清齿龈塞擦音

本页使用了标题或全文手工转换,现处于中国大陆简体模式
求闻百科,共笔求闻
清齿龈塞擦音
t͡s
IPA编号103 132
编码
HTML码(十进制)ʦ
Unicode码(十六进制)U+02A6
X-SAMPA音标ts
ASCII音标ts
音频范例
noicon

清齿龈塞擦音(voiceless alveolar affricate)是塞音t和擦音s紧密结合形成的一个清塞擦音汉语拼音的“c”是送气清齿龈塞擦音,“z”是不送气清齿龈塞擦音。

与英语的z([d͡z],浊齿龈塞擦音)对比:

特征

应用

日语的つ,德语的z和意大利语的清z是此音。

见于

变体

语言 词汇 国际音标 意义 注释
德语 标准音[1] Zeit [t͡säɪ̯t] 时间 擦音变体介于齿舌叶音,非卷舌舌叶音和非卷舌舌尖音之间。[1]参见标准德语音系
意大利语 标准音[2] grazia [ˈɡrät̚t͡sjä] 优雅 擦音变体介于齿舌叶音和非卷舌舌尖音间。后者时塞音是舌叶齿齿龈音[2]参见意大利语音系

齿化舌叶齿龈音

语言 词汇 国际音标 意义 注释
亚美尼亚语 东亚美尼亚语[3] ցանց [t̻͡s̪ʰan̪t̻͡s̪ʰ] 是否送气构成对立
巴斯克语[4] hotz [o̞t̻͡s̪] 和带舌尖音擦音组分的有咝塞擦音对立。[4]
白俄罗斯语[5] цётка [ˈt̻͡s̪ʲɵtka] 颚化形式对立。参见白俄罗斯语音系
汉语 普通话[6][7] 早餐 [t̻͡s̪ɑʊ˨˩ t̻͡s̪ʰan˥] 早餐 送气音形式对立。参见现代标准汉语音系
捷克语[8] co [t̻͡s̪o̝] 什么 参见捷克语音系
匈牙利语[9] cica [ˈt̻͡s̪it̻͡s̪ɒ] 小猫 参见匈牙利语音系
日语 津波 [t̻͡s̪ɯ̟ᵝnämi] 海啸 参见日语音系
克什米尔语 ژاس [t͡saːs] 咳嗽
卡舒比语[10] [比如?]
哈萨克语[11] инвестиция 价格 只在俄语借词中出现。[11][12]参见哈萨克语音系柯尔克孜语音系
柯尔克孜语[12]
拉脱维亚语[13] cena [ˈt̻͡s̪en̪ä] 价格 参见拉脱维亚语音系
马其顿语[14] цвет [t̻͡s̪ve̞t̪] 参见马其顿语音系
普什图语 څــلور [ˌt͡səˈlor] 参见普什图语音系
波兰语[15] co [t̻͡s̪ɔ] 什么 参见波兰语音系
罗马尼亚语[16] preț [pre̞t̻͡s̪] 价格 参见罗马尼亚语音系
俄语[17] царь [t̻͡s̪ärʲ] 沙皇 参见俄语音系
塞尔维亚-克罗地亚语[18][19] cilj [t̻͡s̪îːʎ] 目标 参见塞尔维亚-克罗地亚语音系
斯洛伐克语 cisár [t̻͡s̪isaːr] 参见斯洛伐克语音系
斯洛文尼亚语[20] cvet [t̻͡s̪ʋéːt̪] 开花 参见斯洛文尼亚语音系
Tyap tsa [t͡sa] 开始
乌克兰语[21] цей [t̻͡s̪ɛj] 这个 参见乌克兰语音系
上索布语[22] cybla [ˈt̻͡s̪ɪblä] 洋葱 参见上索布语音系
乌兹别克语[23] [比如?]

未后移齿龈塞擦音

语言 词汇 国际音标 意义 注释
阿拉伯语 内志阿拉伯语[24] ك‍‍لب [t͡salb] 和其他方言的/k//t͡ʃ/对应
阿斯图里亚斯语 部分方言[25] otso [ˈot͡so] 对应标准语/t͡ʃ/
Ḷḷena, 米耶雷斯及其他 ḷḷuna [ˈt͡sunɐ] 的齿龈音实现,更常见的是卷舌音[ʈ͡ʂ]
巴斯克语[4] hots [ot̻͡s̺] 擦音组分是舌尖音。和带齿擦音的舌叶塞擦音对立。[4]
加泰罗尼亚语[26] potser [puˈtt̻͡s̺e] 也许 擦音组分是舌尖音。参见加泰罗尼亚语音系
中阿拉斯加尤皮克语[27] cetaman [t͡səˈtaman] /t͡ʃ/schwa前的同位异音
丹麦语 标准语[28] to [ˈt̻͡s̺ʰoːˀ] 擦音组分是舌尖音。[28]部分口音中实现为[tʰ][28]常被记为/tˢ//t/。和不送气塞音[t]对立,它常被记作/d̥//d/。参见丹麦语音系
荷兰语 林特尔方言[29] mat [ˈmät͡s] 市场 语流停顿前可选的/t/的同位异音。[29]
英语 通用考克尼方言[30] tea [ˈt͡səˑi̯] 可能是词首,元音间和词尾/t/的同位异音。[31][32]参见英语音系
标准英音[32] [ˈt͡sɪˑi̯]
纽约英语[33] 可能是音节首,且有时句末/t/的同位异音。[33]参见英语音系
新西兰英语[34] 词首/t/的同位异音。[34]参见英语音系
威尔士英语[35] [ˈt͡siː] 词首尾的/t/的同位异音;和强送气塞音[tʰ]是自由变体。[35]参见英语音系
斯高斯[36] 可能是音节首和词末/t/的同位异音。[36]参见英语音系
通用南非英语[37] wanting [ˈwɑnt͡sɪŋ] 想要 可能是音节尾/t/的同位异音。[37]
菲律宾语 tsokolate [t͡sokɔlate] 巧克力
法语 魁北克法语 tu [t͡sy] /t//i, y/前的同位异音。
格鲁吉亚语[38] კა [kʼɑt͡si]
卢森堡语[39] Zuch [t͡suχ] 火车 参见卢森堡语音系
马拉地语 चा ['t͡sapə] 夹子 记作/च/,此字母同时也表示[t͡ʃ]。它们间没有显著差别。
尼泊尔语 चा [t͡säp] 压力 是否送气构成对立。非送气音记作/च/,送气音/छ/。参见尼泊尔语音系
葡萄牙语 欧洲葡萄牙语[40] parte sem vida [ˈpaɾt͡sẽj ˈviðɐ] 无生命部分 /t//i, ĩ/前的同位异音,或由于/i ~ ɨ ~ e/的丢失而同化。在巴西呈增加趋势。[41]
巴西葡萄牙语[40][41] participação [paʁt͡sipaˈsɜ̃w] 参与
多数使用者[42] shiatsu [ɕiˈat͡su] 指压 边缘发音。多数巴西人会用插入音[i]打破塞擦音,其后常是颚化塞音/t/,特别在重音前(e.g. tsunami [tɕisuˈnɜ̃mʲi]).[43]参见葡萄牙语音系
西班牙语 马德里西班牙语[44] ancha [ˈänʲt͡sʲä] 广 颚化;[44]有一个舌尖擦音对立体。和标准语[t͡ʃ] 对应。参见西班牙语音系
智利西班牙语
部分拉普拉塔平原西班牙语方言 tía ['t͡sia̞]

注释

  1. 1.0 1.1 Mangold (2005),第50 and 52页.
  2. 2.0 2.1 Canepari (1992),第75–76页.
  3. Kozintseva (1995),第6页.
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 Hualde, Lujanbio & Zubiri (2010:1页)。尽管这论文主要讨论了戈伊苏埃塔方言,作者认为它"作为巴斯克语方言有一个典型而保守的辅音集"。
  5. Padluzhny (1989),第48-49页.
  6. Lee & Zee (2003),第109–110页.
  7. Lin (2001),第17–25页.
  8. Palková (1994),第234–235页.
  9. Szende (1999),第104页.
  10. Jerzy Treder. Fonetyka i fonologia. 
  11. 11.0 11.1 Kara (2002),第10页.
  12. 12.0 12.1 Kara (2003),第11页.
  13. Nau (1998),第6页.
  14. Lunt (1952),第1页.
  15. Rocławski (1976),第160页.
  16. Ovidiu Drăghici. Limba Română contemporană. Fonetică. Fonologie. Ortografie. Lexicologie (PDF). [April 19, 2013]. [永久失效链接]
  17. Chew (2003),第67页.
  18. Kordić (2006),第5页.
  19. Landau et al. (1999),第66页.
  20. Pretnar & Tokarz (1980),第21页.
  21. S. Buk; J. Mačutek; A. Rovenchak. Some properties of the Ukrainian writing system. Glottometrics. 2008, 16: 63–79. arXiv:0802.4198可免费查阅. 
  22. Šewc-Schuster (1984),第22, 38)页.
  23. Sjoberg (1963),第12页.
  24. Lewis jr. (2013),第5页.
  25. (阿斯图里亚斯语) Normes ortográfiques, Academia de la Llingua Asturiana , page 14
  26. Recasens & Espinosa (2007),第144页.
  27. Jacobson (1995),第2页.
  28. 28.0 28.1 28.2 Grønnum (2005),第120页.
  29. 29.0 29.1 Peters (2010),第240页.
  30. Wells (1982),第322–323页.
  31. Wells (1982),第323页.
  32. 32.0 32.1 Gimson (2014),第172页.
  33. 33.0 33.1 Wells (1982),第515页.
  34. 34.0 34.1 Bauer et al. (2007),第100页.
  35. 35.0 35.1 Penhallurick (2004),第108–109页.
  36. 36.0 36.1 Wells (1982),第372页.
  37. 37.0 37.1 Collins & Mees (2013),第194页.
  38. Shosted & Chikovani (2006),第255页.
  39. Gilles & Trouvain (2013),第67–68页.
  40. 40.0 40.1 (葡萄牙语) Palatalization of dental occlusives /t/ and /d/ in the bilingual communities of Taquara and Panambi, RS – Alice Telles de Paula Page 14
  41. 41.0 41.1 Seqüências de (oclusiva alveolar + sibilante alveolar) como um padrão inovador no português de Belo Horizonte – Camila Tavares Leite
  42. Adaptações fonológicas na pronúncia de estrangeirismos do Inglês por falantes de Português Brasileiro – Ana Beatriz Gonçalves de Assis
  43. A influência da percepção inferencial na formação de vogal epentética em estrangeirismos – Aline Aver Vanin
  44. 44.0 44.1 Castilian Spanish – Madrid by Klaus Kohler. 

参考文献

  • Bauer, Laurie; Warren, Paul; Bardsley, Dianne; Kennedy, Marianna; Major, George, New Zealand English, Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (1): 97–102, doi:10.1017/S0025100306002830 
  • Canepari, Luciano, Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation], Bologna: Zanichelli, 1992, ISBN 88-08-24624-8 (意大利语) 
  • Chew, Peter A., A computational phonology of Russian, Universal Publishers, 2003 
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M., Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students 3rd, Routledge, 2013 [First published 2003], ISBN 978-0-415-50650-2 
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen, Luxembourgish (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278 
  • Gimson, Alfred Charles, Cruttenden, Alan , 编, Gimson's Pronunciation of English 8th, Routledge, 2014, ISBN 9781444183092 
  • Grønnum, Nina, Fonetik og fonologi, Almen og Dansk 3rd, Copenhagen: Akademisk Forlag, 2005, ISBN 87-500-3865-6 
  • Hualde, José Ignacio; Lujanbio, Oihana; Zubiri, Juan Joxe, Goizueta Basque (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (1): 113–127, doi:10.1017/S0025100309990260 
  • Jacobson, Steven, A Practical Grammar of the Central Alaskan Yup'ik Eskimo Language, Fairbanks: Alaska Native Language Center, 1995, ISBN 978-1-55500-050-9 
  • Kara, Dávid Somfai, Kazak, Lincom Europa, 2002, ISBN 9783895864704 
  • Kara, Dávid Somfai, Kyrgyz, Lincom Europa, 2003, ISBN 3895868434 
  • Kordić, Snježana, Serbo-Croatian, Languages of the World/Materials; 148, Munich & Newcastle: Lincom Europa, 2006, ISBN 3-89586-161-8 
  • Kozintseva, Natalia, Modern Eastern Armenian, Lincom Europa, 1995, ISBN 3895860352 
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian. The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. 1996. ISBN 0-631-19814-8 (英语). 
  • Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo, Croatian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 66–69, 1999, ISBN 0-521-65236-7 
  • Lee, Wai-Sum; Zee, Eric, Standard Chinese (Beijing), Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (1): 109–112, doi:10.1017/S0025100303001208 
  • Lewis jr., Robert Eugene, Complementizer Agreement in Najdi Arabic (PDF), 2013 
  • Lin, Hua, A Grammar of Mandarin Chinese, Lincom Europa, 2001, ISBN 3-89586-642-3 
  • Lunt, Horace G., Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje, 1952 
  • Mangold, Max, Das Aussprachewörterbuch 6th, Mannheim: Dudenverlag, 2005 [First published 1962], ISBN 978-3-411-04066-7 
  • Nau, Nicole, Latvian, Lincom Europa, 1998, ISBN 3-89586-228-2 
  • Padluzhny, Ped, Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, 1989, ISBN 5-343-00292-7 
  • Palková, Zdena, Fonetika a fonologie češtiny, 1994, ISBN 978-8070668436 
  • Penhallurick, Robert, Welsh English: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (编), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 98–112, 2004, ISBN 3-11-017532-0 
  • Peters, Jörg, The Flemish–Brabant dialect of Orsmaal–Gussenhoven, Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (2): 239–246, doi:10.1017/S0025100310000083 
  • Pretnar, Tone; Tokarz, Emil, Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski, 1980 
  • Puppel, Stanisław; Nawrocka-Fisiak, Jadwiga; Krassowska, Halina, A handbook of Polish pronunciation for English learners, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1977, ISBN 9788301012885 
  • Recasens, Daniel; Espinosa, Aina, An electropalatographic and acoustic study of affricates and fricatives in two Catalan dialects, Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (2): 143–172, doi:10.1017/S0025100306002829 
  • Rocławski, Bronisław, Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego, 1976 
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang, Standard Georgian (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659 
  • Sjoberg, Andrée F., Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series 18, Bloomington: Indiana University, 1963 
  • Šewc-Schuster, Hinc, Gramatika hornjo-serbskeje rěče, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 1984 
  • Szende, Tamás, Hungarian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 104–107, 1999, ISBN 0-521-65236-7 
  • Wells, John C. (1982). Accents of English. Volume 2: The British Isles (pp. i–xx, 279–466), Volume 3: Beyond the British Isles (pp. i–xx, 467–674). Cambridge University Press. ISBN 0-52128540-2 , 0-52128541-0 .

外部链接