添加的内容 删除的内容
(修改自此处;原许可:CC BY-SA 3.0[网站升级迁移]) |
小 (机器人:清理不当的来源、移除无用的模板参数) |
||
(未显示3个用户的5个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{Otheruses|subject=日本漢字的一種發音方式({{Lang|ja|訓読み}})|other=日本人依日語文法解讀漢文的方法(訓読)|漢文訓讀}} |
{{Otheruses|subject=日本漢字的一種發音方式({{Lang|ja|訓読み}})|other=日本人依日語文法解讀漢文的方法(訓読)|漢文訓讀}} |
||
{{Japanese|訓読み|くんよみ|kun'yomi|訓讀み}} |
{{Japanese|訓読み|くんよみ|kun'yomi|訓讀み}} |
||
'''訓讀'''({{lang-ja|訓読み}}),是[[日文]]所用[[漢字]]的一種發音方式,是使用該等漢字之日本固有同義語彙的讀音。所以訓讀只借用漢字的形和義,不採用漢語的音< |
'''訓讀'''({{lang-ja|訓読み}}),是[[日文]]所用[[漢字]]的一種發音方式,是使用該等漢字之日本固有同義語彙的讀音。所以訓讀只借用漢字的形和義,不採用漢語的音<!-- removed_ref site0 by BXHS-bot -->。相對的,若使用該等漢字當初傳入[[日本]]時的[[漢語]]發音,則稱為[[音讀]]<!-- removed_ref site0 by BXHS-bot -->。 |
||
同樣有使用[[漢字]]的[[朝鲜 (称谓)|-{zh-hant:韓國;zh-hans:朝鲜}-]]、[[越南]],還有[[台灣閩南語]]及少数民族(如[[壮]]、[[瑶]])語言也有類似訓讀的漢字發音方式。在-{zh-hant:韓國;zh-hans:朝鲜}-,將這種漢字發音方式稱為「釋讀」,但已經不再使用。 |
同樣有使用[[漢字]]的[[朝鲜 (称谓)|-{zh-hant:韓國;zh-hans:朝鲜}-]]、[[越南]],還有[[台灣閩南語]]及少数民族(如[[壮]]、[[瑶]])語言也有類似訓讀的漢字發音方式。在-{zh-hant:韓國;zh-hans:朝鲜}-,將這種漢字發音方式稱為「釋讀」,但已經不再使用。 |
||
第105行: | 第105行: | ||
* 廿 - 訓jaa<sup>6</sup>,音nim<sup>6</sup> |
* 廿 - 訓jaa<sup>6</sup>,音nim<sup>6</sup> |
||
* 骰 - 訓sik<sup>1</sup>,音tau<sup>4</sup>(「[[骰子]]」又稱「色子」) |
* 骰 - 訓sik<sup>1</sup>,音tau<sup>4</sup>(「[[骰子]]」又稱「色子」) |
||
* 歪 - 訓me<sup>2</sup>,音wai<sup>1</sup><ref>{{zh-hk}}{{cite web | |
* 歪 - 訓me<sup>2</sup>,音wai<sup>1</sup><ref>{{zh-hk}}{{cite web ||title = 清末民初的粵語書寫(修訂版)第十六頁 |access-date = 2019-12-05 }}</ref><ref>{{zh-cn}}{{cite web |url = https://www.zhihu.com/question/60694662 |title = 粤语是否存在训读的现象? |access-date = 2019-12-05 }}</ref> |
||
=== 吳語 === |
=== 吳語 === |
||
第128行: | 第128行: | ||
== 注释 == |
== 注释 == |
||
{{reflist |
{{reflist}} |
||
[[Category:朝鮮漢字]] |
[[Category:朝鮮漢字]] |