。

音高重音与长元音

中世韩语中存在音高重音,有低调(平声)、高调(去声)和低高调(上声)三种调类,三类皆在汉字音中出现。此重音体系在近代韩语時期消亡。其中低调与高调复合而成的低高调与低调与高调相比音长加倍,故在重音消失后變为长母音而留下痕迹。

  • 事 sā(사)[saː]

南北分割对汉字音的影響

大韩民国(下称「南韩」)和朝鲜民主主义人民共和国(下称「北韩」)的汉字音存在少数差別。如:

汉字 南韩音 北韩音
kyak ke
way woy
key kyey

在北韩,「」一般和南韩一样讀「(swu)」,僅在「怨讐」一词中改讀「(sswu)」,變成「(wonsswu)」(南韩讀音:「(wonswu)」),据說是为了避免与一样讀「원수」的「元帥」同音。

汉字音「(myey)」、「(pyey)」在北韩为「(mey)」、「(pey)」,据推断是为与二者的实际发音相符合而改。

在汉字词中,词首出现「l(ㄹ)」或「n(ㄴ)」時,按南韩规定須依所謂「头音法則」(두음법칙 dueumbeobchik)发生變化。词首的「l(ㄹ)」后接i或半元音y時須改为「ㅇ」(脫落),后接其他音時變为「n(ㄴ)」。词首的「n(ㄴ)」后接/i/或/y/時變为「ㅇ」(脫落)。北韩标準无此规定,「ㄹ」、「ㄴ」不发生變化。

与中古音的对应关系

此处根据河野六郎(1979)与伊藤智ゆき(2007)概述中国中古音与中世韩语的汉字音的对应关系。

聲母

韩国汉字音的聲母见下表:

全清 次清 全濁 次濁
牙音 见 k( 溪 k( 群 k( 疑 ʼ(ㆁ →
舌音 端・知 t( 透・彻 th( 定・澄 t( 泥・娘 n(
唇音 帮・非 p( 滂・敷 p,ph( 并・奉 p( 明・微 m(
齒音 精・照 c( 清・穿 ch( 從・牀 s,c,ch(
心・審 s( 邪・禪 s(
喉音 影 ʼ(ㆆ → 喩 ʼ(
曉 h( 匣 h(
半舌音 来 l(→ ㄴ/ㅇ})
半齒音 日 z(

中古音的塞音和塞擦音聲母分为三組:全清(不送气清音)、次清(送气清音)与全濁(濁音),存在送气/不送气的对立与清濁对立。韩语存在送气/不送气(平音/激音)的对立,但不存在清濁对立。早期的諺文文獻使用双字母「并书」的方式标注汉字词中的全濁聲母(如群母拼 ),现代正字法中已廢除,改而用以拼硬音聲母。

总体而言,激音对应于次清,平音对应于全清和全濁。此对应关系不并严格,存在下列不规則情況:

  • 见母、溪母有時为「ㅎ(h)」初聲。
    • 革 혁 hyek〔见母〕,恢 회 hwoy〔溪母〕。
  • 溪母僅在夬韻合口呼「ㅙ(wae)」前为激音「ㅋ(kh)」。
    • 快 쾌 khway
  • 定母、澄母有時为激音「ㅌ(th)」或者进一步變为「ㅊ(ch)」。
    • 弹 탄 than〔定母〕,治 치 chi〔澄母〕
  • 次清音中,原則上重唇音滂母为「ㅍ(ph)」,轻唇音敷母为「p(ㅂ)」。
  • 唇音与齒音隨韻母變化会出现不规則情況。例如,韻母为「아(a)」、「예(yay)」、「요(yo)」、「일(il)」時,全清(帮母、非母)、全濁(并母、奉母)原則上出现为「ㅍ(ph)」,相反,韻母为「악(ak)」時,次清(滂母、敷母)原則的出现为「ㅂ(p)」。
    • 波 파 pha〔帮母〕,廢 폐 phyey〔非母〕
    • 弊 폐 phyey〔并母〕,乏 핍 phip〔奉母〕
    • 拍 박 pak
  • 曉母、匣母常出现为「ㄱ(k)」,往往是受聲旁誤导。
    • 喝 갈 kal〔曉母〕,暇 가 ka〔匣母〕
  • 以「区」为聲旁的影母字完全出现为「ㄱ」初聲。
    • 欧毆嘔謳 구 ku

韻母

不包括个別例外,韩国汉字音的韻母如下表所示,本表中为明晰起见以耶鲁拼音方案表记(等呼若有常见差异才分开列出):

中国音

(举平以賅上去入)

朝鲜音
平上去聲 入聲
果攝 a(
假攝 a(
遇攝 模韻 wo(
鱼韻 e(),ye(
虞韻 wu(),yu(
蟹攝 咍韻 oi(ᄋᆡ
灰韻・泰韻合 woy(
泰韻开・皆韻・佳韻・夬韻 ay(
祭韻・齊韻・廢韻 yey(),ye(
牙音合(一部) yu(유)
止攝 齒头音、正齒音庄組 o(ᄋᆞ
齒音 (y)u(유 → 우)
其餘聲母 i(
效攝 wo(
流攝 wu(
咸攝 覃韻・談韻・咸韻・衔韻 am( ap(
鹽韻・添韻・严韻・凡韻 em( ep(
深攝 im(),um( ip(),up(
山攝 寒韻・桓韻・山韻・刪韻 an( al(
元韻 en(),an( el(),al(
仙韻・先韻 en( el(
臻攝 痕韻 on(ᄋᆞᆫ),un( ul(
魂韻 唇音(一部) wun(운) ol(ᄋᆞᆯ
其余声母 won( wol(
真韻开 in(),un( il(),ul(
諄韻・真韻合 yun( yul(
臻韻・欣韻 un( ul(
文韻 wun( wul(
宕攝 ang( ak(
江攝 ang( ak(
曾攝 ung(),ing(잉) uk(),ik(익)
梗攝 庚韻二等・耕韻 oyng(ᄋᆡᆼ oyk(ᄋᆡᆨ
woyng( woyk(
庚韻三等・清韻・青韻 yeng( yek(
通攝 wong(),wung( wok(),wuk(

o:「下a」(아래아/ㆍ),在现代朝鲜语的汉字词中并入a。

韻尾

韩国汉字音的韻尾整齊的对应于中古音的六类輔音韻尾 [m][n][ŋ][p̚][t̚][k̚]。但中古音的入聲 [t̚] 对应于「ㄹ(l)」。此现象在古代韩语中已經存在。

  • kam [kam]
  • kan [kan]
  • kang [kaŋ]
  • kap [kap̚]
  • kal [kal]
  • kak [kak̚]

介音

韻母的开合,即介音 [w] 的有无由聲母的种类而定。牙音、齒音、喉音時原則上介音 w 被反映,舌音則不被反映。

  • kwa〔牙音〕、 cwa〔齒音〕、 hwa〔喉音〕
  • tha〔舌音〕

洪細音(有无介音 [i])多数情況也反映于汉字音中,但现代正字法规定(见上),舌音加介音 [i] 則并入齒音,齒音后的介音 [i] 也一并脫落。

一部分汉字音反映重纽,例如,止攝諸韻与仙韻中,重纽三等与四等在韩国汉字音中部分区別,一般在牙音与喉音聲母時被反映,唇音聲母時不被反映。

  • 喉音止攝:(喻四等支) i(影三等志) uy
  • 牙音仙韻:(重纽四等) kyen(重纽三等) ken
  • 唇音仙韻:便(重纽四等)、(重纽三等) ― pyen

此区別在中国汉字音(北京音)与日本汉字音中不存在。

聲调

中古音的平聲和入聲分別大体对应于中世韩语的低调和高调,但中古音上聲和去聲在中期韩语中为高调或低高调,对应关系不明确。

起源

关于韩国汉字音脫胎于中国何代音韻,諸家有不同假說。根据伊藤智ゆき(2007),有上古音説(姜信沆等)、切韻音説(朴炳采)、唐朝长安説(河野六郎)、宋朝开封音説(有坂秀世)等,雖难以具体断定,唐朝长安音是韩国汉字音的基礎的可能性较高。

与现代其他汉字音的关系

韩国汉字音与何种现代汉字音(中国方言音,日本、越南汉字音等)最为接近也是一个有意思的研究论题。此问题的研究有多种方法,也有争议性。要得到此问题的答案,可以参照中国方言的劃分标準。对方言进行劃分或研究其关联性時,常用做法是列出若干條标準,如果某两种方言在某项目上发生差別,則可以被区分开来。发生差別的项目越少,說明两者越接近。不同的研究者可以提出不同的方案。然而,若以聲母与韻尾的对比作比对的話,韩国汉字音与粵语的差別最少。首先,两者皆完整保留了入聲韻尾(但韩文汉字的-t轉为-l),顎音化也不存在于韩国汉字与粵语当中。因此比起中国汉语使用者,一般来說粵语使用者能以较快的速度掌握韩国汉字音,甚至在毫无韩语基礎下,单靠发音便能正确估计大部份韩国汉字的意思。

韩国汉字音与日本吴音的关系参见吴音条目。另外,与日本古音的关系参见古音条目。

需要注意的是,无论韩国汉字音与何种方言相似程度最高,都不說明韩国汉字音是從此地区传入的。

相关条目

参考文献

  • 伊藤智ゆき(2007)『朝鲜汉字音研究』,汲古书院 ISBN 978-4-7629-2825-3
  • 河野六郎(1979)「朝鲜汉字音の研究」,『河野六郎著作集2』,平凡社
  • 严翼相(2005)「韩国汉字音和中国方言的语音类似度」
  • 姜信沆(2003) “韩汉音韻史硏究”, 태학사 ISBN 89-7626-867-9
  • 이돈주(2003) “韩中汉字音硏究”, 태학사 ISBN 89-7626-825-3
  • 郑张尙芳(2003) “上古音系”, 上海敎育出版社 ISBN 7532092445