佛所行赞

求闻百科,共笔求闻

佛所行赞》(或佛所行赞佛本行经佛本行经集英文:Buddha-carita 或 Life of Buddha 天城文:बुद्धचरितम्)是古印度梵文所写有关释迦牟尼生平传记的一部史诗,传统上认为由马鸣所著,成文于公元200年代,题作昙无谶译,有学者考证为宝云[1][2]。现今常用之英译本,为Edward Hamilton Johnston之译本(1928年及1936年)。

版本

现存梵文版本《佛所行赞》,有17章,其中只有头14章被确认为马鸣所著,当中记载佛陀前生的生活至觉悟之时。中文译本则有28章,记载了佛陀一生的完整故事,头14章与梵文版本吻合。梵文版本原本亦有28章,但后来缺失了,现存的15至17章,乃后人所加。

比较汉译《长阿含经

相比汉译的《长阿含经》,佛所行赞的记载一般被认为比较温和平实,较少夸张描写。

参见

参考资料

  1. 孙凯. 禅宗十二祖马鸣Buddhacarita的汉语译名和译者考. 早在1948年,周一良便发表《汉译马鸣佛所行赞的名称和译者》……南朝宝云所译,并非《佛本行经》的汉译异本,而是另一部书,叫做《佛所行赞》。 
  2. 邱冰《〈佛所行赞〉词汇研究》. 汉译本《佛所行赞》的译者在佛经文献经录的记载中存在分歧,一为宝云,一为昙无谶。本书基于内部和外部双重语言学证据,对《佛所行赞》的译者进行考察和判定。语言学证据显示,《佛所行赞》为宝云所译