次閉央圓唇元音

本页使用了标题或全文手工转换,现处于香港繁体模式
求聞百科,共筆求聞
次閉央圓唇元音
ʉ̞
ʊ̈
ɵ̝
IPA編號318 430
編碼
HTML碼(十進制)ʊ​̈
Unicode碼(十六進制)U+028A U+0308
X-SAMPA音標}_oU\
IPA盲文⠷ (braille pattern dots-12356)⠈ (braille pattern dots-4)⠒ (braille pattern dots-25)

次閉央圓唇元音是一個用於一些口語中的元音國際音標可以用數種方法表示這個音(見右表),但最常見的符號是:

  1. 對於次閉央突出元音,可以寫成ʊ̈(央化的[ʊ])與ʉ̞(較低的[ʉ])。
  2. 對於次閉央不突出元音,可以寫成ʏ̈

另外,符號ᵿ,即ʊʉ的合體,是IPA的非官方擴展音標,並被許多出版物使用,如約翰·C·威爾斯的《英語口音》(Accents of English)與德語發音詞典(Deutsches Aussprachewörterbuch[1]等。在牛津英語詞典第三版中,ᵿ表示/ʊ//ə/間的自由變體

次閉央突出元音

次閉央突出元音通常在IPA中轉錄為ʊ̈ʉ̞,本條目使用前者。由於IPA中並沒有表示突出變音符號,附加舊式唇化符號  ̫的次閉央圓唇元音ʊ̫̈ʉ̫˕可以當作次閉央圓唇元音的特別指定音標。 另一系列的轉寫方法則是將次閉央元音加上唇音化符號,如ʊ̈ʷʉ̞ʷɪ̈ʷɨ̞ʷ,但是這可能會讓人誤讀為雙元音

特點

  • 元音圓唇度突出,即將嘴角聚攏,且嘴唇內側向外露出。


在各語言的使用情形

注意:由於 ʊ通常被當作次閉次後圓唇元音的音標,有些被轉寫為ʊ̈的元音實際上也可能是半閉的。參見半閉央圓唇元音

語言 詞彙 IPA 意義 註釋
荷蘭語 標準北部方言[2] fuut [fʉ̞t] 鸊鷉 IPA通常轉寫為y;有時也被轉寫為[][3][ʏ][4]參見荷蘭語音系
英語 考克尼方言[5] good [ɡʊ̈d] 好的 只在一些單字中出現,尤其是good這個字,否則一般是靠近後方的[ʊ][5]
村白人南美英語[6] 可以用次前的[ʏ]取代。[6]
英格蘭南部英語[7] 可以用不圓唇的[ɪ̈]取代;[7]對應到其他方言的[ʊ]。參見英語音系學
阿爾斯特[8] /u/的短同位異音。[8]
蘇格蘭[9] strut [stɹʊ̈t] 支撐 可以用[ɔ̟][ʌ]取代。[9]
新西蘭[10][11] goose [ɡʉ̞ːs] /ʉː/的另一種理解。[10][11]參見新西蘭英語音系
愛爾蘭語 芒斯特[12] giobal [ˈɟjʊ̟bˠəɫ̪] 抹布 位置稍微縮回,是/ʊ/窄輔音後的同位異音。[12]參見愛爾蘭語音系
挪威語 城市東部[13] gull [ɡʉ̞lː] 黃金 此元音的質量有各種不同的描述,包括次閉次前[ʉ̞˖][14]、次閉[ʉ̞][13]央的[ʉ][15] 圓唇度已被不同地描述為不突出[16][17]和突出。[17][18]其與/ʏ/的不同只差在圓唇度的類型。此音的IPA轉寫通常是ʉ。參見挪威語音系
俄羅斯語[19] ютиться [jʊ̈ˈtʲit̪͡s̪ə] 蜷縮 只出現在顎音化的輔音間,且該音節非重讀音節。參見俄羅斯語音系

次閉央不突出元音

次閉央不突出元音
ʏ̈
ʏ̵
ɨ̞͡β̞
ɨ̞ᵝ

由於在IPA中沒有標示不突出的正式音標,一般使用ʏ̈(帶有分音符[ʏ])來表示次閉央不突出元音。另一種可行的表示法是ʏ̵, 即將[ʏ]加上刪節線以類比於中央元音,然而這組音標在某些瀏覽器中可能無法顯示。其他的轉寫法還有ɨ̞͡β̞ɪ̈͡β̞(將[ɨ̞][ɪ̈]與不突出唇音符號並排)與ɨ̞ᵝɪ̈ᵝ(帶不突出唇音修飾符的[ɨ̞][ɪ̈]

特點

  • 元音圓唇度不突出,即嘴唇的邊緣緊繃而聚在一起,且嘴唇內側不向外露出。


在各語言的使用情形

語言 詞彙 IPA 意義 註釋
挪威語 城市東部[13] gull [ɡʏ̈lː] 黃金 此元音的質量有各種不同的描述,包括次閉次前[ʉ̞˖][14]、次閉[ʉ̞][13]央的[ʉ][15] 圓唇度已被不同地描述為不突出[16][17]和突出。[17][18]其與/ʏ/的不同只差在圓唇度的類型。此音的IPA轉寫通常是ʉ。參見挪威語音系
瑞典語[20] duell [dʏ̈ˈɛ̝lː] 決斗 在某些情況下是不加重音的/ɵ/的同位異音[21],可以用IPA轉寫為ʉ̞。參見瑞典語音系

參考資料

  1. Krech et al. (2009:171頁)
  2. Gussenhoven (1992),第47頁.
  3. Gussenhoven (2007),第30頁.
  4. Collins & Mees (2003),第132頁.
  5. 5.0 5.1 Mott (2011),第75頁.
  6. 6.0 6.1 Thomas (2004),第303, 308頁.
  7. 7.0 7.1 Lodge (2009),第174頁.
  8. 8.0 8.1 Jilka, Matthias. Irish English and Ulster English (PDF). Stuttgart: Institut für Linguistik/Anglistik, University of Stuttgart: 6. 
  9. 9.0 9.1 Melchers (2004),第42頁.
  10. 10.0 10.1 Bauer et al. (2007),第98頁.
  11. 11.0 11.1 Mannell, Cox & Harrington (2009).
  12. 12.0 12.1 Ó Sé (2000),第?頁.
  13. 13.0 13.1 13.2 13.3 Popperwell (2010),第30–31頁.
  14. 14.0 14.1 Vanvik (1979),第13頁.
  15. 15.0 15.1 Strandskogen (1979),第15, 21頁.
  16. 16.0 16.1 Haugen (1974),第40頁.
  17. 17.0 17.1 17.2 17.3 Kristoffersen (2000),第15–16頁.
  18. 18.0 18.1 Popperwell (2010),第29, 31頁.
  19. Jones & Ward (1969),第38頁.
  20. Riad (2014),第28-29頁.
  21. Riad (2014),第27頁.

參考書目

  • Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George, New Zealand English, Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (1): 97–102, doi:10.1017/S0025100306002830 
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M., The Phonetics of English and Dutch (PDF) 5th, Leiden: Brill Publishers, 2003 [First published 1981] [2018-03-08], ISBN 9004103406 
  • Gussenhoven, Carlos, Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X 
  • Gussenhoven, Carlos, Wat is de beste transcriptie voor het Nederlands? (PDF), Nijmegen: Radboud University, 2007 (荷蘭語) 
  • Haugen, Einar, Norwegian-English Dictionary, The University of Wisconsin Press, 1974 [1965], ISBN 0-299-03874-2 
  • Jones, Daniel; Ward, Dennis, The Phonetics of Russian, Cambridge University Press, 1969 
  • Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian, 7.3.10 Norwegisch, Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2009, ISBN 978-3-11-018202-6 
  • Kristoffersen, Gjert, The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, 2000, ISBN 978-0-19-823765-5 
  • Lodge, Ken, A Critical Introduction to Phonetics, Continuum International Publishing Group, 2009, ISBN 978-0-8264-8873-2 
  • Mannell, Robert; Cox, Felicity; Harrington, Jonathan, An Introduction to Phonetics and Phonology, Macquarie University, 2009 
  • Melchers, Gunnel, English spoken in Orkney and Shetland: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (編), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 35–46, 2004, ISBN 3-11-017532-0 
  • Mott, Brian, Traditional Cockney and Popular London Speech (PDF), Dialectologia, 2011, 9: 69–94, ISSN 2013-2247 
  • Ó Sé, Diarmuid, Gaeilge Chorca Dhuibhne, Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, 2000, ISBN 0-946452-97-0 (愛爾蘭語) 
  • Popperwell, Ronald G., Pronunciation of Norwegian, Cambridge University Press, 2010 [First published 1963], ISBN 978-0-521-15742-1 
  • Riad, Tomas, The Phonology of Swedish, Oxford University Press, 2014, ISBN 978-0-19-954357-1 
  • Strandskogen, Åse-Berit, Norsk fonetikk for utlendinger, Oslo: Gyldendal, 1979, ISBN 82-05-10107-8 
  • Thomas, Erik R., Rural Southern white accents, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (編), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 300–324, 2004, ISBN 3-11-017532-0 
  • Vanvik, Arne, Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, 1979, ISBN 82-990584-0-6