社交媒體優化:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
(修改自此处;原许可:CC BY-SA 3.0[网站升级迁移])
 
(移除无用链接)
第5行: 第5行:
SMO的目標是戰略性地創造有趣的在線內容,從精心編寫的文字到引人注目的數碼照片或影片剪輯,鼓勵和引誘人們與網站互動,然後通過其網絡鏈接與他們的社交媒體聯繫人和朋友。社交媒體參與的常見例子是“喜歡和評論帖子,轉發,嵌入,分享和宣傳內容”<ref>{{Cite book|title = Win the game of Google-opoly: Unlocking the secret strategy of search engines|url = https://archive.org/details/wingameofgoogleo0000brad|last = Bradley|first = S. V.|publisher = Wiley|year = 2015|isbn =|location =|pages =}}</ref>。社交媒體優化也是實現{{le|在線聲譽管理|online reputation management}}(ORM)的有效途徑,這意味著如果有人發表了對業務的不良評價,SMO策略可以確保負面反饋不是搜索引擎結果搜索列表中的第一個鏈接<ref name=":0">{{Cite book|title = Return on engagement: Content, strategy and design techniques for digital marketing.|last = Frick|first = T|publisher = Focal|year = 2010|isbn =|location = Oxford|pages =}}</ref>。
SMO的目標是戰略性地創造有趣的在線內容,從精心編寫的文字到引人注目的數碼照片或影片剪輯,鼓勵和引誘人們與網站互動,然後通過其網絡鏈接與他們的社交媒體聯繫人和朋友。社交媒體參與的常見例子是“喜歡和評論帖子,轉發,嵌入,分享和宣傳內容”<ref>{{Cite book|title = Win the game of Google-opoly: Unlocking the secret strategy of search engines|url = https://archive.org/details/wingameofgoogleo0000brad|last = Bradley|first = S. V.|publisher = Wiley|year = 2015|isbn =|location =|pages =}}</ref>。社交媒體優化也是實現{{le|在線聲譽管理|online reputation management}}(ORM)的有效途徑,這意味著如果有人發表了對業務的不良評價,SMO策略可以確保負面反饋不是搜索引擎結果搜索列表中的第一個鏈接<ref name=":0">{{Cite book|title = Return on engagement: Content, strategy and design techniques for digital marketing.|last = Frick|first = T|publisher = Focal|year = 2010|isbn =|location = Oxford|pages =}}</ref>。


在2010年,社交媒體網站超越電視作為年輕人的新聞來源,新聞機構越來越依賴社交媒體平台來產生網絡流量。《[[經濟學人]]》({{lang-en|''The Economist''}})等出版商聘請大型社交媒體團隊來優化他們的在線帖子並最大限度地提高流量<ref name=Preston>{{cite web|url=https://www.theguardian.com/media/2016/jul/31/print-still-has-a-future-le-monde-aux-armes|title=Print still has a future, and Le Monde can prove it. Aux armes, citoyens!|work=The Guardian|author=Preston, Peter|date=2016-07-31|accessdate=2017-09-03|archive-date=2017-09-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20170903075123/https://www.theguardian.com/media/2016/jul/31/print-still-has-a-future-le-monde-aux-armes|dead-url=no}}</ref>,而其他主要出版商現在使用先進的[[人工智能]](AI)技術來產生更多的網絡流量<ref name=Smith>{{cite web|url=http://www.bbc.co.uk/news/business-36837824|title=So you think you chose to read this article?|date=2016-07-22|author=Smith, Mark|work=BBC News|accessdate=2017-09-03|archive-date=2016-07-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20160725205007/http://www.bbc.co.uk/news/business-36837824|dead-url=no}}</ref>。
在2010年,社交媒體網站超越電視作為年輕人的新聞來源,新聞機構越來越依賴社交媒體平台來產生網絡流量。《[[經濟學人]]》({{lang-en|''The Economist''}})等出版商聘請大型社交媒體團隊來優化他們的在線帖子並最大限度地提高流量<ref name=Preston>{{cite web|url=https://www.theguardian.com/media/2016/jul/31/print-still-has-a-future-le-monde-aux-armes|title=Print still has a future, and Le Monde can prove it. Aux armes, citoyens!|work=The Guardian|author=Preston, Peter|date=2016-07-31|accessdate=2017-09-03|||}}</ref>,而其他主要出版商現在使用先進的[[人工智能]](AI)技術來產生更多的網絡流量<ref name=Smith>{{cite web|url=http://www.bbc.co.uk/news/business-36837824|title=So you think you chose to read this article?|date=2016-07-22|author=Smith, Mark|work=BBC News|accessdate=2017-09-03|||}}</ref>。


== 與搜尋引擎最佳化的關係 ==
== 與搜尋引擎最佳化的關係 ==
第14行: 第14行:


== 出版業 ==
== 出版業 ==
隨著社交媒體網站超越電視作為青少年新聞的消息來源,新聞機構越來越依賴社交媒體平台進行交通。{{le|路透社新聞學研究所|Reuters Institute for the Study of Journalism}}的一份報告描述了“第二波干擾”如何影響新聞機構<ref>{{cite web|url=http://www.bbc.co.uk/news/uk-36528256|title=Social media 'outstrips TV' as news source for young people|date=2016-06-15|author=Wakefield, Jane|work=BBC News|accessdate=2017-09-03|archive-date=2016-06-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20160624000744/http://www.bbc.co.uk/news/uk-36528256|dead-url=no}}</ref>,出版商如《[[經濟學人]]》(The Economist)不得不僱用大型社交媒體團隊來優化他們的在線帖子並最大限度地提高流量。諸如《[[世界报 (法国)|世界報]]》(Le Monde)和《[[时尚 (杂志)|時尚]]》(Vogue)等主要出版商現在使用Echobox的高級[[人工智能]](AI)技術更有效地發布故事,並產生更多的流量。
隨著社交媒體網站超越電視作為青少年新聞的消息來源,新聞機構越來越依賴社交媒體平台進行交通。{{le|路透社新聞學研究所|Reuters Institute for the Study of Journalism}}的一份報告描述了“第二波干擾”如何影響新聞機構<ref>{{cite web|url=http://www.bbc.co.uk/news/uk-36528256|title=Social media 'outstrips TV' as news source for young people|date=2016-06-15|author=Wakefield, Jane|work=BBC News|accessdate=2017-09-03|||}}</ref>,出版商如《[[經濟學人]]》(The Economist)不得不僱用大型社交媒體團隊來優化他們的在線帖子並最大限度地提高流量。諸如《[[世界报 (法国)|世界報]]》(Le Monde)和《[[时尚 (杂志)|時尚]]》(Vogue)等主要出版商現在使用Echobox的高級[[人工智能]](AI)技術更有效地發布故事,並產生更多的流量。


== 參見 ==
== 參見 ==