添加的内容 删除的内容
(修改自此处;原许可:CC BY-SA 3.0[网站升级迁移]) |
小 (机器人:清理不当的来源、移除无用的模板参数;整理源码) |
||
(未显示3个用户的7个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{otheruses4| |
{{otheruses4|语言学上的音调变化|乐理上的调式变化|转调}} |
||
{{Refimprove|time=2013-08-28T11:27:54+00:00}} |
|||
''' |
'''变调'''({{lang-en|tone sandhi}})又称为'''连读变调'''、'''连接变调''',即是将[[声调]]变化之方法使用于字词音节并合上的处理。<ref name="Yip"> |
||
{{cite book |last=Yip |first=Moira|title=Tone|location=Cambridge|publisher=[[Cambridge University Press]]|year=2002|isbn=9780521774451}}</ref> |
{{cite book |last=Yip |first=Moira|title=Tone|location=Cambridge|publisher=[[Cambridge University Press]]|year=2002|isbn=9780521774451}}</ref>变调在[[梵文]]里意思为“合并在一起”。在所有的声调性语言里改变声调的程序是一种主动形态的作为,不过从某些方面看来也是一种语言上比较普遍性的声调并合运作形态。<ref name="Wang">{{cite journal|last=Wang|first=William S-Y.|title=Phonological features of tone|journal=International Journal of American Linguistics|volume=33 |
||
|number=2|year=1967|pages=93–105|jstor=1263953|doi=10.1086/464946}}</ref> |
|number=2|year=1967|pages=93–105|jstor=1263953|doi=10.1086/464946}}</ref> |
||
变调亦存在于许多[[汉语族]]语言,如[[官话]](包括[[现代标準汉语]])、[[粵语]]、[[客家语]]、[[闽南语]]、[[莆仙语]]、[[闽东语]]、[[吴语]]与[[晋语]]中皆有此现象。现代标準汉语的变调规则比较简单,而[[莆仙语]]、[[闽东语]]的变调规则最为复杂。 |
|||
== 各 |
== 各语言的变调 == |
||
=== |
=== 现代标準汉语 === |
||
在[[官 |
在[[官话]]下的[[现代标準汉语]]里,一个字会受到后字声调的影响而发生变调。因为变调不会独立在单字情況发生,所以又称为连读变调。 |
||
==== 三 |
==== 三声变调 ==== |
||
最普通的 |
最普通的变调规则即是在一组两个[[上声]](第三声)的合音节中,须将合音节中领先的第一个音节提升到[[阳平]](第二声)。举例来说,你好(-{zh-cn:nǐ hǎo; zh-hk:nǐ hǎo; zh-tw:ㄋㄧˇ ㄏㄠˇ;}-)为最普通的中文[[问候语]],-{zh-cn:nǐ; zh-hk:nǐ; zh-tw:ㄋㄧˇ;}-与-{zh-cn:hǎo; zh-hk:hǎo; zh-tw:ㄏㄠˇ;}-原调都是上声,不过合音节第三声的“你”须读为调值略低的阳平(实际为上声的后半段,但聽感与阳平几乎一致)即“你好”要唸为“-{zh-cn:ní hǎo; zh-hk:ní hǎo; zh-tw:ㄋㄧˊ ㄏㄠˇ;}-”。 |
||
另外在 |
另外在语速较快的时候上声不会唸214([[五度标记法]]),而是会念作22。 |
||
==== 一不 |
==== 一不变调 ==== |
||
当“一”和“不”夾在词语中间唸轻声,例如“看一看”、“好不好”等等。 |
|||
===== |
===== “一”的变调 ===== |
||
“一”的原调是第一声。当“一”在表示数目时,以及在词尾出现时,唸为原调。例如︰一二三四、第一等等。 |
|||
当“一”与量词配搭时,如量词的声调是第一声、第二声或第三声,“一”唸成第四声,例如“一根”、“一钱”和“一种”。如果量词的声调是第四声,“一”唸成第二声,例如“一寸”。 |
|||
===== |
===== “不”的变调 ===== |
||
“不”的原调是第四声。当“不”后面跟著第一声、第二声和第三声的字,或者“不”出现在词末,唸为原调。例如︰“不高”、“不祥”、“不好”和“我就不”。 |
|||
当“不”后面的字是第四声,唸为第二声,例如“不要”。 |
|||
=== |
=== 闽南语 === |
||
{{main article|闽南语连读变调}} |
{{main article|闽南语连读变调}} |
||
[[File:Amoy tones.JPG| |
[[File:Amoy tones.JPG|thumb|300px|闽南语单一音节声调是独立化,而音节结合时前面的音节之声调就会改变。]] |
||
在[[ |
在[[闽南语]]当中,除了词尾音节唸本调,其他音节几乎都唸变调。例如hè-chhia(货车)、hé-chhia(火车):hè(货)的本调是第三声(阴去)、在“货车”当中要唸变调第二声(阴上)hé;hé(火)的本调是第二声(阴上),在火车当中要唸第一声he。若錯误地以本调读出“火车”*hé-chhia,发音会和“货车”一样,也就是说变调与否可以影响词义。娴熟闽南语的母语使用者多能不假思索,自然地变调。 |
||
闽南语基本变调规律如下(以廈门/台北音为基準) |
|||
下列排序分 |
下列排序分别为“原调”“廈门调值/台北调值”“变调及代表数字”<br> |
||
阴 平 第1声 44/44~~ 1→7(变阳去)<br> |
|||
阴 上 第2声 53/52~~ 2→1(变阴平)<br> |
|||
阴 去 第3声 21/31~~ 3→2(变阴上)<br> |
|||
阴入 -ptk第4声 32/32~~ 4→8(变阳入)<br> |
|||
阴入 -h 第4声 32/32~~ 4→2(变阴入)<br> |
|||
阳 平 第5声 24/13~~ 5→7(变阳去)<br> |
|||
阳 上 第6声 <br> |
|||
阳 去 第7声 22/33~~ 7→3(变阴去)<br> |
|||
阳 入 第8声 4 /33~~ 8→4(变阴入)<br> |
|||
注:<br> |
|||
一、以喉塞音(h) |
一、以喉塞音(h)结尾之入声字在变调后喉塞音脫落;而非喉塞音之“P”“t”“k”则继续保留。<br> |
||
二、有些 |
二、有些许地区阳入声在变调后较为接近阴上。<br> |
||
三、多 |
三、多数情況下只要后面接字,则都需要变调,但亦有一些即便后面接字亦不变调之情形;<br> |
||
例如,<br> |
例如,<br> |
||
--人名或地名等 |
--人名或地名等专有名词 例:“台北真热”--“北”维持原调不变<br> |
||
-- |
--后接轻声字时 例:“看一下”--“看”维持原调不变<br> |
||
-- |
--连谓结构时 例:“游山玩水”--“山”维持原调不变 ;然而,当词组为并列词素时则必须变调 例:“大主大意”--“主”由阳去变为阴平 |
||
=== 粵 |
=== 粵语 === |
||
{{main|粵 |
{{main|粵语声调}} |
||
[[粵 |
[[粵语]](广东话)口语中,变调非常频繁,是其一大特色,亦是学习粵语的一大难处。例如“[[豆漿]]”“豆芽”的“豆”不变,读作“dau<sup>6</sup>(竇)”,但“[[红豆]]”“[[绿豆]]”的“豆”要变调为“dau<sup>2</sup>(斗)”。地名读法亦有变调的情況,且基本无规律可循,例如“湾”字,在“[[筲箕湾]]”中不用变调,读如“waan<small>1</small>(彎)”,而在“[[长沙湾]]”中卻要变读“waan<sup>4</sup>(环)”。<ref name="甲级中文">{{cite book|author=潘国森 著|title=《甲级中文》|chapter=广府话口语的变调|publisher=次文化堂|isbn=978-962992268-9|language=zh-hk}}</ref> |
||
麦耘所著《实验报告:广州话句末升语调字调的影响》(发表于第七届国际粵方言研討会)<ref>{{Cite web |url=http://www.cuhk.edu.hk/ics/clrc/crcl_51/news_2.pdf |title=第七届国际粵方吉研討会在港举行 |accessdate=2018-05-10 }}</ref>内曾提出有五种高声变调,包括名词性标志、小称标志、特指标志、风格标志、虚词音节缩減标志。但高声变调不适用于助词、亦或与虚化无关。<ref>{{Cite web ||title=鄧思穎,《粵语语法讲义》336-337頁 |accessdate=2018-05-10 }}</ref> |
|||
另外,一般 |
另外,一般认为粵语有9个声调([[阴平]]、[[阴上]]、[[阴去]]、[[阳平]]、[[阳上]]、[[阳去]]、[[阴入]]、[[中入]]、[[阳入]]),但如果考慮口语变调,就有11声。阴平是9声中音调最高的,但在变调中会出现比阴平还高的音调,如“月光”的“光”、“[[曹操]]”的“操”,有研究者称之为“超平声”<ref name="粵音寻正读">{{cite book|author=杜氏昆仲 吴建成 编著|title=《粵音寻正读--音解浅谈篇》|chapter=引子|publisher=交流出版社|isbn=978-9-6289409-9-8|language=zh-hk}}</ref>。另一种变调则是将阳入声提到和阴上声一样的音高(入声本无该音高),有人称之为“上入声”<ref name="粵音寻正读"/>,例如“蝴蝶”的“蝶”。同一句末语气助词变调会影响原句语气。<ref>{{Cite web |url=http://image.hanspub.org:8080/html/4-2910026_12191.htm |title=From Intonation to Tone* —The Case of Utterance-Final Particles “aa” and “wo” in Cantonese/从语调到声调*—以粤语句末语气助词“呀”、“喎”为例 |access-date=2018-07-04 }}</ref> |
||
除音高 |
除音高变化外,句末音节亦有时长变化,会影响语句口吻。<ref>{{Cite web |url=http://www.cuhk.edu.hk/ics/clrc/crcl_97_1/mai.pdf |title=广州话的句末促语调和长语调/The Quick Intonation and the Protracted Intonation in the Sentence-final Position in Cantonese |accessdate=2018-05-10 }}</ref> |
||
=== 其他 === |
=== 其他 === |
||
美国[[印第安]][[切 |
美国[[印第安]][[切罗基语]]有一相当强固的声调系统,其声调组合有不同的表现方法,且其細膩与复杂的声调规则卻由一个部落到另一个部落而有所不同的表示。然而在许多的地区(沒有疑问的由于切罗基语经常掉落到第二语言的地位上),声调系统卻在逐渐地进行简化的趋向,不过是在许多[[切罗基人]]年长者的身上,旧有的声调系统卻仍然维持著极端重要的意义,并且始终坚持底固守使用著。 |
||
== |
== 变调与不变调之区别 == |
||
只要 |
只要环境情況的变动促使语音符合变化条件,那变调就是必须的。但是,不要将变调跟声调的改变这种情況混合,因为声调的改变一般是由于字词的[[派生变化|派生]](Morphological derivation)或[[词形变化#屈折变化的形式|屈折变化的形式]](inflectional morphology)等情況造成的。 |
||
== |
== 参考文献 == |
||
{{ |
{{reflist}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
* [[连音]] |
* [[连音]] |
||
* [[链变]] |
* [[链变]] |
||
* [[ |
* [[连濁]] |
||
== 外部 |
== 外部链接 == |
||
* [http://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780199772810/obo-9780199772810-0160.xml Tone Sandhi - Linguistics - Oxford Bibliographies] |
* [http://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780199772810/obo-9780199772810-0160.xml Tone Sandhi - Linguistics - Oxford Bibliographies] |
||
{{Suprasegmentals}} |
{{Suprasegmentals}} |
||
{{ |
{{汉语音韵学}} |
||
[[Category: |
[[Category:语音学]] |
||
[[Category:音 |
[[Category:音韵学]] |
||
[[Category: |
[[Category:声调语言]] |