大孔雀明王(梵语:महामायूरी Mahāmāyūrī,藏文:མ་ཛ་ཚེ་ནམོརྨ་བྱ་ཆེན་མོ།,威利:Majachenmo),梵名音译为摩诃摩瑜利罗阇,汉名又译孔雀大明王,也称大孔雀明王菩萨、佛母大孔雀明王、孔雀多罗菩萨、孔雀度母,简称孔雀明王。汉传佛教与东密认为其是大日如来、释迦牟尼佛的化身,主要功德在于消除毒害与病苦、护国息灾、祈雨停雨等。藏传佛教识其为佛母五大明王(五位女性明王,藏文:རིག་པའི་རྒྱལ་མོ་ལྔ།,威利:Rig pe gyal mo nga)[1]之一,藏传佛教认为孔雀明王是诸佛事业化现的多罗菩萨(度母)化身之一。是以“灭一切诸毒怖畏灾恼”、“摄受覆育一切有情获得安乐”为主要特征的本尊,但功德远远不只如此。
由来
据《佛母大孔雀明王经》所载:系佛世时,有一比丘名曰莎底,出家未久,受具近圆,学毗奈耶法,为众破薪营澡浴事,有大黑蛇,从朽木孔出,螫彼比丘右足拇指,毒气缠身,闷绝于地,口中吐沬,两目翻上。尔时阿难见状,疾往佛所,请求救护。佛告诉阿难:“我有摩诃摩瑜利(大孔雀)佛母明王大陀罗尼,有大威力,能灭一切诸毒,怖畏灾恼,摄受覆育一切有情,获得安乐。”于是佛为阿难说此孔雀明王陀罗尼,阿难即持此孔雀明王法,回至莎底比丘所,为彼比丘而作救护,莎底比丘因此苦毒消散,身得安乐。
佛以是因缘而说孔雀明王经咒,经中并广说此经咒有除诸病恼害,一切恐怖灾祸之威力,劝令阿难普告四众等受持流通,普令一切有情离诸忧恼,得福无量,常获安乐。
至于佛何以说此明王陀罗尼,经中说佛过去世即曾经是金曜孔雀王,住在雪山南面,早夜读诵明王陀罗尼,身心安稳。有一天因为忘了诵此陀罗尼,遂与众多孔雀彩女在山林中游戏,贪欲爱著,放逸昏迷,误入猎人所设之陷阱中,被缚之时因忆本正念,诵此孔雀明王陀罗尼而得解脱,眷属亦安稳无恙。佛因知此明王陀罗尼有大威神力,能令重罪减轻,轻罪消除,一切忧恼,悉皆消散。故慈心说此佛母大孔雀明王真言,欲令众生时时忆念受持此真言陀罗尼,除诸怖畏,解脱苦难,常逢利益,不慎灾危,福寿绵长。
经典
孔雀明王的经典主要是《孔雀明王经》,有许多不同译本,包括:失译者名的《大金色孔雀王咒经》一卷、《佛说大金色孔雀王咒经》一卷、梁代僧伽婆罗三藏法师译的《孔雀王咒经》二卷、姚秦鸠摩罗什三藏法师译的《孔雀王咒经》一卷、唐朝义净三藏法师译的《佛说大孔雀咒王经》三卷、唐朝不空三藏法师译的《佛母大孔雀明王经》三卷。其中义净三藏法师与不空三藏法师的两个译本,经文比较完整,也都非常通畅达意。
另外还有《孔雀经等真言梵本》、唐朝不空三藏法师译的《佛说大孔雀明王画像坛场仪轨》。
而今于汉地普遍流传的版本系中国台湾省宜兰县孔雀山开成禅寺开山和尚见如长老委托嘉丰出版社,延请林光明老师团队还原咒语,名号梵音之《佛母大金曜孔雀明王经》,以房山石经及诸译本为依止,内容另补增诸汉译本所缺之大树神名号,响应今之环境保护的理念,而孔雀山僧团于海内外不时会举办读诵此经之法会。
形象
依据《大孔雀明王画像坛场仪轨》所载孔雀明王的形象为一面四臂︰“于莲华胎上画佛母大孔雀明王菩萨。头向东方,白色,着白缯轻衣,以头冠、璎珞、耳珰、臂钏等种种来庄严,乘金色孔雀王,结跏趺坐于白莲华上或青莲华上,现慈悲相。有四臂,右边第一手执开敷莲华,第二手持俱缘果,左边第一手当心,掌持吉祥菓,第二手执三、五茎孔雀尾。”在胎藏界曼荼罗中,此尊被安置于苏悉地院南端的第六位。
传播
在印度古代各地,僧俗二众,都非常盛行孔雀明王的修持文化[2]。在藏传佛教是非常重要的本尊修法之一。在日本真言宗(东密)和天台宗(台密)两大系统中,孔雀明王都不在男性五大明王之内(因为属于佛教的女性五大明王之一),但以孔雀明王为本尊的修法,是东密四大法(药师法、准提法、秽迹金刚法、孔雀法)之一。日本平安时代,自东密始祖弘法大师在“奉为国家请修法表”中提及此经,强调‘孔雀明王经’之护国性以来,与“仁王经”、“守护国界主经”鼎足为三,认为此三经是:“佛为国王特说此经,摧灭七难,调和四时,护国护家,安己安他,此道妙典也。”此经融会显密,易学易诵,卷帙适中,感应迅速是其特点。此经为东密所特别重视,尤其广泽流以之为无双大秘法。。
当代汉传佛教于见如长老等法师的推广下,读诵《佛母大孔雀明王经》非常盛行。在当代,孔雀明王的信仰文化,与重视医疗、公卫、环保、社福等议题息息相关。
汉传佛教供奉孔雀明王的道场包括: 台湾宜兰孔雀山开成寺开成寺 ,台湾彰化社头金甯山寺,新加坡华严禅寺 ,四川峨眉山伏虎寺,四川峨眉山大佛禅院,四川乐山乌尤寺、福建诏安金光明寺 ,陕西西安石佛寺,陕西乾县弥陀寺,陕西榆林万佛楼,云南昆明筇竹寺,安徽来安县孔雀明王寺,。
真言
- 短咒,来自《佛说大孔雀明王画像坛场仪轨》
根本咒(出自林光明教授整理 释见如长老指导《佛母大金曜孔雀明王经》卷上与【房山石经】-《释教最上乘秘密藏陀罗尼集》卷六《佛母大孔雀明王陀罗尼》):
- namo buddhāya
- namo dharmāya
- namaḥ saṅghāya
- namaḥ suvarṇā vabhāsasya mayūra-rājña
- namo mahā-mayūrye vidyā-rājñā
- tadyathā
- siddhe susiddhe
- mocani mokṣaṇi
- mukte vimukte
- amale vimale nirmale
- maṅgale
- hiraṇya-garbhe ratna-garbhe
- bhadre subhadre samanta-bhadre
- sarvā-rthasādhani
- paramā-rthasādhani
- sarvā-rtha pravardhaani
- sarva-maṅgalasādhani
- manasi mānasi mahā-mānasi
- adbhute atyadbhute
- acyute
- ajare vijare vimale
- amṛte amare amaraṇi
- brahme brahmasvare
- pūrṇe pūrṇa manorathe
- mṛta-saṃjīvani
- śrī-bhadre
- candre candraprabhe
- sūrye sūryakānte
- vītabhaye
- suvarṇi
- brahma-ghoṣe brahma-juṣṭe
- sarvatrā pratihate
- svāhā
- namaḥ sarva buddhānāṃ
- svasti mama nāgasya
- saparivārasya rakṣaṃkurvantu
- jīvatu varṣaśataṃ
- paśyantu śaradānśataṃ
- huci guci ghuci muci
- svāhā
注释
参见
相关
- 日本漫画孔雀王