李善兰

本页使用了标题或全文手工转换,现处于繁体转换模式
出自求聞百科
李善蘭
File:李善蘭2.jpg
個人資料
清朝數學家李善蘭像

李善蘭(1810年—1882年),壬叔秋紉,中國清朝數學家浙江省杭州府海寧縣人。為清朝數學史上的傑出代表,中國近代數學的先驅。通詩文,曾幫基督教傳教士翻譯聖經

生平

李善蘭於清嘉慶十五年(1810年)1月2日生於浙江海寧縣硤石鎮。10歲即通《九章算術》,15歲通習《幾何原本》六卷,17歲參加杭州鄉試未中。道光二十五年(1845年)以所著《四元解》二卷呈浙江名士顧觀光,說「深思七晝夜,盡通其法」[1]。從此鑽研天文歷算,成為遠近聞名的數學家

1852年-1866年受聘於墨海書館任編譯。同治二年(1863年)被招至曾國藩幕中。同治五年(1866年)曾國藩出資三百金為李善蘭刻《幾何原本》後九卷[2]。1868年,入同文館總教習,執教算法,前後八年。同治十三年(1874年)升戶部主事。光緒二年(1876年)升員外郎。光緒八年(1882年)升郎中

成就

曾獨立發明對數微積分,並在組合恆等式方面提出李善蘭恆等式。35歲時刻印《方圓闡幽》、《弧矢啟秘》和《對數探源》三種數學著作。

1867年,刊行《則古昔齋算學十三種》(其中包括《方圓闡幽》,《弧矢啟秘》,《對數探源》,《垛積比類》,《四元解》,《麟德術解》,《橢圓正術解》,《橢圓新術》,《橢圓拾遺》,《火器真訣》,《尖錐變法解》,《級數徊求》,《天算或問》)。

1872年著《考數根法》,發表於《中西聞見錄》第二期,這是中算史上最早的一篇關於素數的論文[3]

在1852年-1866年,與偉烈亞力合譯《幾何原本》後9卷,完成明朝利瑪竇徐光啟未竟之業。

又與偉烈亞力、韋廉臣艾約瑟合譯《談天》、《代數學》、《代微積拾級》(美國伊萊亞斯·羅密士著)、《圓錐曲線說》、《奈端數理》、《重學》、《植物學》等書,由墨海書館雕版刊行,對中國知識界有很大影響。

影響

李善蘭與學生

在1852年至1859年中,共譯書七、八部,計七、八十萬字,直接引進大量數學符號×÷,而且他的翻譯工作具獨創性,創譯了許多數學名詞:代數常數變數已知數函數係數指數級數單項式多項式微分橫軸縱軸切線法線曲線漸近線相似等。同時也在植物學方面的翻譯著作有所貢獻,如細胞花萼子房,以及分類學所使用的,皆是由其所創譯。這些譯名獨具匠心,自然貼切,其中許多譯名隨同他的譯著被引入日本,且沿用至今。

參考文獻

引用

  1. 《李儼.錢寶琮科學史全集》卷8 《李善蘭年譜》 320-349 頁
  2. 《李儼.錢寶琮科學史全集》卷8 《李善蘭年譜》 338 頁
  3. 《李儼.錢寶琮科學史全集》卷8 《李善蘭年譜》 341頁

來源

參閱

外部連結