東平話 | |
---|---|
母語國家和地區 | 中國 |
區域 | 山東省東平縣 |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | – |
東平話即東平方言,是山東省東平縣地區使用的方言,屬中原官話兗菏片,也有冀魯官話特徵[1]。
語音
音素
東平方言中的聲母、韻母與普通話差別不大,在聲母上,東平小部分地區不區分平翹舌。還有小部分地區「shu-」合併到「f-」。部分「r」合併到「y」,在東平方言中也有出現,但只是個別詞彙。
例字 | 普通話 | 東平方言 | ||
---|---|---|---|---|
大清河北 | 大清河南 | 東平湖西 | ||
說 | shuo | shuo | suo | fo |
水 | shui | shui | sui | fei或fi |
書 | shu | shu | su | fu |
音節
東平方言與普通話在音節上有所不同,如東平方言中存在yài(方言「挨」)、yuo等普通話中沒有的音節。東平方言中還存在ie與iai的分化。
ie | iai | ||
---|---|---|---|
ye | 夜 葉 爺 液 業 | yai | 矮 挨 崖 |
jie | 接 姐 借 節 | jiai | 解 界 街 |
xie | 歇 寫 些 謝 血 卸 | xiai | 歇 鞋 泄 解 |
此外。東平方言的本土詞彙中本無ze、ce、se三個音節,在老派東平方言中,普通話中發ze、ce、se的音被分別派入zei/zhei、cei/chei、sei/shei。
聲調
東平話中有陰平、陽平、上聲、去聲四個基本聲調和一個輕聲。東平話中還存在連續變調現象。
單字調
東平話中大多數字聲調符合以下對應規律。不符合該規律的大多爲古入聲字。
調類 | 陰平 | 陽平 | 上聲 | 去聲 |
---|---|---|---|---|
普通話 | 55˥˥ | 35˧˥ | 214˨˩˦ | 51˥˩ |
東平話非輕聲前聲調 | 14˩˦ | 53˥˧ | 55˥˥ | 312˧˩˨ |
東平話輕聲前變調 | 312˧˩˨ | 55˥˥ | 14˩˦ | 53˥˧ |
如普通話中「醫、疑、以、義」四個字在東平話中分別讀「疑、義、醫、以」。
簡單歸納就是:非輕聲前:一變二,二變四,三變一,四變三;輕聲前:一變三,二變一,三變二,四不變。
該規則適用於大多數字,不符合該規則的多為古入聲字。
例如:
詞語 | 普通話讀法 | 東平方言讀法 |
---|---|---|
中流砥柱 | zhōng liú dǐ zhù | zhóng liù dī zhǔ |
三皇五帝 | sān huáng wǔ dì | sán huàng wū dǐ |
山明水秀 | shān míng shuǐ xiù | shán mìng shuī xiǔ |
連續變調
輕聲前變調:
普通話 | 杯 bēi | 繩 shéng | 鬼 guǐ | 爸 bà |
---|---|---|---|---|
東平方言 | 茶杯 chà béi | 粗繩 cú shèng | 魔鬼 mò guī | 老爸 lāo bǎ |
東平方言輕聲前變調 | 杯子 běi zi | 繩子 shēng zi | 鬼子 guí zi | 爸爸 bà ba |
其他的變調規則:
①在普通話中,當兩個上聲相遇時,前一個讀作陽平。而在東平方言中,兩個去聲相遇時,前一個讀作半去
②東平方言中兩個上聲相遇時,前一個上聲一般不變聲,受普通話影響 ,部分詞彙前一個上聲可以變作陽平,疊聲詞變調的頻率大於非疊聲詞。
兒化韻
作為口頭語言,東平方言中存在大量兒化韻。在東平的不同區域,兒化韻的使用情況不盡相同。北部山區使用兒化韻要比其他地區頻繁,大清河北兒化程度比大清河南重。
漢字 | 大清河北 | 大清河南 |
---|---|---|
莊 | zhuár | zhuāngr |
繩 | shèr | shèngr |
營 | yèr | yèngr |
嶺 | lier | līngr |
風 | fér | féngr |
特殊發音
連詞、助詞、介詞等的發音以及特殊詞彙中的特殊發音參見「詞彙」目錄,這裡不列出。
發音 | 範圍 | 例字 | |
---|---|---|---|
普通話 | 東平話 | ||
z、c、s+e | zh、ch、sh+ei | 絕大多數 | |
ai、e、o | ei | 部分 | 客得德色則責白百麥脈柏伯摘摔刻魄迫披或窄拍佰掰墨塞 |
iao | üe、üo | 部分 | 鑰角腳藥 |
u | ü | 部分 | 足卒宿 |
舌尖前輔音+ong | 團音+ong | 部分 | 從棕縱 |
ie | iai | 部分 | 見ie/iai分化表 |
shen | chen | 小部分 | 深伸 |
ao | 小部分 | 躍否 | |
lüe | luo | 小部分 | 掠略 |
run | lun | 小部分 | 潤閏 |
其他的特殊發音 | 輸(rú)、嫩(lǔn)、弄(něng) |
字母發音
在東平方言中,26個拉丁字母的發音也與普通話和英語略異。其中,方言與普通話的發音主要在聲調上有區別。但老人讀出的字母個別與年輕人不同。
拉丁字母 | A | C | H | N | O | Q | U | V | Z |
英語音標 | /ei/ | /si:/ | /eit∫/ | /en/ | /əu/ | /kiu:/ | /ju:/ | /vi:/ | /zi:/ |
普通話發音 | ēi | sèi | éich | ēn | ōu | kiù | yōu | wēi | [z]èi |
現行東平方言發音 | éi | én | óu | yóu | wéi或wèi | ||||
老派東平方言發音 | xì | áich | qiù | yòu | wèi |
由上表可以看出,英語中的字母C/si:/在方言中發sei或者xi,這就從另一個側面體現了東平方言高度尖團合流。
詞彙
人稱代詞
人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | |
---|---|---|---|
單數 | 我/俺 | 你/恁 | |
複數 | 包含性 | 咱 | 恁 |
排除性 | 俺 |
助詞
時態助詞:着(zi)、了(句尾發la,非句尾發lao)、過(guo)、來(lai);
語氣助詞:㗑(bai)、否(bo)、沒(mo) 等等;
結構助詞:的(li)、地(li)、得(li或dei)。
嘆詞
àng、g或表示肯定回答。
ń或ńg表示疑問或未聽清楚 。
ń n或ńg ng表示否定回答。(第二個音節為輕聲)
副詞、形容詞、連詞等
般...:一樣...
忒(tuí或téi):太
些:很
老/老是:總是
怎(zeng)些,這麼多
怎:那麼
怎麼:這麼
...何(he):...的時候:
勝:不如、還不如
就兒:順便
孬:不好
不孬:好
實落地:實誠地
猛不丁地:突然地、出人意料的
夠夠地:很煩地,受夠了地
當不着(「不」存在鼻音化現象,可發為「mu」):指不定,說不定。
kē或kè(正字待考):朝、往、向
那beng:那時候
gàng:十分、非常、相當
hòngdēngli:幾乎
yǎn好:正好
一趕/趕:等到
憨:傻。
俊:漂亮、美、帥。
黢(qú)黑:非常黑。
bàng(正字待考):塵土瀰漫,空氣很髒的樣子。
蔻:形容人或者動物凶。
全煥:形容完整或齊全。
é(正字待考):形容人厲害或霸道。
寬敞(chao)
不識閒:不閒着。
會過:指生活省吃儉用,精打細算。
pinpin:形容汗出得多。
將:剛剛
輕生:輕鬆
牢穩:牢固、穩固
齊介:整齊的
吊腳(diàojue):斜楞、歪
緊sher:勤奮
緊sher地:快點
量詞
拃,一拃:張開大拇指和中指的長度。
軲輪,一軲輪:一段。
脬:用於屎、尿。如:一脬尿。
顆(kuó):用於香煙。
動詞
薅:拔。
剌(là):劃破。
聒:聲音吵鬧震耳朵
笏:用手扇別人的臉。如:笏你臉。
溻:汗濕透(衣裳、被褥等)。
諞:炫耀、誇耀或驕傲地顯示。
餾:把涼了的熟食品再蒸熱。
搲:舀。
潲:細小的雨滴斜撒入窗子裡。
扽:拉;猛拉,使伸直或平整。
瘮:使人害怕、可怕。
噦(yuo):嘔吐。
趿(tǎ):拖着鞋子。
颬:開口吐氣的樣子。颬氣。[5][null]
着(zhuò):傳染或着火。
喜:笑。
膏:加潤滑油。
蝦:像蝦一樣彎下身子。如蝦腰意為彎腰。
紉:引線穿針。
揍:干、做。
毀:打。
擤(xīng):擤鼻涕,按住鼻孔用力出氣,使鼻涕排出;
zhàng(正字待考):放、添加。
攮:推或刺。
漾(yáng):溢。
掇(dáo):用筷子夾起。如掇菜。
擆(zhuǒ):有「放置」的意思,如擆不開為放不下的意思
軲蛹或蛄蛹:亂動。
扒瞎話:說謊話。
尿尿(niáosuí)
熊:罵、斥責。
咋呼:大聲叫喊或高聲說話。
摸(mú)量:估量。
啦呱:說話、聊天。
擱氣:吵架或打架。
瞀亂(múluan):不舒服、不適、思緒煩亂或使人不舒服、不適、思緒煩亂。
懂得(dúnli):懂得,明白。
作業:胡干蠻幹、不干正事
搭腔:回答、應答。多用否定形式。
住腔:停止說話。多用否定形式。
囉囉(音):囉嗦的談論某事。
絮叨:沒完沒了地說話。
sāmo:到處亂看,有所尋找。
gūchu:就是向里收縮。
撲棱(bǔleng):亂動或抖動身體。
gěshōu:捨得。多用否定或疑問形式,否定時為gěbushóuli。
迭地(diēli):有空的、空閒的。常用否等形式迭不地。
吱崴:很吵的、使人厭煩的說話。
合撒:發抖,哆嗦,也可以抖動口袋或使之中的物體掉出。
時間
年下(xie):過年的時候
年時:去年
前兒(qièr):前天
夜兒(yèr):昨天
即門(jǐmenr):今天
明兒(miàir):明天
五更(jing)、五更頭:黎明
清起來:早晨
頭晌午:上午
晌午:中午
過午、過晌午:下午
傍黑兒/黃黑兒:傍晚
後晌(hònghang):晚上[6][null]
一霎兒:一小會兒
地點
地處兒:地方
當院:院子裡屋子外
當街:院子外
沿兒/崖(yāi)子:坡
堂屋:客廳
廚屋:廚房
裡屋:臥室
茅子:廁所
伙房:餐廳
屋當門:屋子內的地面
就地:地面
姥爺地兒:太陽光照到的地面
月姥娘地兒:月光照到的地面[3]
陰涼地兒:太陽光照不到的地方
後屯兒:本指後屯村,後因縣委駐地在後屯村而代指東平縣城
城裡/城關:指州城,即東平縣原縣城
稱謂
孃(niǎ):媽媽
大大(dāda):爸爸
奶奶(nánnan)
姥娘:姥姥
大爺:伯伯
妗(jìn)子:舅媽
閨女/妮兒:女兒或小女孩
小兒:兒子或小男孩
事物
電棒子:手電筒
土坷垃/坷垃:土塊
餜子:非主食的油炸麵食,一般指油條
火燒:燒餅
燒:桶
蒜窩子:搗蒜泥的東西
買兒賣兒:東西
馬扎子:小型的交床
糊粥(dou)/糊豆:玉米粥
炮仗/爆仗:鞭炮
耳穢(sui):耳屎
眵目(mā)糊:眼屎
醭(bù):霉
醭土:飛揚的塵埃塵土,尤指很髒的
玻璃茬子:玻璃碎片
荷包(hēpao):衣服上的兜
吹氣兒:氣球
杌子:凳子
钁頭:鋤頭
褯(jiè)子:尿布
柴火(hu):木柴
道牙子:馬路邊的護路方磚
蓋體:被子
dòu枕(正字待考):枕頭
蒲扇:原指芭蕉扇,後泛指扇子
胰子:肥皂
紙隔本:瓦楞紙
影蓋兒:痕跡
凍凍:冰
身體部位
胳拉拜子/胳拜兒/胳拉拜:膝蓋
腮幫子:腮幫
脖拉梗子/脖拉梗:脖頸
脊梁(niang):後背
脊梁骨:脊梁
耳朵(dao)
腚:屁股
大門手指頭:大拇指
二門手指頭:食指
牙花子:牙齦
動植物
長果:花生
小豆:紅豆
栗秫秫/玉米秫秫/棒子:玉米
dǔ了:知了
爬叉:蟬的幼蟲
蝸拉牛子/蝸螺牛子/蝸螺牛:蝸牛
長蟲:蛇
蟻蛘:螞蟻
餓螂蛛子:蜘蛛
綿綿虎子/牙面虎子:蝙蝠
撲棱蛾子:蛾子
腱子:閹割過的公牛
鏘子:蒼耳
硌針牙子:荊棘類帶刺灌木的刺
秫秸:高粱杆
泥翹:泥鰍
小蟲:麻雀
酸咋子/山咋子:喜鵲
老鴰/黑老鴰:烏鴉
bu鴿(大清河以北):鴿子
刀螂/dang螂:螳螂
曲曲船/qiqi船:蚯蚓
芫荽(yānsui):香菜
成語
髒爾敗淨/髒而ba淨/髒而báidái:不乾淨或不整潔
胡謅八扯/胡謅扒拉扯:胡說八道、瞎扯
瞎話連篇:謊話連篇
迂磨閒談:做事不利索
倒插筆回:倒插筆,寫漢字筆順錯誤。
諺語
心急喝不了熱糊粥(dou)。
不乾不淨,吃了生病。
掃帚響,糞堆長。
嘴上沒毛,辦事不牢。
棗芽發,種棉花。
頭三腳(jué)難踢。
起了個早五更,趕了個晚集。
歇後語
新媳婦坐轎——頭一回
馬尾穿豆腐——沒法提啦
瞎子點燈——白(bèi)費蠟
戲台上鬍子——假的
王八吃秤砣——鐵了心了
黃河裡尿尿(niǎosuí)——隨大流
牆上掛狗皮——不像畫(話)
老娘哭兒——沒救(舅)
張飛紉針——大眼瞪小眼/粗中有細
豆腐掉到灰窩裡——吹不得打不得
豌豆開花——黑心
禿子打傘——無發(法)無天
六個手指頭撓痒痒——多一道子
眉頭上起集——沒趕(敢)的(li)
黃鼠狼子放屁——一股子邪氣
語法
注釋
- ↑ 表格中的調值為東平縣商老莊鄉調值,與東平縣城可能存在出入
參見
- 東平地方方言與普通話對比-東平黨史史志辦公室
參考資料
- 東平方言之詞彙 .東平政府網.2016-12-05
- 東平方言之諺語 .東平政府網.2016-12-05
- 東平方言之歇後語 .東平政府網.2016-12-05
- 東平方言之語法例句 .東平政府網.2016-12-05