维斯拉瓦·辛波丝卡

求闻百科,共笔求闻
维斯瓦娃·辛波丝卡
Wisława Szymborska 1996年诺贝尔文学奖得主
出生1923年7月2日
波兰 波兰布宁镇
逝世2012年2月1日(88岁)
波兰 波兰克拉科夫
母校波兰 波兰亚捷隆大学
知名于白鹰勋章(2011年)
诺贝尔文学奖(1996年)
赫尔德奖(1995年)
歌德奖(1991年)
配偶Adam Włodek (1948–1954)
父母Wincenty Szymborska
Anna Szymborska

维斯瓦娃·辛波丝卡波兰语Wisława Szymborska,1923年7月2日—2012年2月1日),波兰诗人、翻译家,1996年诺贝尔文学奖得主,享有“诗坛莫扎特”的美誉。[1][2]

生平

辛波丝卡1923年7月2日生在波兹南附近的布宁(今日波兰西部小镇库尔尼克的一部分)。父亲名叫文森提·辛波斯基,母亲名叫安娜,娘家姓罗特蒙德,维斯瓦娃是他们的次女。其父是弗拉迪斯拉夫·扎莫伊斯基伯爵的管家。

1931年随家人一起迁往克拉科夫,并且她长居于此。

1945年开始,她在克拉科夫的亚捷隆大学(波兰首席学府)念波兰语波兰文学,后来转到社会学系。在亚捷隆大学的时候她开始参加当地文坛活动,也认识了波兰著名作家米沃什。1945年3月她发表第一首诗《我追寻文字》。1948年因经济困境被迫半途而废放弃学业,同年与亚当·沃德克结婚,又于1954年离婚(两人的亲近关系则一直维持着)。1949年,她的第一本书的出版未获审查通过,原因是“不符合社会主义的各项要求”。

1953年起,辛波丝卡在文学评论杂志“文学生活”(Życie Literackie)撰写书评专栏“选读札记”。1992年这些专栏被编成书出版。

除了个人的文学创作外,辛波丝卡还把许多法文巴洛克文学作家的作品翻译成波兰语

辛波丝卡于2012年2月1日晚睡梦中因肺癌逝世,终年88岁。

写作特色

辛波丝卡经常使用诸如反讽悖论矛盾和淡化等文学手法来阐释哲学主题和迷人之物。她的许多诗歌以战争和恐怖主义为主题。[3]她从不同寻常的角度写作,比如描写在它已故的主人的空的公寓里的一只猫。尽管只有不到350首诗,但她仍然享有盛名。当被问及为什么她发表的诗歌如此之少时,她说:“我的家里有个废纸篓。”[4]

影响

华语文艺界的《向左走·向右走》曾以辛波丝卡的诗篇《一见钟情》为灵感和主线之一。而台湾艺术家几米的作品《地下铁》则以辛波丝卡的诗歌《我们何其幸运》作为开篇。

主要作品

  • Dlatego żyjemy(存活的理由),1952年
  • Pytania zadawane sobie(自问集),1954年
  • Wołanie do Yeti(呼唤雪人),1957年
  • Sól(盐),1962年
  • 101 wierszy(101首诗),1966年
  • Sto pociech(无止境的乐趣),1967年
  • Poezje wybrane(诗选),1967年
  • Wszelki wypadek(可能),1972年
  • Wielka liczba(巨大的数目),1976年
  • Ludzie na moście(桥上的人们),1986年
  • Poezje: Poems(诗集,波兰语-英语双语诗),1989年
  • Lektury nadobowiązkowe(选读札记),1992年
  • Koniec i początek(结束与开始),1993年
  • Widok z ziarnkiem piasku(一粒沙看世界),1996年
  • Sto wierszy - sto pociech(一百个笑声),1997年
  • Chwila(瞬间),2002年
  • Rymowanki dla dużych dzieci(给大孩子的诗),2003年
  • Dwukropek(冒号),2005年

作品出版

台湾

  • 陈黎、张芬龄/译,《辛波丝卡诗选》,台北市:桂冠,1998年。

参考资料

  1. 人民日报. 别了,“诗坛莫扎特”. 凤凰网. [2020-02-17]. 
  2. 1996年诺贝尔文学奖得主辛波斯卡诗选. 光明网. 光明日报. 
  3. Duval Smith, Alex. A Nobel Calling: 100 Years of Controversy. The Independent (UK: Independent Print Limited). 2005-10-14 [2008-04-26]. 
  4. 她是“诗界莫扎特”,凭借诗歌获得诺贝尔文学奖,一生静默安逸. 腾讯网. [2020-02-17]. 

外部链接