牡丹亭

出自求聞百科
崑曲《牡丹亭》杜麗娘和柳夢梅
崑曲《牡丹亭》的表演片段
明朝時有關《牡丹亭》的木刻畫

牡丹亭》,原名《還魂記》,又名《杜麗娘慕色還魂記》,是明朝劇作家湯顯祖的代表作,創作於1598年,描寫了大家閨秀杜麗娘和書生柳夢梅的生死之戀。與《紫釵記》、《南柯記》和《邯鄲記》並稱為「玉茗堂四夢」。

故事梗概

南宋時期南安太守杜寶之獨女杜麗娘,在聽聞家庭教師陳最良的詩經《關雎》一課之後,居然動了懷春之情,於夢中邂逅一書生,醒後因思念夢中情郎,鬱鬱寡歡而亡。杜寶赴淮陽升任安撫使前,將杜麗娘葬後花園梅樹下,並修梅花庵,囑一道姑守之。

杜麗娘的靈魂來到地府判官卻查出她命不該絕,命定有一段姻緣,便放她回返人間。後書生柳夢梅赴京趕考,卻因故寓於梅花庵,並因此與杜麗娘遊魂相遇相知。其後杜麗娘指示柳夢梅掘墳,開其棺木,並利用自己的屍體復活,兩人結為夫妻。隨後柳夢梅趕考並高中狀元

柳夢梅受杜麗娘之託,往淮陽見杜寶時,杜寶不相信杜麗娘復活,欲將柳夢梅除之而後快,判處就地正法。在緊急關頭,知情者急告杜寶以實情,並指出柳夢梅乃新科狀元,不宜殺之。杜寶卻懷疑柳夢梅是妖怪,上奏皇帝。

此後全案歸朝廷處理,皇帝查明真相,柳夢梅終於與杜麗娘相聚,杜寶也與女婿盡釋前嫌,全劇歡喜而終。

風格

《牡丹亭》取材於唐朝傳奇離魂記》,揭露黑暗,以情反理,故事深切動人,具浪漫主義特色,不拘於聲律,曲調優美。人物栩栩如生,描寫細膩;語言則在深淺、濃淡、雅俗之間。

唱詞

原來奼紫嫣紅開遍,似這般都付斷井頹垣。
良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院。
朝飛暮倦,雲霞翠軒;雨絲風片,煙波畫船——錦屏人忒看的這韶光賤。

———第十齣〈驚夢

這般花花草草由人戀,生生死死隨人願,便酸酸楚楚無人怨。

———第十二齣〈尋夢

文學地位

《牡丹亭》與《紫釵記》、《南柯記》、《邯鄲記》並稱為「臨川四夢」。

《牡丹亭》是湯顯祖最著名的劇作,在思想和藝術方面都達到了其創作的最高水準。劇本推出之時,便一舉超過了另一部古代愛情故事《西廂記》。據記載「《牡丹亭》一出,家傳戶誦,幾令《西廂》減價」。

此劇在明末一經上演,就受到民眾的歡迎,特別是感情受壓抑婦女。有記載當時有少女讀其劇作後深為感動,以至於「忿惋而死」,以及杭州有女伶演到「尋夢」一齣戲時感情激動,卒於台上。

場次版本

原著的牡丹亭共有五十五齣,由標目、言懷到肅苑、驚夢、到婚走、駭變、到最後的圓駕為止。經過了近代崑劇的改革,改編成十二齣的劇目,有遊園、驚夢、尋夢、離魂、冥判、拾畫、叫畫、幽媾、冥誓、回生、婚走。

翻譯

洪濤生(Vincenz Hundhausen)是牡丹亭的德文翻譯者。[1]

改編作品

  • 《牡丹亭》是崑劇中的經典劇目。石凌鶴改編的贛劇弋陽腔還魂記》,被拍攝成彩色電影
  • 1956年粵劇劇作家唐滌生為仙鳳鳴劇團改編《牡丹亭》成粵劇牡丹亭驚夢》。
  • 台灣導演陳國富引申發展出電影「我的美麗與哀愁」。
  • 香港導演楊凡的作品「遊園驚夢」與「桃色」亦有借用《牡丹亭》作為電影音樂與情節。
  • 2004年作家白先勇,集合中國與的優秀藝術家,共同推出「青春版牡丹亭」,希望在年輕人身上燃起崑曲熱。
  • 香港劇團劇場組合藝術總監甄詠蓓,以《牡丹亭》為靈感,於2005年創作獨腳戲《遊園》,於香港藝術中心上演,大獲好評。後應台灣國立中正文化中心邀請於國家戲劇院實驗劇場演出。
  • 2007年導演林兆華與崑曲表演大師汪世瑜聯合創作的廳堂版《牡丹亭》,還原崑曲最初的表演形式。
  • 2005年,歌手王力宏以《牡丹亭》為靈感,和五月天阿信一起合作歌曲〈在梅邊〉,收錄在《蓋世英雄》專輯裡。
  • 2012年中國36集電視劇由孫菲菲沙溢主演,是根據明朝著名戲劇家湯顯祖的戲劇名作《牡丹亭》改編而成的古裝電視劇。本劇仍以杜麗娘和柳夢梅生死離合的愛情故事為主線,但是將洛陽牡丹起源、牡丹仙子、武則天與洛陽牡丹的故事貫穿劇中,豐富了原著的內容,增加了故事性。
  • 2015年網易發佈的手機遊戲《驚夢》改編自《牡丹亭》。

相關景點

牡丹亭的故事背景在江西南安府(今江西大余縣),湯顯祖停留該地時取得故事靈感,牡丹亭亦為當地真實景點,毀壞後又重建,現在根據牡丹亭故事內容擴建成牡丹亭公園。

參考資料

注釋

  1. Bieg, p. 69 .

擴展閱讀

延伸閱讀

外部連結