李劼人

出自求聞百科
李劼人
性別
出生李家祥
1891年6月20日
 大清四川成都
逝世1962年12月24日
 中國四川成都
國籍 中國
教育程度私塾
法國留學
職業作家
活躍時期20世紀

李劼人(1891年6月20日—1962年12月24日),原名李家祥,抗戰時期亦笠生,曾用筆名老懶菱樂[1]四川成都人。中國小說家,翻譯家。

生平

早年曾赴法國留學4年零10月。與王光祈周太玄開辦了「少年中國學會」,創辦了《川報》和「少年中國學會成都分會」的刊物《星期日》等影響了諸如巴金艾蕪沙汀張秀熟袁詩蕘等一代青年的刊物[2]。在其文學生涯中,發表各種著譯作品近600萬字。被郭沫若稱為「中國的左拉」,法國漢學家溫晉儀稱李劼人的作品是中國現代文學中「中西影響相融合的一個範例」[3]

1962年12月24日晚在成都去世[4]

2014年10月24日,李劼人誕辰123周年之際,位於成都的李劼人故居經過4年多修繕重新開館。[5]

主要著作書目

  • 大河小說三部曲:《死水微瀾》、《暴風雨前》及《大波》。其作品比較完整地反映了從甲午戰爭辛亥革命十幾年間四川的社會風貌和歷史變革,具有濃郁的時代氣氛和地方色彩[6]
  • 《同情》:中篇紀實小說
  • 《好人家》:短篇小說集
  • 《天魔舞》:長篇小說

主要翻譯作品

參考

  1. 中国文学家辞典·现代第二分册. 四川人民出版社. 1982: 382–384. CSBN 17118·51. 
  2. 李劼人[永久失效連結]
  3. 李劼人与五四运动. 凱里網. [2013-12-05]. 
  4. 作家李劼人逝世. 人民日報. 1962年12月26日: 第2版. 
  5. 作家李劼人成都故居修缮后重新开馆. 中國日報網. [2021-11-04]. 
  6. 著名文學翻譯家李劼人