异体字:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
(修改自此处;原许可:CC BY-SA 3.0[网站升级迁移])
 
(机器人:清理不当的来源、移除无用的模板参数)
 

(未显示4个用户的9个中间版本)

第1行: 第1行:
{{字}}
{{Originalresearch|time=2013-01-03T04:58:47+00:00 }}
{{字}}


'''异体字'''(亦'''又'''、'''或''',《[[文解字]]》中稱為'''重文''')是指读音、意思相同,但[[字形]]不同的[[字]]。異體字又可分為兩種:在任何情況下音和意都一異體字(下稱「完全異體」)和只在某些情況下才相通的異體字(下稱「部分異體」)。有时候,异体字特指与官方[[正体字]]相对应的规范外的异体字,因而随着各[[中文]]地区对正体字的不同认定,哪些字是另一些字的异体字,甚至完全相反。例如:在台湾,「-{够}--{}-異體字(完全異體),「-{强}--{}-異體字<ref>{{cite book|title=《商典》|publisher=商書館|isbn=9789620702877|language=zh-hk}}</ref>,但在中国大陆卻恰恰相反<ref>{{cite book|title=《现代汉语词典》|url=https://archive.org/details/xiandaihanyucidi0006unse|edition=第6版|publisher=商書館|isbn=9787100084673|language=zh-cn|date=2012年6月}}</ref>。
'''异体字'''(亦'''又'''、'''或''',《[[文解字]]》中称为'''重文''')是指读音、意思相同,但[[字形]]不同的[[字]]。异体字又可分为两种:在任何情況下音和意都一异体字(下称“完全异体”)和只在某些情況下才相通的异体字(下称“部分异体”)。有时候,异体字特指与官方[[正体字]]相对应的规范外的异体字,因而随着各[[中文]]地区对正体字的不同认定,哪些字是另一些字的异体字,甚至完全相反。例如:在台湾,“-{够}--{}-异体字(完全异体),“-{强}--{}-异体字<ref>{{cite book|title=《商典》|publisher=商书馆|isbn=9789620702877|language=zh-hk}}</ref>,但在中国大陆卻恰恰相反<ref>{{cite book|title=《现代汉语词典》||edition=第6版|publisher=商书馆|isbn=9787100084673|language=zh-cn|date=2012年6月}}</ref>。


== 對異體字的理解 ==
== 对异体字的理解 ==
傳統上,只有異體才能稱為異體字<ref>{{Cite book|title=《〈通用规范汉字表〉解读》|publisher=商务印书馆|isbn=978-7-100-10093-9}}</ref>,即是指[[音]]、[[意思]]二者皆相通的字,如-{}-」與「-{滙}-」,而像-{云}-」與「-{}-等已分化、代字完全不相同的字,不算異體字。部分異體與古代的假借相似,主要乎其常用度而定。
传统上,只有异体才能称为异体字<ref>{{Cite book|title=《〈通用规范汉字表〉解读》|publisher=商务印书馆|isbn=978-7-100-10093-9}}</ref>,即是指[[音]]、[[意思]]二者皆相通的字,如-{}-”与“-{滙}-”,而像-{云}-”与“-{}-等已分化、代字完全不相同的字,不算异体字。部分异体与古代的假借相似,主要乎其常用度而定。


一些[[字形]]差,如-{}-」與「-{温}-等,有視為異體字。
一些[[字形]]差,如-{}-”与“-{温}-等,有视为异体字。


在[[日本]],《[[字表]]》公布,社上通行的[[日本新字体|新字]],有時傳統的[[]]也視為異體字,如{{Lang|ja|}}時會視為「{{Lang|ja|国}}異體字。<ref>{{cite web|url=http://www.bunka.go.jp/bunkashingikai/soukai/pdf/kaitei_kanji_toushin.pdf|title=改定常用字表|format=PDF|publisher=文化審議会|date=平成22年6月7日|language=ja|quote={{Lang|ja|また,常用字の体字(「」,「國」など)は検討対象から外した。}}|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130612203642/http://www.bunka.go.jp/bunkashingikai/soukai/pdf/kaitei_kanji_toushin.pdf|archivedate=2013-06-12}}</ref>
在[[日本]],《[[字表]]》公布,社上通行的[[日本新字体|新字]],有时传统的[[]]也视为异体字,如{{Lang|ja|}}时会视为“{{Lang|ja|国}}异体字。<ref>{{cite web|url=http://www.bunka.go.jp/bunkashingikai/soukai/pdf/kaitei_kanji_toushin.pdf|title=改定常用字表|format=PDF|publisher=文化审议会|date=平成22年6月7日|language=ja|quote={{Lang|ja|また,常用字の体字(“”,“国”など)は検討対象から外した。}}}}</ref>


字的很多字合並歸為異體字,異體字都被除。异体字中的选用字以1955年12月文化部和中国[[文字改革委员会]]联合发布的《[[第一批异体字整理表]]》为准。淘汰的异体字当时为1055个,如“-{并}-发症”中的“-{}-”字、“-{耻}-骨”中的“-{恥}-”字、“眼-{泪}-”中的“-{涙、}-”字、“-{脉}-搏”中的“-{}-”字、“天-{麻}-”中的“-{蔴}-”字、“吸-{烟}-”中的“-{}-、菸”字等。但用作姓氏的可以不加改变,像“邱”姓可以不改为“丘”。
字的很多字合并归为异体字,异体字都被除。异体字中的选用字以1955年12月文化部和中国[[文字改革委员会]]联合发布的《[[第一批异体字整理表]]》为准。淘汰的异体字当时为1055个,如“-{并}-发症”中的“-{}-”字、“-{耻}-骨”中的“-{恥}-”字、“眼-{泪}-”中的“-{涙、}-”字、“-{脉}-搏”中的“-{}-”字、“天-{麻}-”中的“-{蔴}-”字、“吸-{烟}-”中的“-{}-、菸”字等。但用作姓氏的可以不加改变,像“邱”姓可以不改为“丘”。


此外还需注意以后的3次改动:1956年恢复“阪”、“挫”2字为规范字;1986年《简化字总表》收进的“-{诉}-”、“-{晔}-”等11个类推简化字为规范字;1988年收入《[[现代汉语通用字表]]》中的“骼”、“薰”、“黏”、“愣”等15个字为规范字,也不再作为淘汰的异体字。据此,“骨骼”不能再写成“骨胳”,“黏膜”不应再写成“-{粘}-膜”。
此外还需注意以后的3次改动:1956年恢复“阪”、“挫”2字为规范字;1986年《简化字总表》收进的“-{诉}-”、“-{晔}-”等11个类推简化字为规范字;1988年收入《[[现代汉语通用字表]]》中的“骼”、“薰”、“黏”、“愣”等15个字为规范字,也不再作为淘汰的异体字。据此,“骨骼”不能再写成“骨胳”,“黏膜”不应再写成“-{粘}-膜”。


1993年9月3日[[言文字工作委員會]]文字用管理司-{熔}-〔-{鎔}-〕」組,再“-{鎔}-”“-{镕}-”,<ref>{{Cite web|url=http://www.china-language.gov.cn/115/2007_6_25/1_115_1817_0_1182773044828.html|title=汉字规范的换位思考|date=2005-07-08|language=zh-cn|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20131021074254/http://www.china-language.gov.cn/115/2007_6_25/1_115_1817_0_1182773044828.html|archivedate=2013-10-21}}</ref>时任[[国务院副总理]]的[[朱镕基]]的名字如按照《[[第一批异体字整理表]]》应该称“朱熔基”,但他原来起名时定的是“-{鎔}-”,香港有的报纸说,用“熔”就是熔化基础,而用“-{鎔}-”则是铸造国基,但“-{鎔}-”却是被淘汰的异体字,国家语委文字应用管理司专门为这个字发了一个文件《关于“-{鎔}-”字使用问题的批复》。
1993年9月3日[[言文字工作委员会]]文字用管理司-{熔}-〔-{鎔}-〕”组,再“-{鎔}-”“-{镕}-”,<ref>{{Cite web|url=http://www.china-language.gov.cn/115/2007_6_25/1_115_1817_0_1182773044828.html|title=汉字规范的换位思考|date=2005-07-08|language=zh-cn}}</ref>时任[[国务院副总理]]的[[朱镕基]]的名字如按照《[[第一批异体字整理表]]》应该称“朱熔基”,但他原来起名时定的是“-{鎔}-”,香港有的报纸说,用“熔”就是熔化基础,而用“-{鎔}-”则是铸造国基,但“-{鎔}-”却是被淘汰的异体字,国家语委文字应用管理司专门为这个字发了一个文件《关于“-{鎔}-”字使用问题的批复》。


《一表》最主要的不足是整理不夠嚴謹。此外還將不少常用人名的[[異體]]廢除,造成了很多问题,例如废除“浚”的异体字“濬”,会使人混淆[[晋朝]]大将[[王濬]]和[[王浚]],再如常用女子名、帶「愉快」義-{媮}-視為「-{偷}-異體除(实际上“媮”除了「tōu (ㄊㄡ)还有另一读音「yú (ㄩˊ)」),人名小-{媮}-」會變小-{偷}-
《一表》最主要的不足是整理不够严謹。此外还将不少常用人名的异体除,造成了很多问题,例如废除“浚”的异体字“濬”,会使人混淆[[晋朝]]大将[[王濬]]和[[王浚]],再如常用女子名、带“愉快”义-{媮}-视为“-{偷}-异体除(实际上“媮”除了“tōu (ㄊㄡ)还有另一读音“yú (ㄩˊ)”),人名小-{媮}-”会变小-{偷}-


== 分 ==
== 分 ==


下列是一些關於異體字的例子(建使用[[Firefox]]瀏覽):
下列是一些关于异体字的例子(建使用[[Firefox]]浏览):


=== 正寫與 ===
=== 正写与 ===
國傳統文字有寫」寫」,「正字俗字之分。正字作官方制的文正式[[字]]所用,多是符合造字原意;俗字是民間為書寫方便,減省或筆劃而成,但在很多俗字例如-{}-在[[繁体中文|-{zh-cn:繁体字; zh-hk:繁字; zh-tw:正字}-]]使用地已被接納為標法,而原本被視為正字的字稱為「[[本字]]些不同法的字通常亦被視為異體字的一
国传统文字有写”写”,“正字俗字之分。正字作官方制的文正式[[字]]所用,多是符合造字原意;俗字是民间为书写方便,減省或笔划而成,但在很多俗字例如-{}-在[[繁体中文|-{zh-cn:繁体字; zh-hk:繁字; zh-tw:正字}-]]使用地已被接纳为标法,而原本被视为正字的字称为“[[本字]]些不同法的字通常亦被视为异体字的一


{|class="wikitable" border="1" cellpadding=6 style="font-size:xx-large; border-collapse:collapse;"
{|class="wikitable" border="1" cellpadding=6 style="font-size:xx-large; border-collapse:collapse;"
第30行: 第29行:
!style="font-size:big;"|俗字
!style="font-size:big;"|俗字
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{䏣}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{蛆}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{䏣}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{蛆}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{弦}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{絃}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{弦}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{絃}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{然}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{燃}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{然}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{燃}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{沙}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{砂}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{沙}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{砂}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{岡}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{岡}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{升}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{昇}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{升}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{昇}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{采}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{采}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{稾}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{藁}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{稾}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{藁}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{果}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{菓}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{果}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{菓}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{韭}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{韮}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{韭}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{韮}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{来}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{来}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{憐}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{怜}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{憐}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{怜}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{蛇}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{虵}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{蛇}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{虵}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{花}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{花}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{牀}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{床}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{牀}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{床}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{筍}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{笋}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{筍}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{笋}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{嫂}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{㛐}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{嫂}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{㛐}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{麪}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{麪}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{台}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{台}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{礼}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{礼}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{灋}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{法}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{灋}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{法}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{蠭}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{蜂}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{蠭}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{蜂}-
|-
|-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{讎}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{仇}-
| lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{讎}-||lang="zh-tw" style="font-family:小明朝旧字形"|-{仇}-
|}
|}


上表例子中字以上俗字的筆劃,「來」字以下正字的筆劃多。其中,「今天不通行;今「華」」兩字分化。
上表例子中字以上俗字的笔划,“来”字以下正字的笔划多。其中,“今天不通行;今“华””两字分化。


=== 正字與異形字 ===
=== 正字与异形字 ===
{|class="wikitable" border="1" cellpadding=6 style="text-align:center;font-size:xx-large;border-collapse:collapse;"
{|class="wikitable" border="1" cellpadding=6 style="text-align:center;font-size:xx-large;border-collapse:collapse;"
!style="font-size:big;"|正 字
!style="font-size:big;"|正 字
!style="font-size:big;"|形字
!style="font-size:big;"|形字
|-
|-
| -{群}-||-{羣}-
| -{群}-||-{羣}-
第88行: 第87行:
| -{秌}-||-{秋}-
| -{秌}-||-{秋}-
|-
|-
| -{}-||-{裏}-
| -{}-||-{裏}-
|-
|-
| -{晳}-||-{晰}-
| -{晳}-||-{晰}-
第96行: 第95行:
| -{飃}-||-{飄}-
| -{飃}-||-{飄}-
|-
|-
| -{滙}-||-{}-
| -{滙}-||-{}-
|-
|-
| -{}-||-{啓}-
| -{}-||-{啓}-
|-
|-
| -{嶋}-||-{㠀}-
| -{嶋}-||-{㠀}-
|-
|-
| -{𣑯}-||-{桃}-
| -{𣑯}-||-{桃}-
|-
|-
| -{够}-||-{}-
| -{够}-||-{}-
|-
|-
| -{峰}-||-{峯}-
| -{峰}-||-{峯}-
第110行: 第109行:
| -{畧}-||-{略}-
| -{畧}-||-{略}-
|-
|-
| -{鵞}-||-{䳘}-
| -{鵞}-||-{䳘}-
|-
|-
| -{讐}-||-{讎}-
| -{讐}-||-{讎}-
|-
|-
| -{処}-||-{}-
| -{処}-||-{}-
|}
|}


=== 中日韓漢字 ===
=== 中日韩汉字 ===
有些字在中文是完全的異體字,在日文裡則的用法,因此些字在日文視為另外一不同的字,而不為異體字。如-{咲}-」,在中文是異體字,在日文有“綻放”的意思;「-{菓}-在中文是的俗字,在日文是指“糖果、零食”,且這兩個字都被收在日本《[[常用字表]]》裏。
有些字在中文是完全的异体字,在日文里则的用法,因此些字在日文视为另外一不同的字,而不为异体字。如-{咲}-”,在中文是异体字,在日文有“綻放”的意思;“-{菓}-在中文是的俗字,在日文是指“糖果、零食”,且这两个字都被收在日本《[[常用字表]]》裏。


有些法在古中出現過代中文裏已準字形,但在[[日本字]]和[[韓國漢字]]裏卻是準字形,日文、文中有些字通行的法跟中文通行的法不同:
有些法在古中出现过代中文裏已準字形,但在[[日本字]]和[[韩国汉字]]裏卻是準字形,日文、文中有些字通行的法跟中文通行的法不同:
{|class="wikitable" border="1" cellpadding=6 style="text-align:center;font-size:xx-large; border-collapse:collapse;"
{|class="wikitable" border="1" cellpadding=6 style="text-align:center;font-size:xx-large; border-collapse:collapse;"
!style="font-size:medium;"|中文
!style="font-size:medium;"|中文
!style="font-size:medium;"|[[日本字]]
!style="font-size:medium;"|[[日本字]]
!style="font-size:medium;"|[[字]]
!style="font-size:medium;"|[[字]]
|-
|-
|{{Lang|zh|值}}||{{Lang|ja|値}}||{{Lang|ko|値}}
|{{Lang|zh|值}}||{{Lang|ja|値}}||{{Lang|ko|値}}
|-
|-
|{{Lang|zh|真}}||{{Lang|ja|真}}||{{Lang|ko|}}
|{{Lang|zh|真}}||{{Lang|ja|真}}||{{Lang|ko|}}
|-
|-
|{{Lang|zh|叛}}||{{Lang|ja|叛}}||{{Lang|ko|叛}}
|{{Lang|zh|叛}}||{{Lang|ja|叛}}||{{Lang|ko|叛}}
第141行: 第140行:
|}
|}


== 訛化 ==
== 参见 ==
如'''「比__」'''為「丘」之異體。形體相近丠<ref>丘的另一異體</ref>,故訛成。<ref>[https://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?quote_code=QTAwMDE1LTAwMw 台湾当局教育行政主管部门異體字字典 葉鍵得]</ref>

《[[玉篇]].丠部》以「丠、㐀、丘」同,「业」當係「㐀」之訛變,「比__」當係「丠」之訛變。

== 通用異體 ==

-{业}-字在中國大陸作"-{業}-"字異體。同時,和北,丘異體。

《[[龍龕手鑑]].[[一部]]》於「业、比__、一丘」下云:「三[[古文]],音丘。」另於《龍龕手鑑.[[草部]]》「㐀」下曰:「音丘。」<ref>[https://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?educode=A00015-011-2 台湾当局教育行政主管部门異體字字典 王初慶]</ref>

== 參見 ==
{{Div col}}
{{Div col}}
* [[字位]]
* [[字位]]
* [[第一批異體字整理表]](中華人民共和國)
* [[第一批异体字整理表]]
* [[異體字表]](中華民國)
* [[字形]]
* [[字形]]
* [[字]]
* [[字]]
* [[简化字]]
* [[简化字]]
* [[简笔字]]
* [[简笔字]]
第164行: 第151行:
* [[规范汉字]]
* [[规范汉字]]
* [[通假字]]
* [[通假字]]
* [[中日韓統一表意文字]]
* [[中日韩统一表意文字]]
* [[异体字选择器]]
* [[异体字选择器]]
{{Div col end}}
{{Div col end}}


== 料 ==
== 料 ==
{{reflist}}
{{reflist}}


{{-}}
== 外部連結 ==
* [http://dict.variants.moe.edu.tw/fulu/fu13/index.htm 異體字表修訂版] {{Wayback|url=http://dict.variants.moe.edu.tw/fulu/fu13/index.htm |date=20090822040353 }}
* [http://140.111.1.65/variants/rbt/query_by_standard_tiles.rbt 台湾当局教育行政主管部门異體字字典]
* [http://chardb.iis.sinica.edu.tw/charDB3/ 中央研究院歷史語言研究所電腦漢字字形、異體字及詞彙整合知識庫]{{dead link|date=2018年2月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}

{{Ideographic_repertoire}}
{{Ideographic_repertoire}}