佛貝托爾

本页使用了标题或全文手工转换,现处于不转换模式
求闻百科,共笔求闻

佛贝托尔希腊语:Φοβητώρ,字面意思为“可怕的”)是希腊神話中的梦神之一。他的别名是伊刻洛斯κελος,意为“相似”)。

根据《神谱》所述,诸梦神(希腊语:Ὄνειροι,拉丁语:Somnia)是夜晚神倪克斯所生。而奥维德的《變形記》則說是睡神索姆努斯(拉丁语:Somnus,希腊人称为许普诺斯)的三千位梦神儿子之中的一位。[1] [俄尼里伊(Onirii)/奥涅伊洛斯(Oneiros):希腊神話中的梦囈神族(三千梦神)] 芳塔索斯摩耳甫斯为其兄弟。


根据奥维德的描述,佛贝托尔能随意变成各种飞禽走兽的样子。天神称他伊刻洛斯,佛贝托尔是凡人称呼他的名字。這是一句双关语,因为奥维德将形容词擬人化,所以原义应该是說天神称他(模仿的)“很像”,凡人叫他(的扮相)“很嚇人”。天神称…,凡人叫…,這用法是奥维德模仿荷马史詩的詩法。[2]

天神時常把人變成花木兽鱼等物,所以非常注重"像不像",但凡人卻常被天神變形而觉得非常不可思议,所以"很嚇人"。

字源

Ἴκελος是從是從變形記原书裡的拉丁文Icelos改写的希腊语。来自于形容词ἴκελος/εἴκελος"似像、类似,源自于动词εἴκω"像…、喜欢…、似乎"。

Φοβητώρ是從是從變形記原书裡的拉丁文Phobetor改写的希腊语。来自于形容词φοβητός"害怕、恐懼",源自名词φόβος"害怕、恐懼",字根为动词φοβέω"感到恐懼、驚慌"。英语以phob-/-phob为字首或词缀的字都有"害怕、恐懼"的意思,如phobic"恐怖症的"、phobia"恐懼症;懼怕"

注释

  1. 變形記XV.633
  2. 伊里亚德I."天神称布里阿瑞俄斯,凡人叫埃盖翁。"