金門話 | |
---|---|
金門話(Kim-mn̂g-uē) | |
母語國家和地區 | 中國 |
區域 | 中國福建省金門縣 |
母語使用人數 | 57,000人(2010年) |
語系 | |
文字 | 台閩漢字 羅馬字(白話字、台羅字等拼寫系統) |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | – |
金門話(閩南語:金門話,白話字:Kim-mn̂g-ōe,臺羅:Kim-mn̂g-uē),又稱金門閩南語,是通行於福建省金門縣的閩南語,為同安話之次方言[1]。
詞彙
金門話所使用的部份詞彙與廈門話相同,而有別於受過日本語影響的台灣閩南語,如台灣閩南語稱摩托車為「ōtobai」(オートバイ)(Autobike)。而金門則照華語的字面發音,讀作「mô͘-thok-chhia」。在使用量詞中,金門話最特殊的是「一欉」,而不是一般閩南語的「枝」[2]。
參考文獻
- ↑ 馬重奇,林玉山主編. 海峡两岸语言及辞书研究. 福州:福建人民出版社. 2013.11: 268–269. ISBN 978-7-211-06820-3.
- ↑ 甘於恩著. 南方语言学 2014. 廣州:暨南大學出版社. 2015.01: 86. ISBN 978-7-5668-1313-8.
這是一篇關於福建的小作品。你可以透過編輯或修訂擴充其內容。 |