黏着语

求闻百科,共笔求闻

黏着语(英语:Agglutinative language),为综合语(synthetic language)的一种,具有词形变化的一种语言类型。黏着语透过在名词、动词等词根粘加上不同的词尾来表达语法功能。

黏着语与同为综合语屈折语的关键差别在于:黏着语的所有、或多数词缀仅表达一种意思或仅具有一种语法功能(例如日语的语尾修饰)。而屈折语一词缀的使用则往往是一通用的语法功能(例如印欧语系中常见的等变化)。并且,大多状况中,黏着语较屈折语能不受限制地在词素加上更多词缀作为修饰语。 但必须注意的是,在大多数案例中,黏着语和屈折语之间的界限并不明显,因此可将黏着语和屈折语之间的关系视为一个光谱连续体或混和体。黏着语亦可能在某些词类上类似孤立语,如日语名词。

爱斯基摩-阿留申语系等也具黏着语性质、不过因为其一语词长度的缘故,故常常被归类为多式综合语(或谓之编插语相抱语)。

黏着语例子

范例

土耳其语

  • Avrupa 欧洲
  • Avrupa-lı 欧洲人
  • Avrupa-lı-laş 欧洲化
  • Avrupa-lı-laş-tır 使欧洲化
  • Avrupa-lı-laş-tır-ama 无法被欧洲化
  • Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık 我们没能被欧洲化
  • Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız 我们是没能被欧洲化的人们
  • Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız-dan 在没能被欧洲化的我们中
  • Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız-dan mı? 在没能被欧洲化的人们中的么?
  • Avrupa-lı-laş-tır-ama-dık-lar-ımız-dan mısınız? 你们是我们无法能够欧洲化的人群中的么?

表面上看起来很复杂,但实际上在土耳其语中,每个词缀的形式和意义都相当地规律,唯词缀的母音有母音和谐的现象存在。

日语

以动词“食べる(吃)”为例:

食べ る 吃(现在式、基本形)
食べ させ る 吃 + 使役词缀 要求(某人)吃
食べ させ られ る 吃 + 使役词缀 + 被动词缀 被(其他人)要求(我)吃
食べ させ られ ない 吃 + 使役词缀 + 被动词缀 + 否定词缀 不被(其他人)要求(我)吃
食べ させ られ なかった 吃 + 使役词缀 + 被动词缀 + 过去否定词缀 曾不被(其他人)要求(我)吃

韩语

以动词“서다(站立)”为例:

서다
서 있다 站着
서 있을 수 있다 能持续站着
서 있을 수 있게 되다 变得能持续站着
서 있을 수 있게 되었다 变得能持续站着了
서 있을 수 있게 되었을 거다 应该变得能持续站着了
서 있을 수 있게 되었을 겁니다 应该变得能持续站着了(敬语)

在韩语中,一个词缀的写法可能会因下一个连接的词缀而改变,但意思不变,如表格中的最后两句“거다”与“겁니다”就是一例。由上述数例可知,每个特定的意思都有着一个特定的词缀;若要改变意思,只需改变代表原来意思的那个词缀就好,而其他的词缀则不动,除非要改变两个以上的意思。

参考文献

引用

来源

  • Bodmer, Frederick. Ed. by Lancelot Hogben. The Loom of Language. New York, W.W. Norton and Co., 1944, renewed 1972, pages 53, 190ff. ISBN 978-0-393-30034-5.