語言替換

求聞百科,共筆求聞
2010年台澎金馬6歲以上居民在家中使用語言的比例,按出生年份排序。[1]圖表顯示了台灣本土語言的使用族群改用官話(藍線)的傾向
康沃爾語英語的語言轉移

語言替換(英語:Language replacement或Languages shift),某語言的使用群體改用另一種語言的現象。作為語言替換的一個因素,是文化和社會地位的絕對優勢,並通過建立的通用語而減少少數民族語言的使用。

舉例

遺傳基因顯示的語言替換

遺傳基因常常會留下語言替換的證據。例如,歐洲西部的當前語言分佈為印歐語系,但在遺傳基因看時不是印歐系民族(雅利安人)的單倍群R1a(Y染色體)「Y-DNA:R1a」,而很高比例的是原印歐系單倍群R1b(Y染色體)「Y-DNA:R1b」。這表示居住的人們幾乎沒有變化,而發生了語言替換。

註釋

  1. 來源:行政院主計總處2010年人口及戶口普查。

參考文獻

延伸閱讀

外部連結