Help:简繁转换一对多列表:修订间差异

帮助页面
添加的内容 删除的内容
无编辑摘要
无编辑摘要
第9行: 第9行:
** 一些被合併的「繁體字」、「異體字」有時有和通用義不同的罕見用法,對於簡體中文裏遇到這些罕見用法時是否應當簡化或替換,不同的個人、出版社可能有不同的觀點。此處不將這種情況視為嚴格異體字,例如「{{簡繁轉換|s=锄|t=鋤耡鉏}}」。
** 一些被合併的「繁體字」、「異體字」有時有和通用義不同的罕見用法,對於簡體中文裏遇到這些罕見用法時是否應當簡化或替換,不同的個人、出版社可能有不同的觀點。此處不將這種情況視為嚴格異體字,例如「{{簡繁轉換|s=锄|t=鋤耡鉏}}」。
** 全同異體字的上標中,「康熙」表示《[[康熙字典]]》中作為正字列出的寫法,「港」表示香港《[[常用字字形表]]》字體,「台」表示台灣的“國字標準字體”,「陸繁」表示大陸《通用规范汉字表》及權威詞典規定的繁體字,「陸古」表示大陸《古籍印刷通用字规范字形表》(GB/Z 40637—2021)規定的繁體字(僅在與「陸繁」不同時標註),「古」表示古字,未標註的為繁體中文中事實上通用的非標準寫法。
** 全同異體字的上標中,「康熙」表示《[[康熙字典]]》中作為正字列出的寫法,「港」表示香港《[[常用字字形表]]》字體,「台」表示台灣的“國字標準字體”,「陸繁」表示大陸《通用规范汉字表》及權威詞典規定的繁體字,「陸古」表示大陸《古籍印刷通用字规范字形表》(GB/Z 40637—2021)規定的繁體字(僅在與「陸繁」不同時標註),「古」表示古字,未標註的為繁體中文中事實上通用的非標準寫法。
* 可直接根據[[現代標準漢語]](普通話/國語/華語)推斷繁體字的,在繁體字後附註其讀音。
* 可直接根據[[现代标准汉语|現代標準漢語]](普通話/國語/華語)推斷繁體字的,在繁體字後附註其讀音。
* 本表中的一簡對多繁體情況只適用於從簡到繁的轉換,'''相反的從繁到簡的轉換未必適用'''(請參見[[Help:繁简转换一对多列表|繁簡轉換一對多列表]])。
* 本表中的一簡對多繁體情況只適用於從簡到繁的轉換,'''相反的從繁到簡的轉換未必適用'''(請參見[[Help:繁简转换一对多列表|繁簡轉換一對多列表]])。