世界少数民族语文研究院

求闻百科,共笔求闻

小仓由菜留言 | 贡献于2022年8月13日 (六) 13:54提交的版本 (我来啦, replaced: 連結 → 链接, 參與 → 参与, 擔 → 担 (3), 國 → 国 (8), 屆 → 届, 開 → 开 (4), 學 → 学 (21), 參 → 参, 長 → 长, 顧問 → 顾问, 與 → 与, 間 → 间 (2), 師 → 师, 導 → 导, 語 → 语 (14), 麥 → 麦, 歐 → 欧, 馬 → 马, 習 → 习, 來 → 来 (3), 動 → 动 (2), 爾 → 尔 (3), 發 → 发 (4), 傳 → 传 (2), 號 → 号, 譯 → 译 (3), 體 → 体 (4), 類 → 类, 簡 → 简, 稱 → 称, 為 → 为 (8), 於 → 于 (5), 數 → 数 (2), 據 → 据, 術 → 术 (2), 靈 → 灵, 頓 → 顿 (2), 獎 → 奖 (2), 舉 → 举, 薩 → 萨 (2), 訓 → 训 (2), 練 → 练, 鮮 → 鲜, 達 → 达 (3), 費 → 费 (3), 聖 → 圣 (3), 貝 → 贝, 際 → 际 (3), 後 → 后 (5), 聯 → 联, 歷 → 历, 諾 → 诺, 總 → 总 (4…)

世界少数民族语文研究院SIL International)是一个国际性、非牟利、宗教性的科学组织,主要在研习、开发及记录一些比较鲜为人知的语言,藉以扩展语言学知识、推动世界识字率及扶助少数族裔的语文发展。它透过它的旗舰网站“民族语”来为网民提供其各项研究数据。

SIL是英语Summer Institute of Linguistics的简写,意即“暑期语言学院”的意思。它于1934年在美国阿肯色州开办,原来的用意是为接受差传事工的宣教士提供一个暑期语言训练,使他们掌握基本的语言学、人类学及翻译学的基本原理,以便其后参与圣经的翻译工作。这些受训后的翻译事工其后被称为“威克理夫圣经翻译会”。SIL的创办人是金纶·汤逊(1896年-1982年),是一位被派往危地马拉的宣教士。在他的第一届学生中,有一位名叫肯尼思·派克(1912年-2000年),后来成为了SIL历史上最重要的人物。他在1942年至1979年期间一直担任SIL的总裁,之后担任名誉总裁,直到2000年他逝世为止。派克曾于1982年至1996年连续15年获提名诺贝尔和平奖。SIL的现任总裁是2008年上任的Dr. John Watters。他从2000年至2007年间担任执行长。

SIL到现在仍然是联合国UNESCO的正式顾问。SIL亦于世界多个高等院校为世界各国的非政府组织提供语言学课程的导师及教材。在美国,这些课程主要于以下大学举办:

而在美国以外,则主要位于加拿大西方圣三一大学澳大利亚查尔斯达尔文大学

SIL国际总部的地址如下:

7500 West Camp Wisdom Road
Dallas, Texas, 75236 USA

SIL代号与《民族语》

字型及软件

SIL开发了不少软件和出版物。当中有付费的和免费的。以下为部分由他们开发的免费字型、字型技术及多语言编辑软件

参看

外部链接