迈锡尼希腊语 | |
---|---|
区域 | 南巴尔干/克里特岛 |
语言灭亡 | 公元前12世纪 |
语系 | |
文字 | 线形文字B |
语言代码 | |
ISO 639-2 | ine |
ISO 639-3 | gmy |
迈锡尼希腊语是希腊语的已知最古老的形式,多利亚人入侵前,在迈锡尼时期(公元前16至前12世纪)使用于希腊大陆和克里特岛上。它保存在线形文字B写的题字中,这种文字是公元前14世纪前在克里特岛上发明的。这种题字的多数实例都在克里特岛中部的克诺索斯和伯罗奔尼撒半岛西南部的Pylos所发现的泥板上。这种语言以首次发掘出来的地方迈锡尼命名。
这些泥板长时间无法破解,所有可能的语言都尝试过了,直至迈克尔·文特里斯等在1953年通过证明这门语言是希腊语的早期形式的证据优势而破解了这种文字。
在泥板上文本多数是列表和清单。没有幸存的散文叙述,更少有神话和诗歌。但从这些记录中仍可瞥见关于使用它们的人和在所谓希腊黑暗时代前夕的迈锡尼时代的很多事情。
正写法
迈锡尼语保存于线形文字B书写中,它由大约200个音节符号和语素符号组成。因为线形文字B是从线形文字A演化来的,它是可能与希腊语无关的未破解的米诺斯语的文字,因而不能完全反映迈锡尼语的语音。在本质上,有限数目的音节符号必须表示更多数目的产生出的音节,它们用字母表中字母做音素表示会更好。因此必须做正写法简化。主要有:[1]
- 除了齿音 d, t 之外,对希腊语的音位范畴浊音和送气音不做区分。e-ko 可以用来表示 egō(我) 或 ekhō(我有)。
- 任何在辅音前的 m 和 n 和任何音节尾出现的 l, m, n, r, s 都省略。pa-ta 是 panta; ka-ko 是 khalkos。
- 辅音丛必须在正写法上被解散,建立明显的元音。po-to-li-ne 是 ptolin。
- r 和 l 不区分。pa-si-re-u 是 basileus。
- 初始的送气音不指示。a-ni-ja 是 hāniai。
- 元音长度不标记。
- z 用于 *dy, 初始的 *y, *ky, *gy。[2]
- q- 是唇化软腭音 kʷ 或 gʷ 和某些名字中的 ghʷ。[2]qo-u-ko-ro 是 gʷoukoloi、古典希腊语的 boukoloi。
- 在辅音前的初始 s 不书写。ta-to-mo 是 stathmos。
- 双辅音不表示。ko-no-so 是 Knōsos、古典希腊语的 Knossos。
除了这些拼写规则之外,一个符号不能表示多于一个声音,有时一个声音可以用多于一个符号来表示,但不是“真正的同音字”而是“交叠音值”。[3]长单词可以省略中间或最后的符号。
音节表
- 显示线形文字B和其他一些古文字可以安装字体Aegean.otf。
识别了的 V、CV 形式的音节符号[4] -a -e -i -o -u a e i o u d- da de di do du j- ja je jo k- ka ke ki ko ku m- ma me mi mo mu n- na ne ni no nu p- pa pe pi po pu q- qa qe qi qo r- ra re ri ro ru s- sa se si so su t- ta te ti to tu w- wa we wi wo z- za ze zo
已识别的特殊符号
特殊音值 字符 抄录 a2 (ha) a3 (ai) au dwe dwo nwa pte pu2 (phu) ra2 (rya) ra3 (rai) ro2 (ryo) ta2 (tya) twe two
语音系统
唇音 | 齿音 | 硬腭音 | 软颚音 | 唇颚音 | 声门音 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m | n | |||||
塞音 | 浊音 | b | d | dz? | ɡ | gʷ | |
清音 | p | t | ts? | k | kʷ | ||
送气 | pʰ | tʰ | kʰ | kʷʰ | |||
擦音 | s | h | |||||
近音 | j | w | |||||
颤音 | r | ||||||
边音 | l |
线形文字B区分五个元音音质 a、e、i、o、u,半元音 w 和 j(也抄录为 y),三个响音 m、n、r(也同样表示 l),一个咝擦音 s 和六个塞音 p、t、d、k、q(通常抄录所有的唇化软颚音)和 z(它包括后来变成希腊字母 ζ 的 [kʲ]、 [gʲ] 和 [dʲ] 音素。)
迈锡尼语还保留了 /w/,它在某些希腊方言中幸存为字母 Ϝ(wau),直到它和元音间 /h/ 后来一起消失。
迈锡尼形式的希腊语保存了它的印欧语言传统的一些古老特征,比如在几百年后希腊字母书写时代遭受上下文依赖语音变化的唇化软颚音。
构词
不像后来的希腊语变体,迈锡尼希腊语可能有七个语法格,主格、属格、宾格、与格、工具格、方位格和呼格。工具格和方位格在古希腊语和现代希腊语中脱离了使用,现代只有主格、宾格、属格和呼格保留。[5]
希腊语特征
迈锡尼语已经经历了如下确立希腊语的语音变更并因此是希腊语。[6]
语音变更
- 词首和元音间 *s 消失。
- 词首 *j 消失或替代为 ζ。
- 浊送气音被清化。
- *kj 和 *tj 在元音前变为 s。
- *gj 和 *dj 变为 ζ。
- 音节主音流音和鼻音变为 a 或 o。
构词变更
- 使用 -eus 来生成施事者(agent)名词。
- 第三人称单数结尾于 -ei。
- 不定词结尾于 -ein。
词汇项
- 独有的希腊词;比如 anax、basileus、elaion。
- 在其他语言中已知的词的希腊形式;比如 theos、tripos、khalkos。
脚注
- ↑ Ventris and Chadwick (1973) pages 42-48.
- ↑ 2.0 2.1 Ventris and Chadwick (1973) page 389.
- ↑ Ventris & Chadwick (1973) page 390.
- ↑ In linguistics C and V in this type of context stand for consonant and vowel.
- ↑ Andrew Garrett, "Convergence in the formation of Indo-European subgroups: Phylogeny and chronology", in Phylogenetic methods and the prehistory of languages, ed. Peter Forster and Colin Renfrew (Cambridge: McDonald Institute for Archaeological Research), 2006, p. 140, citing Ivo Hajnal, Studien zum mykenischen Kasussystem. Berlin, 1995, with the proviso that "the Mycenaean case system is still controversial in part".
- ↑ Ventris & Chadwick (1973) page 68.
引用
- Chadwick, John. The Decipherment of Linear B. Second edition (1990). Cambridge UP. 1958. ISBN 0521398304.
- Chadwick, John. The Mycenaean World. Cambridge UP. 1976. ISBN 0521290376.
- Ventris, Michael. Evidence for Greek dialect in the Mycenaean archives. Journal of Hellenic Studies. 1953, 73: 84–103. doi:10.2307/628239.
- Ventris, Michael and Chadwick, John. Documents in Mycenaean Greek. Second edition (1973). Cambridge UP. 1956. ISBN 0521085586.
- Bartoněk, Antonin. Handbuch des mykenischen Griechisch. Universitätsverlag C. Winter. 2003. ISBN 3825314359.
外部链接
- Jeremy B. Rutter, "Bibliography: The Linear B Tablets and Mycenaean Social, Political, and Economic Organization"
- The writing of the Mycenaeans (contains an image of the Kafkania pebble)
- Program in Aegean Scripts and Prehistory (PASP)
- Markos Gavalas, MYCENAEAN (Linear B) - ENGLISH Dictionary (explorecrete.com)