海陸客語

求闻百科,共笔求闻
海陸片
Hói-liu̍k-phién
母语国家和地区中国大陸臺灣
区域主要分佈在中国廣東省汕尾市陸河縣海豐縣陸豐市以及臺灣桃園市楊梅區新屋區觀音區花蓮縣臺東縣部份地區、苗栗縣頭份市三灣鄉南庄鄉新竹縣全縣除了五峰鄉尖石鄉等鄉鎮以外其餘全縣鄉鎮市皆通用海陸客語。
母语使用人数118萬[1](2012)
語系
官方地位
作为官方语言中国台湾官方語言
管理机构中国台湾台湾地区行政事务管理机构“客家委員會”
(僅限臺灣地區,非強制性機構)[2]
語言代碼
ISO 639-3

海陸客家語,又稱海陸片,是漢語族客家語的一個支系,主要分佈在中国廣東省汕尾市海陆丰)、臺灣新竹縣、以及印尼山口洋地區。1987年版的《中国語言地圖集》将其归入粤台片新惠小片,而2012年版則將其划出粤台片,单列为海陆片[1]

劃分與特點

分佈

在中国大陸,主要分佈于廣東省汕尾市陸河縣海豐縣(除部分說閩語的鄉鎮)和陸豐市(除部分說閩語的鄉鎮)為主,以及部分河源市紫金縣南嶺鎮梅州市五華縣安流鎮以南鄉鎮,揭陽市揭西縣上砂鎮五雲鎮普寧市西半部鄉鎮、惠來縣西北部鄉鎮,以陸河話為代表。

在臺湾,海陆腔台湾客家话五大腔调之一種,為新田片讀音為主、混合河田片詞彙而形成之混合片。大多數都集中在臺灣新竹縣全縣與桃園市西南境觀音區新屋區、部分楊梅區苗栗縣臨新竹縣之北境鄉鎮,以及花蓮縣鳳林鎮。其中又有一些地區因與四縣客語接觸,形成所謂四海話

印度尼西亚等東南亞国家华人社区,也有较多的海陆腔客家话分布。不過當地華人大多稱之為「惠州客家話」,因為清朝時,海豐縣與陸豐縣,兩縣都屬於清代廣東省惠州府管轄,故稱之。

特點

聲母: 海陸腔客家话聲母方面的特點是其具有ʒ、tʃʰ、ʃ等舌葉(顎齦)音,目前在台灣客家话僅有海陸腔大埔腔有舌葉音。 此外,中古漢語精系字的ts、tsʰ、s聲母,在四縣腔的共時語音中,遇到閉前元音時會發生顎化而改讀為、tɕʰ、ɕ;但精系字在海陸腔客語共時音系中並不顎化,仍然讀作ts、tsʰ、s。(曾櫳震2021)

聲調: 海陸客家话主要有7個聲調,分別是陰平(53)調、陽平(55)調、上聲(24)調、陰去(11)調、陽去(33)調、陰入(5)調、陽入(2)調。 連讀變調(曾櫳震2021):

一、上聲24調,不論後字聲調為何,前字的上聲24調皆會變為陽去33調。

例如:海陸[hɔi²⁴ liuk²] > [hɔi³³ liuk²]

二、陰入5調(入聲調),不論後字聲調為何,前字的陰入5調皆會變為陽入2調。

例如:七月[tsʰit⁵ ȵiɛt²] > [tsʰit² ȵiɛt²] 海陸片和台灣海陸腔音系非常接近。 下又分爲河田片與新田片兩小片。河田片分佈在陸河縣河田鎮等5鄉鎮,新田片分佈在陸河縣新田鎮、河口鎮、南萬鎮。(張振興2012)

參見

註釋

  1. 1.0 1.1 張振興. 中国語言地圖集第二版. 北京: 商務印書馆. 2012: 116–124. ISBN 7100070546 (中文). 三、海陸片 主要南部境內的三個市縣,使用人口約118萬... 
  2. 截至2005年9月,“客委会”与台湾地区教育行政主管机构对五种台湾客家话的常用字词作了读音、用字规范,这种规范施行于“客家語言能力認證考試”中,但不对日常使用进行强制。
    除“客委会”外,香港崇正总会广东省教育厅台湾语文学会等机构亦进行了一些规范,但都没有达到正音正字的高度。

參考書目

  1. 李榮 主編 《中国語言地圖集》,香港遠東出版社,1987
  2. 謝留文,黃雪貞 編 《客家方言的分區》,《方言》2007年第3期,238-249頁
  3. 張振興 主編 《中国語言地圖集》第二版,商務印書館,2012