中前不圓唇元音 | |
---|---|
e̞ | |
ɛ̝ | |
IPA編號 | 302 430 |
編碼 | |
HTML碼(十進制) | e̞ |
Unicode碼(十六進制) | U+0065 U+031E |
X-SAMPA音標 | e_o |
IPA盲文 | |
音頻範例 | |
中前不圆唇元音 是在一些语言发音中出现的一种元音。 虽然IPA没有专门表示介于半闭的/e/和半开的/ɛ/间正中位置元音的符号,此音通常写作 e。而若欲准确表示,则可使附加符,如 e̞ 或 ɛ̝(前者更多见)。一些汉学家和韩学家则使用 ᴇ(小字大写E, U+1D07, ᴇ
)。
许多音系中“中元音区”(即非闭亦非开)只有一个不圆唇元音的语言,通常将之发作真正的中元音(与半闭和半开元音均有差异),包括西班牙语、日语、韩语、希腊语和土耳其语等。英语的许多方言亦有此音。然而,这点却并非能通用。例如,尽管都没有其他前不圆唇元音,但伊博语的是/e/,而保加利亚语中则是/ɛ/。
据称,分布于马来西亚和泰国的Kensiu语可以独一无二地区分仅在半闭、中和半开上有所差异的三个前不圆唇元音。[来源请求]
特征
國際音標:元音 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
表內成對的元音分別為不圓唇/圓唇。 |
中前不圆唇元音的特徵包括:
- 其圓唇度為不圓唇元音,嘴唇自然放鬆,不特別向前突起。
见于
语言 | 词 | IPA | 意义 | 备注 | |
---|---|---|---|---|---|
阿拉伯语 | 漢志阿拉伯語[1] | ليش | [le̞ːʃ] | 为什么 | 通常轉寫為/eː/。 |
亞述新阿拉姆語 | he̞ | [he̞ː] | 是的 | 在烏爾米耶方言與吉魯方言通常將此元音推移至[e]與[ɪ]。 | |
巴伐利亚语 | 阿姆施泰滕方言[2] | [比如?] | |||
加泰罗尼亚语 | 現代阿爾蓋羅方言[3] | sec | [se̞k] | 乾燥的 | /ɛ/和/e/在這些方言中已經合併為[e̞]音。參見加泰隆尼亞音系。 |
北[3] | |||||
捷克语 | 波希米亞方言[4] | led | [lë̞t] | 冰 | 為次前元音;可以用半開的[ɛ]取代[4]。參見捷克語音系 |
丹麦语[5] | 老派[6] | hæl | [ˈhe̞ːˀl] | 脚后跟 | 描述介于当代标准丹麦语半闭元音[e][7][8][9][10]和半开元音[ɛ][11]之间。更多时候记作[ɛ(ː)]。参见丹麦语音系 |
荷兰语 | 奧斯馬爾-古森荷芬方言[12] | wel | [β̞e̞l] | 好地 | 通常在IPA中轉寫為⟨ɛ⟩。參見Orsmaal-Gussenhoven dialect phonology |
英语 | 卡地夫方言[13] | square | [skwe̞ː] | 广场 | 在标准英音中對應到/ɛə/。 |
标准英音[14] | let | [le̞t] | 使 | 對應到其他方言的[ɛ]音。參見英语音系學 | |
內陸北美英语[15] | bit | [bë̞t̚] | 一点儿 | 次前元音,[15][16]可能是[ɪ] (苏格兰是[ə])。参见北城元音链移 | |
苏格兰英语[16] | [bë̞ʔ] | ||||
約克郡[17] | play | [ple̞ː] | 玩 | ||
爱沙尼亚语[18] | keha | [ˈke̞ɦɑ̝ˑ] | 身体 | 参见爱沙尼亚语音系 | |
芬兰语[19][20] | menen | [ˈme̞ne̞n] | 我去 | 參見芬蘭語音系。 | |
德语 | 伯爾尼方言 [21] | rède | [ˈre̞d̥ə] | 说 | 在IPA中通常被轉寫為⟨ɛ⟩。參見伯尔尼德语音系 |
标准[22] | Bett | [bɛ̝̈t] | 床 | 次前元音;[22]也被描述为半开前元音[ɛ]。[23]参见标准德语音系 | |
希腊语 | φαινόμενο / fainómeno |
[fe̞ˈno̞me̞no̞] | 现象 | 参见现代希腊语音系 | |
希伯来语[24] | כן | [ke̞n] | 是的 | 左邊的範例並未顯示元音。參見希伯來語注音符号與現代希伯來語音系 | |
匈牙利语[25] | hét | [he̞ːt̪] | 七 | 参见匈牙利语音系 | |
伊比比歐語[26] | [sé̞] | 看 | |||
義大利語 | 皮埃蒙特 | bene | [ˈbe̞ːne̞] | 好 | 對應到标准義大利語的/ɛ/與/e/。詳見義大利語音系 |
日语[27] | 笑み | [e̞mʲi] | 笑 | 參見日語音系學 | |
赫維羅語[28] | [ˈiʃë̞k] | 蝙蝠 | 次前元音;/ɘ/的可能实现。[28] | ||
朝鲜语[29] | 베개 | [pe̞ˈɡɛ] | 枕头 | 參見 韓語音系學 | |
林堡語 | Maastrichtian[30] | bed | [be̞t] | 床 | 通常在IPA中會被轉寫為 ⟨ɛ⟩. |
韋爾特方言[31] | zegke | [ˈze̞ɡə] | 说 | ||
挪威语 | 标准東部方言[32] | nett | [n̻e̞t̻ː] | 網子 | 在IPA中通常被轉寫為 ⟨ɛ⟩。詳見挪威語音系 |
葡萄牙语 | 巴西葡萄牙語 | energia | [ẽ̞ne̞ɦˈʑi.ɐ] | 能量 | 非重音音節[33]。詳見葡萄牙語音系 |
利普里安语 | 凯尔克拉德方言[34] | birk | [be̞ʁk] | [translation needed] | /e/ 在/m, n, ŋ, l, ʁ/前的同位异音。[34] |
羅馬尼亞語 | fete | [ˈfe̞t̪e̞] | 女孩(复数) | 参见罗马尼亚语音系 | |
俄羅斯語[35] | человек | [t͡ɕɪlɐˈvʲe̞k] | 人类 | 僅在軟輔音之後出現。詳見俄羅斯語音系 | |
塞爾維亞-克罗地亚語[36] | питање / pitanje |
[pǐːt̪äːɲ̟e̞] | 问题 | 参见塞爾維亞-克罗地亚語音系 | |
斯洛伐克语 | 标准[37][38][39] | behať | [ˈbe̞ɦäc̟] | 跑 | 后移度介于前和次前之间。[39]参见斯洛伐克语音系 |
斯洛維尼亞語[40] | velikan | [ʋe̞liˈká̠ːn] | 巨大的 | 非重读元音,[40]或/e/在/j/前且在同一个单词中元音不跟在后面时的同位异音。[41]詳見斯洛維尼亞語音系 | |
西班牙語[42] | bebé | [be̞ˈβ̞e̞] | 婴儿 | 參見西班牙語音系 | |
瑞典语 | 中央标准方言[43] | häll | [he̞l̪] | 平板状的岩石 | 通常在IPA中被轉寫為⟨ɛ⟩。很多方言將/e/與/ɛ/當成相同的音。參見瑞典語音系 |
他加祿語 | daliri | [dɐˈliɾe̞] | 手指 | 參見他加祿語音系 | |
特拉语[44] | ze | [zè̞ː] | 说 | ||
土耳其语[45][46] | ev | [e̞v] | 房子 | 參見土耳其语音系 | |
上索布語[47] | njebjo | [ˈɲ̟e̞bʲɔ] | 天空 | 為/ɛ/在兩個軟輔音間,或在軟輔音後(/j/除外)時的同位異音[47]。參見上索布語音系 | |
沃羅語 | |||||
西菲士蘭語[48] | ik | [e̞k] | 我 | 也被描述为半闭元音[e];[49]一般记作⟨ɪ⟩。參見西菲士蘭語音系 | |
約魯巴語[50] | [比如?] | 一般记作⟨ɛ̃⟩。鼻化且可能是半开元音[ɛ̃]。[50] |
参考资料
- ↑ Jarrah, Mohamed Ali Saleh (1993)
- ↑ Traunmüller (1982) , cited in Ladefoged & Maddieson (1996:290頁)
- ↑ 3.0 3.1 Recasens (1996:59-60頁)
- ↑ 4.0 4.1 Dankovičová (1999:72頁)
- ↑ Uldall (1933) , cited in Ladefoged & Maddieson (1996:289頁)
- ↑ Ladefoged & Johnson (2010:227頁)
- ↑ Grønnum (1998:100頁)
- ↑ Grønnum (2005:268頁)
- ↑ Grønnum (2003)
- ↑ Basbøll (2005:45頁)
- ↑ Allan, Holmes & Lundskær-Nielsen (2000:17頁)
- ↑ Peters (2010:241頁)
- ↑ Coupland (1990:95頁)
- ↑ Roach (2004:242頁)
- ↑ 15.0 15.1 Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles. A National Map of the Regional Dialects of American English. Department of Linguistics, University of Pennsylvania. 1997-07-15 [2013-03-07].
- ↑ 16.0 16.1 Scobbie, Gordeeva & Matthews (2006:7頁)
- ↑ Roca & Johnson (1999:179頁)
- ↑ Asu & Teras (2009:368頁)
- ↑ Iivonen & Harnud (2005:60, 66頁)
- ↑ Suomi, Toivanen & Ylitalo (2008:21頁)
- ↑ Marti (1985),第?頁.
- ↑ 22.0 22.1 Kohler (1999:87頁)
- ↑ Mangold (2005:37頁)
- ↑ Laufer (1999:98頁)
- ↑ Szende (1994:92頁)
- ↑ Urua (2004:106頁)
- ↑ Okada (1991:94頁)
- ↑ 28.0 28.1 Valenzuela & Gussenhoven (2013:101頁)
- ↑ Lee (1999:121頁)
- ↑ Gussenhoven & Aarts (1999:159頁)
- ↑ Heijmans & Gussenhoven (1998:107頁)
- ↑ Vanvik (1979:13頁)
- ↑ 和其他国际变体的/ɛ/或/ɨ/与/i/(巴西方言[i ~ ɪ ~ e̞])对应。低化至[ɛ̝ ~ ɛ]可能出现在amazofonia, nordestino, mineiro (米纳斯吉拉斯州)和fluminense (RJ)如果没有鼻化([ẽ̞]不和/ẽ/相对应),也可能高化并和/e/合流,这出现在苏利斯塔, 圣保罗州和sertanejo。
- ↑ 34.0 34.1 Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer (1997:16頁)
- ↑ Jones & Ward (1969:41頁)
- ↑ Landau et al. (1999:67頁)
- ↑ Hanulíková & Hamann (2010:375頁)
- ↑ Kráľ (1988:92頁)
- ↑ 39.0 39.1 Pavlík (2004:93, 95頁)
- ↑ 40.0 40.1 Tatjana Srebot-Rejec. On the vowel system in present-day Slovene (PDF). [2016-01-17].
- ↑ Šuštaršič, Komar & Petek (1999:138頁)
- ↑ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:256頁)
- ↑ Engstrand (1999:140頁)
- ↑ Tench (2007:230頁)
- ↑ Zimmer & Orgun (1999:155頁)
- ↑ Göksel & Kerslake (2005:10頁)
- ↑ 47.0 47.1 Šewc-Schuster (1984:34頁)
- ↑ Sipma (1913:10頁)
- ↑ Tiersma (1999:10頁)
- ↑ 50.0 50.1 Bamgboṣe (1969:166頁)
参考书目
- Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin, Acquisition of Scottish English Phonology: an overview, Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers, 2006
- Coupland, Nikolas, English in Wales: Diversity, Conflict, and Change: 95, 1990, ISBN 1-85359-032-0
- Engstrand, Olle, Swedish, Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 140–142, 1999, ISBN 0-521-63751-1
- Iivonen, Antti; Harnud, Huhe, Acoustical comparison of the monophthong systems in Finnish, Mongolian and Udmurt, Journal of the International Phonetic Association, 2005, 35 (1): 59–71, doi:10.1017/S002510030500191X
- Jones, Daniel; Ward, Dennis, The Phonetics of Russian, Cambridge University Press, 1969
- Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo, Croatian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 66–69, 1999, ISBN 0-521-65236-7
- Laufer, Asher, Hebrew, Handbook of the International Phonetic Association: 96–99, 1999
- Lee, Hyun Bok, Korean, Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press: 120–122, 1999, ISBN 0-521-63751-1
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina, Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
- Okada, Hideo, Japanese, Journal of the International Phonetic Association, 1991, 21 (2): 94–96, doi:10.1017/S002510030000445X
- Roca, Iggy; Johnson, Wyn, A Course in Phonology, Blackwell Publishing, 1999
- Szende, Tamás, Hungarian, Journal of the International Phonetic Alphabet, 1994, 24 (2): 91–94, doi:10.1017/S0025100300005090
- Vanvik, Arne, Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, 1979, ISBN 82-990584-0-6
- Verhoeven, Jo, Belgian Standard Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 2005, 35 (2): 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173
- Zimmer, Karl; Orgun, Orhan, Turkish, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 154–158, 1999, ISBN 0-521-65236-7