模板:Lang-x/doc

模板頁面


用法

模板模板鏈接:{{lang-x|nolink=yes}}向讀者表明一個名詞或短語在外文的原文形式。名詞或短語是唯一的必要參數。文本依據Qiuwen:格式手冊/文字格式的建議進行格式化。

模板通常應放置在外文名詞或短語的中文翻譯後。

  • 參數|links=no可防止鏈接語言名稱。
  • 參數|translit=給出轉譯,使用拉丁字母表示原文。此處列出了具有此參數的模板。對於原本使用拉丁文字的語言,lang-x模板不支持此參數。
  • 參數|lit=給出中文直譯,可能適用於模板鏈接:{{lang-x|nolink=yes}}。

示例

以下示例展示了幾種使用方法。

輸入

  • 比利·海靈頓(模板链接:{{lang-en|Billy Herrington}})1969年出生於美國紐約長島。
  • 小櫻悅子(模板链接:{{lang-ja|小桜 エツコ|label=none}}),日本女性配音員。
  • 喀秋莎是女性名字葉卡捷琳娜(模板链接:{{lang-ru|Екатерина|translit=Ekaterina}})的愛稱。
  • 》(模板链接:{{lang-en|Gone with the Wind|lit=随风而逝}})的書名取自歐內斯特·道森詩《希娜拉——我已不是希娜拉主宰下的我》的「希娜拉!我忘了多少風流雲散的事情……」一句。

結果

  • 比利·海靈頓(英語:Billy Herrington)1969年出生於美國紐約長島。
  • 小櫻悅子(小桜 エツコ),日本女性配音員。
  • 喀秋莎是女性名字葉卡捷琳娜(俄語:Екатерина羅馬化:Ekaterina)的愛稱。
  • 《飄》(英語:Gone with the Wind直譯:隨風而逝)的書名取自歐內斯特·道森詩《希娜拉——我已不是希娜拉主宰下的我》的「希娜拉!我忘了多少風流雲散的事情……」一句。

支持模板

本模板可能支持以下模板:

以上均使用模板鏈接:{{Lang}}

模板數據

Lang-x模板資料

向讀者表明外語中名詞或短語的原文形式。

模板參數

參數描述類型狀態
文本1

要顯示的外文

字串必填
顯示鏈接links

設置為no可關閉條目語言的鏈接

布林值非必填
直譯lit

外文的字面翻譯

不明非必填
轉譯translit

對於不使用拉丁字母的語言的外文轉譯,使用拉丁字母的語言則忽略此字段

字串非必填

參見