兒化,是漢語語音中的一種特殊現象。兒化的韻母稱作兒化韻,兒化的音節稱作兒化音。
狹義的「兒化」,指的是現代標準漢語中韻母帶上捲舌色彩的現象[1],在官話方言中也廣泛存在。廣義的「兒化」,則指漢語語音史和方言中,由於受到「兒」字影響而產生的語音現象,這種現象不僅僅在官話中,在吳語或粵語等語言中也存在(只是吳語、粵語不以捲舌音表現,而是以變調、鼻化來表現,嚴格上來說不屬於兒化)。
現代標準漢語中的兒化
現代標準漢語中,兒化指的是韻母帶上捲舌色彩的現象。「兒」虛化最早見於東漢,而用作r音音譯最早見於十三世紀,但口語/ɚ/(er)音由北方向南擴散。[2]單韻母「er」(注音符號:ㄦ)的字(如:兒、爾、耳[3])附着在其他字後面時前字和它發音的縮合及改變。例如「盤兒」(pánr),「花兒」(huār)。複合詞中,兒化音並非必須加在詞彙的最後方,如餡兒餅、爺兒倆、猴兒王,都是在首字後加兒化音。
發音
變化規律
- 使舌位靠前且高的韻尾/i/和/n/消失。例如「把」bàr /pɑr꜄/、「伴」bànr/pɑr꜄/ 、「蓋」gàir /kɑr꜄/
- 使韻腹的元音央化,例如/ɛ/變成/ɐ/、/e/變成/ə/等。例如「妹兒」mèir /mər꜄/、「份兒」fènr /fər꜄/。
- 使韻腹/i/、/y/成為介音,並且在中間置入/ə/。例如「氣兒」qìr /tɕʰi̯ər꜄/、「勁兒」jìnr /tɕi̯ər꜄/;「裙兒」qúnr /꜁tɕy̯ər/、「驢兒」lǘr /꜁ly̯ər/等。
- 使舌尖元音/ɿ//ʅ/消失,並且在中間置入/ə/。
- 使舌位靠後的韻尾/ŋ/消失,並使韻腹的元音鼻化。例如「趟兒」tàngr /tʰɑ̃r꜄/。
書寫
漢字
書面表示方法是在字後加「兒」,有時會用小一號的「兒」字[注 1]。不過,在書面上不一定都寫出,特別是一些常用詞,例如指示詞「這」「那」即使讀作zhèrnàr往往也不寫出「兒」來。[1]
此外,即使帶「兒」字的詞,也不一定就是兒化音,也有可能把「兒」讀作單獨的音節,比如「花兒」既可以讀作兒化音huār,也可以讀作兩個音節的huā ér,還有人名的「婉兒」(wǎn'ér)是兩個音節,而不同於「碗兒」(wǎnr)。另外,某些詩歌、散文中的原本讀作兒化音的詞,「兒」也獨立成字節,不需兒化。
漢語拼音
儘管《漢語拼音方案》之中並未作出明確規定,事實應用之中,往往在發生兒化的音節原本的音後附加字母 r。例如「花兒」用漢語拼音表示爲huār。
漢語兒化韻表
韻腹 | /a/ | /ə/ | /i/ | /u/ | /y/ | ∅ | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
介音 | ∅ | /j/ | /w/ | /ɥ/ | ∅ | /j/ | /w/ | /ɥ/ | ∅ | ∅ | /j/ | ∅ | ||
韻尾 | ∅ | [aɚ̯] ar ㄚㄦ |
[jaɚ̯] iar ㄧㄚㄦ |
[waɚ̯] uar ㄨㄚㄦ |
[ɤ˞] er ㄜㄦ |
[jɚ] ier ㄧㄝㄦ |
[wo˞] uor ㄨㄛㄦ |
[ɥɚ] üer ㄩㄝㄦ |
[jɚ] ir ㄧㄦ |
[u˞] ur ㄨㄦ |
[ɥɚ] ür ㄩㄦ |
[ɨ̯ɚ] -ir | ||
/i/ | [aɚ̯] air ㄞㄦ |
[waɚ̯] uair ㄨㄞㄦ |
[ɚ] eir ㄟㄦ |
[wɚ] uir ㄨㄟㄦ |
||||||||||
/u/ | [au̯˞] aor ㄠㄦ |
[jau̯˞] iaor ㄧㄠㄦ |
[ou̯˞] our ㄡㄦ |
[jou̯˞] iur ㄧㄡㄦ |
||||||||||
/n/ | [aɚ̯] anr ㄢㄦ |
[jɐɚ̯] ianr ㄧㄢㄦ |
[waɚ̯] uanr ㄨㄢㄦ |
[ɥɐɚ̯] üanr ㄩㄢㄦ |
[ɚ] enr ㄣㄦ |
[wɚ] unr ㄨㄣㄦ |
[jɚ] inr ㄧㄣㄦ |
[ɥɚ] ünr ㄩㄣㄦ |
||||||
/ŋ/ | [ãɚ̯̃] angr ㄤㄦ |
[jãɚ̯̃] iangr ㄧㄤㄦ |
[wãɚ̯̃] uangr ㄨㄤㄦ |
[ɚ̃] engr ㄥㄦ |
[wɚ̃] uengr ㄨㄥㄦ |
[jɚ̃] ingr ㄧㄥㄦ |
[ʊ̃˞] ongr ㄨㄥㄦ |
[jʊ̃˞] iongr ㄩㄥㄦ |
含義
指小稱
- 一瓶(yìpíng) → 一瓶兒(yìpíngr),讀作/ʔi˥˩pʰjɚ̃˧˥/
- 公園(gōngyuán) → 公園兒(gōngyuánr),讀作/kʊŋ˥ʔɥɐɚ̯˧˥/
- 小孩(xiǎohái) → 小孩兒(xiǎoháir),讀作/ɕjau̯˨˩˦xaɚ̯˧˥/
- 事(shì) → 事兒(shìr),讀作/ʂɻɚ˥˩/
漢語中,除兒化音以外,後綴「子」也是常見的指小稱(加上某個後綴以表達特定感情的一種稱呼)。在一些詞彙中,兩種指小稱均可使用,但不同地區的人會有使用偏好,如北方人更傾向「小孩兒」,而南方人傾向「小孩子」。也有些詞則傾向於直接去掉兒化音:「哪兒(nǎr),一點兒(yìdiǎnr),好玩兒(hǎowánr)」分別只用「哪裏(nǎlǐ)、一點(yìdiǎn)、好玩(hǎowán)」。
同音辨義
有一些詞兒化與否意思有本質差別,如「白麵」(小麥粉)和「白麵兒」(海洛英)、「眼」和「眼兒」、「頭」和「頭兒」。
兒化音也用於區別同音字,如「一隊」和「一對兒」、「完」和「玩兒」等。
兒化音還可以用於區分詞性,例如動詞「畫」和名詞「畫兒」。
使用
有時是否使用一些兒化音難以從道理推斷,其中有複雜的歷史或音韻原因或者為了和同音字區別,由此也可以用來推測一個人是否本地人。如在北京的城門中,多數如「前門」、「西直門」、「復興門」等不能兒化,而「西便門」、「廣渠門」卻通常使用兒化。再有,「小張」、「小王」可以兒化表示親切,但「老張」、「老王」(表尊重)、「小李」、「老李」(意義易轉變)都不兒化。這種只有本地化使用的方式,其他地方並不跟隨。
雖然在官話中有不少會用得着兒化音,但兒化音現階段一般只會在中國大陸官話地區應用,大陸非官話地區、新加坡以及其他一些華僑所操的國語一般都不用兒化音。而台灣的國語中的兒化音在近代已經開始式微。
兒化音與阿爾泰語系
阿爾泰語系中捲舌音罕見。以滿語為例,滿語中並不存在如「兒」或「日」的讀音。
滿語中標記為r的輔音實際是大舌顫音。滿文後來不得不創造了一個借詞字母ᡰ(羅馬化拼作r')來拼漢、藏語中的r音。蒙古語中存在的聽感類似捲舌音的輔音,其實際音值也是舌葉音。
由於通常的中古漢語擬音中,兒字的聲母日母擬作硬顎鼻音類,六南方言白讀層亦多無兒化音。考察元曲用韻,兒類字皆押入支思韻,無法證明兒化音的出現。《遼史》(元至正四年,1344年)《元史》(洪武三年,1370年粗成)中都用「耳」「兒」「爾」對譯外語裏面不作為音節開頭的r[4](如:起兒漫、畏吾兒城)。
方言中的兒化
官話方言
在部份西南官話中,兒化韻簡並至一組(er, ier, uer, yer),如「板兒」與「本兒」同音,均音若/pɚ3/。
不過,在東北與山東的許多方言中,兒化的分類較北京更細。通常從主元音無韻尾和i/n韻尾的兒化可以分辨,且韻尾及/或韻腹音值有別。例如,「家兒」不同於「間兒」,「耙兒」異於「盤兒」,然「盤兒」、「牌兒」同音。有些人還能分辨ir/inr和ür/ünr,於是「雞兒」、「今兒」發音亦不同。
南京官話的兒化丟失介音i,且上聲同化為陽平,即「兒」的聲調。同時,其入聲字(韻尾為喉塞音/ʔ/)兒化的形式為/-rʔ/。
晉語
晉語平定話中的兒化音非捲舌後綴,而是/l/中綴,將原來的字拆成兩個音節。注意晉語嵌中綴/l/是否為兒化爭議很大。[注 2]
吳語
吳語太湖片兒化即作鼻音韻的/ŋ/。蘇州話中,「兒」讀nji,皆以日母支韻;通俗吳語所採乃後鼻音ng,無關兒化。而杭州話受到官話的影響,「兒」字念作/əl/而非其他吳語方言的鼻音韻[5]。
粵語
- 廣州話:「兒」讀成ji4(疑, 宜),皆以日母支韻。通俗廣州話甚少添後綴而無義。在小稱變音影響下,兒作後綴字時讀ji1(例:乞兒、捉兒人)。
- 在信宜粵語、勾漏片粵語等粵方言中,「兒」可被讀成變音,或伴隨鼻音韻尾依付在詞根中,或把變音直接依付在詞根上。[6]
註釋
參考文獻
- ↑ 1.0 1.1 1.2 黃伯榮; 廖序東. 現代漢語. 高等教育出版社. 2017.
- ↑ 《中國文化研究所學報》第三十七期・漢語「兒」音嬗變新探 (PDF). [2019-12-14].
- ↑ 汪德琪. 對規範兒化的爭議. 江西師範大學學報(哲學社會科學版). 1987年第3期. pp. 58–60
- ↑ 唐作藩. 普通話語音史話(十). 語文建設. 1987年4期 pp.54-55
- ↑ 鮑士傑. 说说杭州话里的“儿”. 中國方言學報. 2015.
- ↑ 粵語方言小稱變音的類型及其歷史來源=Diminutive Sound Changes in the Yue Dialects: Typology and Historical Origins