奥斯曼土耳其语

本页使用了标题或全文手工转换,现处于中国大陆简体模式
求闻百科,共笔求闻
鄂图曼土耳其语
لسان عثمانى ; lisân-ı Osmânî
母语国家和地区鄂图曼帝国、卡尔斯共和国
语言灭亡在1928年改成今日的土耳其语
语系
早期形式
古安纳托利亚土耳其语
  • 鄂图曼土耳其语
文字鄂图曼土耳其语字母
语言代码
ISO 639-2ota
ISO 639-3ota
语言学家列表ota

奥斯曼土耳其语لسان عثمانى),属于突厥语系,是奥斯曼帝国的官方语言。奥斯曼土耳其语中存在大量的阿拉伯语波斯语借词,流行于奥斯曼帝国的贵族及上层社会中。奥斯曼土耳其语的书写系统为是经修改过的阿拉伯字母,称奥斯曼土耳其语字母

奥斯曼土耳其语有时也会使用亚美尼亚字母书写。

土耳其共和国建立后,1928年,穆斯塔法·凯末尔·阿塔土克进行了土耳其语言及文字改革。含有大量外语借词的奥斯曼土耳其语被强行废除。拉丁字母书写的民间白话被使用一直至今,演变成为如今土耳其人使用的现代土耳其语

延伸阅读

英语
  • V. H. Hagopian. Ottoman-Turkish conversation-grammar: a practical method of learning the Ottoman-Turkish language, Volume 1. D. Nutt. 1907.  Online copies: [https://archive.org/details/ottomanturkishc00hagogoog
  • Charles Wells. A practical grammar of the Turkish language (as spoken and written). B. Quaritch. 1880.  Online copies from Google Books: [https://books.google.com/books?id=MD1bAAAAQAAJ
  • V. H. Hagopian. Key to the Ottoman-Turkish conversation-grammar. Nutt. 1908. 
  • Sir James William Redhouse. A simplified grammar of the Ottoman-Turkish language. Trübner. 1884. 
  • Frank Lawrence Hopkins. Elementary grammar of the Turkish language: with a few easy exercises. Trübner. 1877. 
  • Sir James William Redhouse. An English and Turkish dictionary: in two parts, English and Turkish, and Turkish and English. B. Quarich. 1856. 
  • Sir James William Redhouse. A lexicon, English and Turkish: shewing in Turkish, the literal, incidental, figurative, colloquial, and technical significations of the English terms, indicating their pronunciation in a new and systematic manner; and preceded by a sketch of English etymology, to facilitate to Turkish students ... 2nd. Printed for the mission by A.H. Boyajian. 1877. 
  • Charles Boyd, Charles Boyd (Major.). The Turkish interpreter: or, A new grammar of the Turkish language. Printed for the author. 1842. 
  • Thomas Vaughan. A Grammar of The Turkish Language. Robinson. 1709. 
  • William Burckhardt Barker. A practical grammar of the Turkish language: With dialogues and vocabulary. B. Quaritch. 1854. 
  • William Burckhardt Barker, Nasr-al-Din (khwajah.). A reading book of the Turkish language: with a grammar and vocabulary ; containing a selection of original tales, literally translated, and accompanied by grammatical references : the pronunciation of each word given as now used in Constantinople. J. Madden. 1854. 
  • James William Redhouse (sir.). The Turkish campaigner's vade-mecum of Ottoman colloquial language. 1855. 
  • Lewis, Geoffrey. The Jarring Lecture 2002. "The Turkish Language Reform: A Catastrophic Success".
其它语言
  • Mehmet Hakkı Suçin. Qawâ'id al-Lugha al-Turkiyya li Ghair al-Natiqeen Biha (Turkish Grammar for Arabs; adapted from Mehmet Hengirmen's Yabancılara Türkçe Dilbilgisi), Engin Yayınevi, 2003).
  • Mehmet Hakkı Suçin. Atatürk'ün Okuduğu Kitaplar: Endülüs Tarihi (Books That Atatürk Read: History of Andalucia; purification from the Ottoman Turkish, published by Anıtkabir Vakfı, 2001).
  • Kerslake, Celia. La construction d’une langue nationale sortie d’un vernaculaire impérial enflé: la transformation stylistique et conceptuelle du turc ottoman. Chaker, Salem (编). Langues et Pouvoir de l'Afrique du Nord à l'Extrême-Orient. Aix-en-Provence: Edisud. 1998: 129–138. 
  • Korkut M. Buğday. Otto Harrassowitz Verlag , 编. Osmanisch: Einführung in die Grundlagen der Literatursprache. 1999.