朝鮮漢字音 | |
諺文 | 조선·한국 한자음 |
---|---|
汉字 | 朝鲜·韩国汉字音 |
文观部式 | Joseon / Hangug hanjaeum |
马-赖式 | Chosŏn / Han'guk hanchaŭm |
注意:本條目可能有部分字元無法顯示,若遇此情況請參閱Unicode扩展汉字帮助文档。 |
朝鲜汉字音,又称韩国汉字音,指的是韩语中汉字的讀音。它与日语音讀相似,都是源于汉语音。日本汉字音因传入時代不同有吳音、汉音、唐音等之分,而韩国汉字音总体上每个汉字只有一个讀音[来源请求]。
历史和资料
朝鲜半岛与中国直接陆地相連,因此一般推测從较早時代起汉字已經不间断的传播到朝鲜。然而训民正音創制(1443年)以前的古代韩语无表音文字,故汉字音的狀況難以确知。可以成为推测的线索的有吏讀、乡札、口訣等借字表記方法(以汉字标記汉字的韩语讀音)。
1443年表音文字训民正音被創制,韩语也可以以更明确的形式記錄书寫。15世紀使用的汉字音是《东国正韻》所規定的汉字音(东国正韻式汉字音),此体系并非当時实际使用的汉字音,所以无法直接用以推知当時的实际讀音。 最早出现的关于现实的汉字音的书籍是《六祖法宝壇經諺解》和《真言勤供三壇施食文諺解》(1496年)。此后以现实的汉字音为汉字注音的做法得到推广。崔世珍所作的汉字教材《训蒙字会》(1527年)也是以现实汉字音注音。
韩国汉字音的音韻体系与特徵
此处概要敘述现代韩语汉字音的体系和特徵。
初聲
韩语的初聲(字首輔音)有以下十九种,其中有十五种作为汉字音的初聲出现。标有《》的音不作为汉字音初聲出现。
双唇音 | 齒齦音 | 硬顎音 | 軟齶音 | 聲门音 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
塞音 | 擦音 | ||||||
障 礙 音 |
平音 | p ᄇ | t ᄃ | s ᄉ | c ᄌ | k ᄀ | |
激音 | ph ᄑ | th ᄐ | ch ᄎ | kh ᄏ | h ᄒ | ||
硬音 | 《pp ᄈ》 | 《tt ᄄ》 | ss ᄊ | 《cc ᄍ》 | kk ᄁ | ||
鼻音 | m ᄆ | n ᄂ | 末ng ᄋ | 首靜音 ᄋ | |||
流音 | l ᄅ |
韩国汉字音的障礙音初聲几乎皆是平音或激音。硬音初聲只出现于下列三个字中,而且此三字在中世韩语中也是讀平音而是在现代语中才硬音化的,因此原本韩国汉字音中不存在硬音初聲。
- ss(ㅆ):双 ssang(쌍)、氏 ssi(씨)
- kk(ㄲ):喫 kkik(끽)
「t、th(ㄷㅌ)」不可与元音i(ㅣ)与半元音「y-(ㅑㅒㅛㅕㅖㅠ)、w-(ㅘㅙㅝㅞㅟ)、ø(ㅚ)」等結合,「s、c、ch(ㅅㅈㅊ)」也不可与半母音「y-(ㅑㅒㅛㅕㅖㅠ)、w-(ㅘㅙㅝㅞㅟ)、ø(ㅚ)」等結合。但是,中世韩语中此种結合是允許出现的。例如「田」的字音曾是「tyen(뎐)」,近代韩语期顎化为「cyen(젼)」,直至现代韩语變为「cen(전)」。
中声
韩语的中声(單元音、半元音以及复元音)有二十一种,其中只有「iai(ㅒ)」一种不在汉字音中出现。
單元音 | a ᅡ | e ᅥ | wo ᅩ | wu ᅮ | u ᅳ | i ᅵ | ay ᅢ | ey ᅦ | woy ᅬ | wi ᅱ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
y-半元音 | ya ᅣ | ye ᅧ | yo ᅭ | yu ᅲ | 《yay ᅤ》 | yey ᅨ | ||||
w-半元音 | wa ᅪ | we ᅯ | way ᅫ | wey ᅰ | ||||||
复元音 | uy ᅴ |
中聲与初聲、终聲結合存在限制,如單元音「u(ㅡ)」不可与初聲「m、b、p(ㅁㅂㅍ)」結合,否則音變成「wu(ㅜ)」(如「朋」븡 → 붕 bwung),且后面必定有终聲伴隨。含/w/的中聲除「wa、we(ㅘㅝ)」外不可与终聲結合。
「ㅐ」(ay)和「ㅔ」(ey)在现代韩语中分別发單母音/ɛ/和/e/(近来甚至两者不分),但在中世韩语中发复元音/ai/和/əi/。例如,「太」的汉字音「태(/tʰɛ/)」在中世韩语中被推测为 /tʰaj/,与中国语音 /tʰai/相合。之后在近代韩语時期复元音发生單元音化,變为现代的讀音。
终声
韩语有七种终声(末輔音),其中除「t(ㄷ)」外皆在汉字音中出现。
双唇音 | 齒齦音 | 舌根音 | |
---|---|---|---|
障礙音 | p ᆸ | 《t ᆮ》 | k ᆨ |
鼻音 | m ᆷ | n ᆫ | ng ᆼ |
流音 | l ᆯ |
终聲与中聲的結合也存在制约,例如,终声「p、m(ㅂㅁ)」不可与中声「wo、wu(ㅗㅜ)」結合。
音高重音与长元音
中世韩语中存在音高重音,有低调(平声)、高调(去声)和低高调(上声)三种调类,三类皆在汉字音中出现。此重音体系在近代韩语時期消亡。其中低调与高调复合而成的低高调与低调与高调相比音长加倍,故在重音消失后變为长母音而留下痕跡。
- 事 sā(사)[saː]
南北分割对汉字音的影響
大韩民国(下称「南韩」)和朝鲜民主主义人民共和国(下称「北韩」)的汉字音存在少数差別。如:
汉字 | 南韩音 | 北韩音 |
---|---|---|
醵 | 갹 kyak | 거 ke |
歪 | 왜 way | 외 woy |
掲 | 게 key | 계 kyey |
在北韩,「讐」一般和南韩一样讀「수(swu)」,僅在「怨讐」一词中改讀「쑤(sswu)」,變成「원쑤(wonsswu)」(南韩讀音:「원수(wonswu)」),据說是为了避免与一样讀「원수」的「元帥」同音。
汉字音「몌(myey)」、「폐(pyey)」在北韩为「메(mey)」、「페(pey)」,据推断是为与二者的实际发音相符合而改。
在汉字词中,词首出现「l(ㄹ)」或「n(ㄴ)」時,按南韩規定須依所謂「头音法則」(두음법칙 dueumbeobchik)发生變化。词首的「l(ㄹ)」后接i或半元音y時須改为「ㅇ」(脫落),后接其他音時變为「n(ㄴ)」。词首的「n(ㄴ)」后接/i/或/y/時變为「ㅇ」(脫落)。北韩标準无此規定,「ㄹ」、「ㄴ」不发生變化。
与中古音的对应关係
此处根据河野六郎(1979)与伊藤智ゆき(2007)概述中国中古音与中世韩语的汉字音的对应关係。
聲母
韩国汉字音的聲母见下表:
全清 | 次清 | 全濁 | 次濁 | |
---|---|---|---|---|
牙音 | 见 k(ㄱ) | 溪 k(ㄱ) | 群 k(ㄱ) | 疑 ʼ(ㆁ → ㅇ) |
舌音 | 端・知 t(ㄷ) | 透・徹 th(ㅌ) | 定・澄 t(ㄷ) | 泥・娘 n(ㄴ) |
唇音 | 幫・非 p(ㅂ) | 滂・敷 p,ph(ㅍ,ㅂ) | 并・奉 p(ㅂ) | 明・微 m(ㅁ) |
齒音 | 精・照 c(ㅈ) | 清・穿 ch(ㅊ) | 從・牀 s,c,ch(ㅅ,ㅈ,ㅊ) | |
心・審 s(ㅅ) | 邪・禪 s(ㅅ) | |||
喉音 | 影 ʼ(ㆆ →ㅇ) | 喩 ʼ(ㅇ) | ||
曉 h(ㅎ) | 匣 h(ㅎ) | |||
半舌音 | 来 l(ㄹ{ → ㄴ/ㅇ}) | |||
半齒音 | 日 z(ㅿ → ㅇ) |
中古音的塞音和塞擦音聲母分为三組:全清(不送氣清音)、次清(送氣清音)与全濁(濁音),存在送氣/不送氣的对立与清濁对立。韩语存在送氣/不送氣(平音/激音)的对立,但不存在清濁对立。早期的諺文文獻使用双字母「并书」的方式标注汉字词中的全濁聲母(如群母拼 ㄲ),现代正字法中已廢除,改而用以拼硬音聲母。
总体而言,激音对应于次清,平音对应于全清和全濁。此对应关係不并严格,存在下列不規則情況:
- 见母、溪母有時为「ㅎ(h)」初聲。
- 革 혁 hyek〔见母〕,恢 회 hwoy〔溪母〕。
- 溪母僅在夬韻合口呼「ㅙ(wae)」前为激音「ㅋ(kh)」。
- 快 쾌 khway
- 定母、澄母有時为激音「ㅌ(th)」或者进一步變为「ㅊ(ch)」。
- 弹 탄 than〔定母〕,治 치 chi〔澄母〕
- 次清音中,原則上重唇音滂母为「ㅍ(ph)」,轻唇音敷母为「p(ㅂ)」。
- 唇音与齒音隨韻母變化会出现不規則情況。例如,韻母为「아(a)」、「예(yay)」、「요(yo)」、「일(il)」時,全清(幫母、非母)、全濁(并母、奉母)原則上出现为「ㅍ(ph)」,相反,韻母为「악(ak)」時,次清(滂母、敷母)原則的出现为「ㅂ(p)」。
- 波 파 pha〔幫母〕,廢 폐 phyey〔非母〕
- 弊 폐 phyey〔并母〕,乏 핍 phip〔奉母〕
- 拍 박 pak
- 曉母、匣母常出现为「ㄱ(k)」,往往是受聲旁誤导。
- 喝 갈 kal〔曉母〕,暇 가 ka〔匣母〕
- 以「区」为聲旁的影母字完全出现为「ㄱ」初聲。
- 欧毆嘔謳 구 ku
韻母
不包括个別例外,韩国汉字音的韻母如下表所示,本表中为明晰起见以耶鲁拼音方案表记(等呼若有常见差异才分开列出):
中国音
(举平以賅上去入) |
朝鲜音 | |||
---|---|---|---|---|
平上去聲 | 入聲 | |||
果攝 | a(아) | |||
假攝 | a(아) | |||
遇攝 | 模韻 | wo(오) | ||
鱼韻 | e(어),ye(여) | |||
虞韻 | wu(우),yu(유) | |||
蟹攝 | 咍韻 | oi(ᄋᆡ → 애) | ||
灰韻・泰韻合 | woy(외) | |||
泰韻开・皆韻・佳韻・夬韻 | ay(애) | |||
祭韻・齊韻・廢韻 | 开 | yey(예),ye(여) | ||
牙音合(一部) | yu(유) | |||
止攝 | 齒头音、正齒音庄組 | 开 | o(ᄋᆞ → 아) | |
齒音 | 合 | (y)u(유 → 우) | ||
其餘聲母 | i(이) | |||
效攝 | wo(오) | |||
流攝 | wu(우) | |||
咸攝 | 覃韻・談韻・咸韻・銜韻 | am(암) | ap(압) | |
鹽韻・添韻・严韻・凡韻 | em(엄) | ep(업) | ||
深攝 | im(임),um(음) | ip(입),up(읍) | ||
山攝 | 寒韻・桓韻・山韻・刪韻 | an(안) | al(알) | |
元韻 | en(언),an(안) | el(얼),al(알) | ||
仙韻・先韻 | en(언) | el(얼) | ||
臻攝 | 痕韻 | on(ᄋᆞᆫ → 안),un(은) | ul(을) | |
魂韻 | 唇音(一部) | wun(운) | ol(ᄋᆞᆯ → 알) | |
其余声母 | won(온) | wol(올) | ||
真韻开 | in(인),un(은) | il(일),ul(을) | ||
諄韻・真韻合 | yun(윤) | yul(율) | ||
臻韻・欣韻 | un(은) | ul(을) | ||
文韻 | wun(운) | wul(울) | ||
宕攝 | ang(앙) | ak(악) | ||
江攝 | ang(앙) | ak(악) | ||
曾攝 | ung(응),ing(잉) | uk(윽),ik(익) | ||
梗攝 | 庚韻二等・耕韻 | 开 | oyng(ᄋᆡᆼ → 앵) | oyk(ᄋᆡᆨ → 액) |
合 | woyng(욍) | woyk(왹) | ||
庚韻三等・清韻・青韻 | yeng(영) | yek(역) | ||
通攝 | wong(옹),wung(웅) | wok(옥),wuk(욱) |
o:「下a」(아래아/ㆍ),在现代朝鲜语的汉字词中并入a。
韻尾
韩国汉字音的韻尾整齊的对应于中古音的六类輔音韻尾 [m]、[n]、[ŋ]、[p̚]、[t̚]、[k̚]。但中古音的入聲 [t̚] 对应于「ㄹ(l)」。此现象在古代韩语中已經存在。
- 监 감 kam [kam]
- 间 간 kan [kan]
- 江 강 kang [kaŋ]
- 甲 갑 kap [kap̚]
- 渇 갈 kal [kal]
- 各 각 kak [kak̚]
介音
韻母的开合,即介音 [w] 的有无由聲母的种类而定。牙音、齒音、喉音時原則上介音 w 被反映,舌音則不被反映。
- 果 과 kwa〔牙音〕、坐 좌 cwa〔齒音〕、話 화 hwa〔喉音〕
- 墮 타 tha〔舌音〕
洪細音(有无介音 [i])多数情況也反映于汉字音中,但现代正字法規定(见上),舌音加介音 [i] 則并入齒音,齒音后的介音 [i] 也一并脫落。
一部分汉字音反映重纽,例如,止攝諸韻与仙韻中,重纽三等与四等在韩国汉字音中部分区別,一般在牙音与喉音聲母時被反映,唇音聲母時不被反映。
- 喉音止攝:移(喻四等支)이 i ― 意(影三等志)의 uy
- 牙音仙韻:遣(重纽四等)견 kyen ― 件(重纽三等)건 ken
- 唇音仙韻:便(重纽四等)、卞(重纽三等) ― 변 pyen
此区別在中国汉字音(北京音)与日本汉字音中不存在。
聲调
中古音的平聲和入聲分別大体对应于中世韩语的低调和高调,但中古音上聲和去聲在中期韩语中为高调或低高调,对应关係不明确。
起源
关于韩国汉字音脫胎于中国何代音韻,諸家有不同假說。根据伊藤智ゆき(2007),有上古音説(姜信沆等)、切韻音説(朴炳采)、唐朝长安説(河野六郎)、宋朝开封音説(有坂秀世)等,雖難以具体断定,唐朝长安音是韩国汉字音的基礎的可能性较高。
与现代其他汉字音的关係
韩国汉字音与何种现代汉字音(中国方言音,日本、越南汉字音等)最为接近也是一个有意思的研究论題。此問題的研究有多种方法,也有争议性。要得到此問題的答案,可以参照中国方言的劃分标準。对方言进行劃分或研究其关联性時,常用做法是列出若干條标準,如果某两种方言在某項目上发生差別,則可以被区分开来。发生差別的項目越少,說明两者越接近。不同的研究者可以提出不同的方案。然而,若以聲母与韻尾的对比作比对的話,韩国汉字音与粵语的差別最少。首先,两者皆完整保留了入聲韻尾(但韩文汉字的-t轉为-l),顎音化也不存在于韩国汉字与粵语当中。因此比起中国汉语使用者,一般来說粵语使用者能以较快的速度掌握韩国汉字音,甚至在毫无韩语基礎下,單靠发音便能正确估計大部份韩国汉字的意思。
韩国汉字音与日本吳音的关係参见吳音条目。另外,与日本古音的关係参见古音条目。
需要注意的是,无论韩国汉字音与何种方言相似程度最高,都不說明韩国汉字音是從此地区传入的。
相关条目
参考文献
- 伊藤智ゆき(2007)『朝鲜汉字音研究』,汲古书院 ISBN 978-4-7629-2825-3
- 河野六郎(1979)「朝鲜汉字音の研究」,『河野六郎著作集2』,平凡社
- 严翼相(2005)「韩国汉字音和中国方言的语音类似度」
- 姜信沆(2003) “韩汉音韻史硏究”, 태학사 ISBN 89-7626-867-9
- 이돈주(2003) “韩中汉字音硏究”, 태학사 ISBN 89-7626-825-3
- 郑张尙芳(2003) “上古音系”, 上海敎育出版社 ISBN 7532092445