上格(英语:Delative case;缩写:del;来自拉丁语deferre“转介”)是匈牙利语一种格,表达从某物的表面开始的动作(如“扔下桌子”),但也兼有其他意思(如“关于人”),并与本意互相关联(如“从警察局”)。
除显然的脱离一个表面(如桌子)的动作外,匈牙利语上格还用于表达开始于某地的动作:表达(正)来自某地的东西时,来源地获得上格。一般地,匈牙利和大多数匈牙利城市都能变成上格(不能变成上格的外国城市和部分匈牙利城市会得到出格)。
- 我来自布达佩斯(Budapestről jöttem)。
- 从匈牙利开来的火车(Magyarország)正在开来(Jön a vonat Magyarországról)。
和匈牙利语中的意思一样(某物或某动作的发源地),芬兰语副词格中也有上格,[1]如:
- täältä -从这里
- tuolta -从那边
- sieltä -从那里
- muualta -从其他地方
- toisaalta -从其他地方、另一方面
- yhtäältä -从某一地方
参考
- ↑ Mäkinen, Panu. Finnish Grammar - Adverbial Cases. users.jyu.fi. University of Jyväskylä. [2015-03-06].
外部链接
上格 - HungarianReference.com的关于匈牙利语上格的讨论。
这是一篇与语言或语言学相关的小作品。你可以通过编辑或修订扩充其内容。 |