罗纳德·维克多·考特尼·鲍德利:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
(我来啦, replaced: 國 → 国 (10), 學 → 学 (4), 慶 → 庆 (2), 會 → 会 (2), 軍 → 军 (7), 務 → 务, 團 → 团 (2), 鋒 → 锋, 陸 → 陆 (2), 縣 → 县, 勞 → 劳, 馬 → 马, 應 → 应 (2), 魯 → 鲁 (2), 廣 → 广, 喬 → 乔, 義 → 义 (2), 爾 → 尔 (4), 羅 → 罗, 圖 → 图, 線 → 线, 亞 → 亚, 劇 → 剧 (3), 薩 → 萨, 貝 → 贝 (4), 際 → 际, 館 → 馆, 蘭 → 兰 (4), 書 → 书, 聯 → 联, 紐 → 纽, 約 → 约 (2), 戰 → 战 (4), 島 → 岛, 衛 → 卫, 獲 → 获, 遊 → 游, 駐 → 驻, 緬 → 缅, 報 → 报 (2), 萊 → 莱, 編 → 编 (3), 諸 → 诸, 譽 → 誉 (2))
(机器人:自动添加{{FA|B1}}模板(参见第一批集中评选特色条目))
 

(未显示2个用户的6个中间版本)

第28行: 第28行:


== 早年经历和第一次世界大战 ==
== 早年经历和第一次世界大战 ==
鲍德利于1892年3月3日生于[[巴黎]],父亲是公务员兼作家[[约翰·爱德华·考特尼·鲍德利]]({{lang|en|John Edward Courtenay Bodley}}),母亲叫伊夫琳·弗朗西斯·鲍德利({{lang|en|Evelyn Frances Bodley}}),娘家姓贝尔({{lang|en|Bell}}),两人共有三个孩子。罗纳德是长子,弟弟约瑟林({{lang|en|Josselin}})和妹妹[[韦弗利子爵夫人艾娃·安德森|艾娃]]({{lang|en|Ava}})分别生于1893和1896年<ref name="keio">{{cite journal | url = http://koara.lib.keio.ac.jp/xoonips/modules/xoonips/download.php/AN10030060-20130930-0017.pdf?file_id=94715 | title = R. V. C. Bodley ("Bodley of Arabia") at Keio University, 1933 | last = Snell | first = William | year = 2013 | journal = The Hiyoshi review of English studies | publisher = [[庆应义塾大学|Keio University]] | issue = 63 | pages = 17–49 | format = PDF | accessdate = 2020-09-15 | archive-date = 2019-04-03 | archive-url = https://web.archive.org/web/20190403231358/http://koara.lib.keio.ac.jp/xoonips/modules/xoonips/download.php/AN10030060-20130930-0017.pdf?file_id=94715 | dead-url = no }}</ref>。罗纳德的父母于1908年离婚,他的先辈包括[[博德利图书馆|鲍德利图书馆]]创始人、外交官兼学者[[托马斯·鲍德利]]({{lang|en|Thomas Bodley}})爵士<ref name="Carnegie-1981">{{cite book | last = Carnegie | first = Dale | authorlink = 戴尔·卡耐基 | title = How to Stop Worrying and Start Living | year = 1981 | publisher = Pocket Books | isbn = 978-0-671-44530-0 | pages = 280–281}}</ref>,还是作家兼考古学家、对建立[[哈希姆家族|哈希姆王朝]]贡献很大的[[格特鲁德·贝尔]]的外甥<ref name="smh">{{cite news | url = https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/27894878 | title = Englishman in the Garden of Allah | date = 1947-08-09 | newspaper = [[雪梨晨锋报|The Sydney Morning Herald]] | accessdate = 2020-09-15 | archive-date = 2015-02-03 | archive-url = https://web.archive.org/web/20150203021229/http://trove.nla.gov.au/ndp/del/article/27894878 | dead-url = no }}</ref>。罗纳德在法国生活到九岁<ref name="Carnegie-1981" />,童年时经常前往[[阿尔及尔]],到祖父拥有的土耳其式宫殿游玩<ref name="arabia">{{cite web | url = http://www.newyorker.com/magazine/1943/02/27/bodley-of-arabia | title = Bodley of Arabia | last1 = Flanner | first1 = Janet | last2 = Maloney | last3 = Kinkead | first3 = Eugene | first2 = Russell | date = 1943-02-27 | work = [[纽约客|The New Yorker]] | accessdate = 2018-08-04 | archivedate = 2018-08-04 | deadurl = yes | archiveurl = https://web.archive.org/web/20180804200916/https://www.newyorker.com/magazine/1943/02/27/bodley-of-arabia}} {{subscription}}</ref>。
鲍德利于1892年3月3日生于[[巴黎]],父亲是公务员兼作家[[约翰·爱德华·考特尼·鲍德利]]({{lang|en|John Edward Courtenay Bodley}}),母亲叫伊夫琳·弗朗西斯·鲍德利({{lang|en|Evelyn Frances Bodley}}),娘家姓贝尔({{lang|en|Bell}}),两人共有三个孩子。罗纳德是长子,弟弟约瑟林({{lang|en|Josselin}})和妹妹[[韦弗利子爵夫人艾娃·安德森|艾娃]]({{lang|en|Ava}})分别生于1893和1896年<ref name="keio">{{cite journal | url = http://koara.lib.keio.ac.jp/xoonips/modules/xoonips/download.php/AN10030060-20130930-0017.pdf?file_id=94715 | title = R. V. C. Bodley ("Bodley of Arabia") at Keio University, 1933 | last = Snell | first = William | year = 2013 | journal = The Hiyoshi review of English studies | publisher = [[庆应义塾大学|Keio University]] | issue = 63 | pages = 17–49 | format = PDF | accessdate = 2020-09-15 }}</ref>。罗纳德的父母于1908年离婚,他的先辈包括[[博德利图书馆|鲍德利图书馆]]创始人、外交官兼学者[[托马斯·鲍德利]]({{lang|en|Thomas Bodley}})爵士<ref name="Carnegie-1981">{{cite book | last = Carnegie | first = Dale | | title = How to Stop Worrying and Start Living | year = 1981 | publisher = Pocket Books | isbn = 978-0-671-44530-0 | pages = 280–281}}</ref>,还是作家兼考古学家、对建立[[哈希姆家族|哈希姆王朝]]贡献很大的[[格特鲁德·贝尔]]的外甥<ref name="smh">{{cite news | url = https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/27894878 | title = Englishman in the Garden of Allah | date = 1947-08-09 | newspaper = [[雪梨晨锋报|The Sydney Morning Herald]] | accessdate = 2020-09-15 }}</ref>。罗纳德在法国生活到九岁<ref name="Carnegie-1981" />,童年时经常前往[[阿尔及尔]],到祖父拥有的土耳其式宫殿游玩<ref name="arabia">{{cite web | url = http://www.newyorker.com/magazine/1943/02/27/bodley-of-arabia | title = Bodley of Arabia | last1 = Flanner | first1 = Janet | last2 = Maloney | last3 = Kinkead | first3 = Eugene | first2 = Russell | date = 1943-02-27 | work = [[纽约客|The New Yorker]] | accessdate = 2018-08-04 | | | }} {{subscription}}</ref>。


鲍德利在巴黎念中学<ref name="Bodley-1968">{{cite book | last = Bodley | first = Ronald Victor Courtenay | year = 1968 | title = The Soundless Sahara | publisher = Robert Hale Limited | at = [https://archive.org/details/soundlesssahara0000bodl/page/ Back cover] | isbn = 978-0-7091-0066-9 | url = https://archive.org/details/soundlesssahara0000bodl/page/ | accessdate = 2020-09-15}}</ref>,回英格兰后先后进入[[伊顿公学]]和[[皇家军事学院 (桑德赫斯特)|桑德赫斯特皇家军事学院]]就读。他对写作兴趣浓厚,在伊顿公学就曾写诗,还为皇家军事学院的学员杂志写稿<ref name="keio" />。1911年9月,在皇家军事学院完成学业的鲍德利获封为国王皇家步枪团({{lang|en|King's Royal Rifle Corps}})少尉<ref name="smh" /><ref>{{London Gazette | issue = 28532 | pages = 6882–6882 | date = 1911-09-19}}</ref>。他跟随所在团在[[英属印度]]服役三年,在此期间开始写作并编排剧本。上级军官一度表示:“节目很有趣,你对本团有功,但话又说回来,你加入军队到底是想当兵还是喜剧演员?”不久[[第一次世界大战]]爆发,<ref name="quiet">{{cite news | last = McCollough | first = Trudy | date = 1944-07-23 | title = Writer Bodley Loves His Quietude | newspaper = Abilene Reporter-News | page = 50}}</ref>鲍德利奔赴[[西方战线 (第一次世界大战)|西方战线]]战斗四年<ref name="Bodley-1945">{{cite book | last = Bodley | first = Ronald Victor Courtenay | title = The Gay Deserters | year = 1945 | publisher = Creative Age Press | at = Dust jacket | oclc = 2097448}}</ref>,期间多次负伤<ref name="arabia" />,甚至中过[[第一次世界大战化学武器|毒气]]<ref name="keio" />。他在26岁时晋升中校,成为营长<ref name="Bodley-1968" />,并于1918年8月15日受命成为巴黎助理[[驻外武官]]<ref name="smh" /><ref name="Dutton-2001">{{cite book | last = Dutton | first = David | title = Paris 1918: The War Diary of the British Ambassador, the 17th Earl of Derby | year = 2001 | publisher = Liverpool University Press | isbn = 978-0-85323-517-0 | accessdate = 2020-09-15 | page = 164 | url = https://books.google.com.tw/books?id=U5PcxzF-I_0C&pg=PA164&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false | archive-date = 2020-09-15 | archive-url = https://web.archive.org/web/20200915165200/https://books.google.com.tw/books?id=U5PcxzF-I_0C&pg=PA164&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false | dead-url = no }}</ref>,得以出席[[巴黎和会 (1919年)|1919年巴黎和会]]。但是,和会上的所见所闻让他非常失望,觉得数百万将士投身的这场战争根本没有任何意义<ref name="smh" />。鲍德利在后来的著作中写道:“自私的政治家为第二次世界大战奠定基础——每个国家都在竭力抢夺,造成民族对抗,各种阴谋死灰复燃”<ref name="Carnegie-1981" />。鲍德利对军队深感失望,在英国首相[[大卫·劳合·乔治]]建议下<ref name="arabia" />一度考虑从政<ref name="smh" />。
鲍德利在巴黎念中学<ref name="Bodley-1968">{{cite book | last = Bodley | first = Ronald Victor Courtenay | year = 1968 | title = The Soundless Sahara | publisher = Robert Hale Limited | at = Back cover | isbn = 978-0-7091-0066-9 | | accessdate = 2020-09-15}}</ref>,回英格兰后先后进入[[伊顿公学]]和[[皇家军事学院 (桑德赫斯特)|桑德赫斯特皇家军事学院]]就读。他对写作兴趣浓厚,在伊顿公学就曾写诗,还为皇家军事学院的学员杂志写稿<ref name="keio" />。1911年9月,在皇家军事学院完成学业的鲍德利获封为国王皇家步枪团({{lang|en|King's Royal Rifle Corps}})少尉<ref name="smh" /><ref>{{London Gazette | issue = 28532 | pages = 6882–6882 | date = 1911-09-19}}</ref>。他跟随所在团在[[英属印度]]服役三年,在此期间开始写作并编排剧本。上级军官一度表示:“节目很有趣,你对本团有功,但话又说回来,你加入军队到底是想当兵还是喜剧演员?”不久[[第一次世界大战]]爆发,<ref name="quiet">{{cite news | last = McCollough | first = Trudy | date = 1944-07-23 | title = Writer Bodley Loves His Quietude | newspaper = Abilene Reporter-News | page = 50}}</ref>鲍德利奔赴[[西方战线 (第一次世界大战)|西方战线]]战斗四年<ref name="Bodley-1945">{{cite book | last = Bodley | first = Ronald Victor Courtenay | title = The Gay Deserters | year = 1945 | publisher = Creative Age Press | at = Dust jacket | oclc = 2097448}}</ref>,期间多次负伤<ref name="arabia" />,甚至中过[[第一次世界大战化学武器|毒气]]<ref name="keio" />。他在26岁时晋升中校,成为营长<ref name="Bodley-1968" />,并于1918年8月15日受命成为巴黎助理[[驻外武官]]<ref name="smh" /><ref name="Dutton-2001">{{cite book | last = Dutton | first = David | title = Paris 1918: The War Diary of the British Ambassador, the 17th Earl of Derby | year = 2001 | publisher = Liverpool University Press | isbn = 978-0-85323-517-0 | accessdate = 2020-09-15 | page = 164 }}</ref>,得以出席[[巴黎和会 (1919年)|1919年巴黎和会]]。但是,和会上的所见所闻让他非常失望,觉得数百万将士投身的这场战争根本没有任何意义<ref name="smh" />。鲍德利在后来的著作中写道:“自私的政治家为第二次世界大战奠定基础——每个国家都在竭力抢夺,造成民族对抗,各种阴谋死灰复燃”<ref name="Carnegie-1981" />。鲍德利对军队深感失望,在英国首相[[大卫·劳合·乔治]]建议下<ref name="arabia" />一度考虑从政<ref name="smh" />。


经格特鲁德·贝尔介绍,鲍德利在巴黎和会期间结识[[托马斯·爱德华·劳伦斯]]<ref name="smh" />,并将投身政治的打算告诉对方。劳伦斯表示愤慨,称这是白痴加叛徒的表现。鲍德利表示现在战已经打完,不知道今后要做什么,劳伦斯于是提议“去和阿拉伯人生活”。<ref name="smh" />据鲍德利回忆,他和劳伦斯的这段谈话“还不到两百秒”,但事实证明改变他的一生<ref name="Carnegie-1981" />。及时处理个人事务后,没有任何未来收入保障的鲍德利带着仅仅三百英镑出发<ref name="Bodley-1955">{{cite book | last = Bodley | first = Ronald Victor Courtenay | title = In Search of Serenity | year = 1955 | publisher = Robert Hale Limited | oclc = 2037423}}</ref>{{rp|149}},开始在[[撒哈拉沙漠]]生活。朋友们对此疑惑不解,但还是为他举办欢送会,所有人都认为他会在六周内回国,但鲍德利实际上一-{zh-hant:待;zh-hans:呆}-就是七年。<ref name="smh" />
经格特鲁德·贝尔介绍,鲍德利在巴黎和会期间结识[[托马斯·爱德华·劳伦斯]]<ref name="smh" />,并将投身政治的打算告诉对方。劳伦斯表示愤慨,称这是白痴加叛徒的表现。鲍德利表示现在战已经打完,不知道今后要做什么,劳伦斯于是提议“去和阿拉伯人生活”。<ref name="smh" />据鲍德利回忆,他和劳伦斯的这段谈话“还不到两百秒”,但事实证明改变他的一生<ref name="Carnegie-1981" />。及时处理个人事务后,没有任何未来收入保障的鲍德利带着仅仅三百英镑出发<ref name="Bodley-1955">{{cite book | last = Bodley | first = Ronald Victor Courtenay | title = In Search of Serenity | year = 1955 | publisher = Robert Hale Limited | oclc = 2037423}}</ref>{{rp|149}},开始在[[撒哈拉沙漠]]生活。朋友们对此疑惑不解,但还是为他举办欢送会,所有人都认为他会在六周内回国,但鲍德利实际上一-{zh-hant:待;zh-hans:呆}-就是七年。<ref name="smh" />


== 撒哈拉沙漠和亚洲 ==
== 撒哈拉沙漠和亚洲 ==
鲍德利在撒哈拉沙漠与[[游牧民族]][[贝都因人]]部落一起生活七年,他购买绵羊和山羊赚取收入,聘请十个牧羊人看顾羊群<ref name="arabia" />。他身穿阿拉伯服饰,讲[[阿拉伯语]],遵从穆斯林信仰并戒酒<ref name="arabia" />,离开沙漠后也不喝酒<ref name="quiet" />。酋长告诉鲍德利,老这样装成是阿拉伯人并没什么意义,于是他离开贝都因人部落<ref name="arabia" />。1927年,他在出版商[[迈克尔·约瑟夫]]({{lang|en|Michael Joseph}})的鼓励下写出《阿尔及利亚内部观》({{lang|en|''Algeria from Within''}})<ref name="keio" />,内容源自他在[[法属阿尔及利亚]]的生活经历<ref>{{cite journal | last = Pond | first = Alonzo | date = 1928-03 | title = Algeria from Within. by R. V. C. Bodley | journal = [[美国社会学期刊|American Journal of Sociology]] | volume = 33 | issue = 5 | pages = 844–845 | doi = 10.1086/214565}}</ref><ref>{{cite journal | last2 = Bodley | first2 = R. C. | date = 1927-10 | title = Algeria from within – R.C. Bodley | url = https://archive.org/details/sim_geographical-journal_1927-10_70_4/page/398 | journal = The Geographical Journal | publisher = [[皇家地理学会|The Royal Geographical Society]] | volume = 70 | issue = 4 | pages = 398–399 | doi = 10.2307/1782074 | jstor = 1782074 | last1 = p. | first1 = W. C.}}</ref>。图书的热销程度超出作者期望,促使他继续创作<ref name="keio" />。鲍德利于同年出版第一部小说《亚斯米娜:阿尔及利亚的故事》({{lang|en|''Yasmina: A Story of Algeria''}}),同样颇为热销并得以再版。1928年,他出版第二本小说《欧泊之火》({{lang|en|''Opal Fire''}}),虽然销售冷淡,但鲍德利没有灰心并继续写作<ref name="keio" />。据鲍德利回忆,在撒哈拉生活的年月是他一生中“最平和、最满足的时光”<ref name="Carnegie-1981" />。有评论认为他是英国杰出的撒哈拉沙漠题材作家<ref name="Speake-2003">{{cite book | last = Speake | first = Jennifer | title = Literature of Travel and Exploration: An Encyclopedia Volume 2 G to P | year = 2003 | publisher = Fitzroy Dearborn Publishers | isbn = 978-1-57958-424-5 | page = 886}}</ref>。
鲍德利在撒哈拉沙漠与[[游牧民族]][[贝都因人]]部落一起生活七年,他购买绵羊和山羊赚取收入,聘请十个牧羊人看顾羊群<ref name="arabia" />。他身穿阿拉伯服饰,讲[[阿拉伯语]],遵从穆斯林信仰并戒酒<ref name="arabia" />,离开沙漠后也不喝酒<ref name="quiet" />。酋长告诉鲍德利,老这样装成是阿拉伯人并没什么意义,于是他离开贝都因人部落<ref name="arabia" />。1927年,他在出版商[[迈克尔·约瑟夫]]({{lang|en|Michael Joseph}})的鼓励下写出《阿尔及利亚内部观》({{lang|en|''Algeria from Within''}})<ref name="keio" />,内容源自他在[[法属阿尔及利亚]]的生活经历<ref>{{cite journal | last = Pond | first = Alonzo | date = 1928-03 | title = Algeria from Within. by R. V. C. Bodley | journal = [[美国社会学期刊|American Journal of Sociology]] | volume = 33 | issue = 5 | pages = 844–845 | doi = 10.1086/214565}}</ref><ref>{{cite journal | last2 = Bodley | first2 = R. C. | date = 1927-10 | title = Algeria from within – R.C. Bodley | | journal = The Geographical Journal | publisher = [[皇家地理学会|The Royal Geographical Society]] | volume = 70 | issue = 4 | pages = 398–399 | doi = 10.2307/1782074 | jstor = 1782074 | last1 = p. | first1 = W. C.}}</ref>。图书的热销程度超出作者期望,促使他继续创作<ref name="keio" />。鲍德利于同年出版第一部小说《亚斯米娜:阿尔及利亚的故事》({{lang|en|''Yasmina: A Story of Algeria''}}),同样颇为热销并得以再版。1928年,他出版第二本小说《欧泊之火》({{lang|en|''Opal Fire''}}),虽然销售冷淡,但鲍德利没有灰心并继续写作<ref name="keio" />。据鲍德利回忆,在撒哈拉生活的年月是他一生中“最平和、最满足的时光”<ref name="Carnegie-1981" />。有评论认为他是英国杰出的撒哈拉沙漠题材作家<ref name="Speake-2003">{{cite book | last = Speake | first = Jennifer | title = Literature of Travel and Exploration: An Encyclopedia Volume 2 G to P | year = 2003 | publisher = Fitzroy Dearborn Publishers | isbn = 978-1-57958-424-5 | page = 886}}</ref>。


{{quote box
{{quote box
|width=35em
|width=35em
|quote=我与阿拉伯人生活期间对他们每天都想到神印象很深。他们的饮食、行程、生意和情感都由他主宰。他们时刻都会想到他,把他视为最亲密的朋友,对于那些只通过正式礼拜仪式和神接触的人来说这根本无法想象。
|quote=我与阿拉伯人生活期间对他们每天都想到神印象很深。他们的饮食、行程、生意和情感都由他主宰。他们时刻都会想到他,把他视为最亲密的朋友,对于那些只通过正式礼拜仪式和神接触的人来说这根本无法想象。
|source=鲍德利谈论撒哈拉沙漠生活经历<ref name="Cranston-1949">{{cite book | last = Cranston | first = Ruth | title = World Faith | year = 1949 | publisher = Ayer Co Pub | isbn = 978-0-8369-0108-5 | url = https://books.google.com.tw/books?id=Gjbde7MXbNgC&pg=PA171&redir_esc=y | ref = harv | accessdate = 2020-09-15 | page = 171 | archive-date = 2020-09-15 | archive-url = https://web.archive.org/web/20200915165200/https://books.google.com.tw/books?id=Gjbde7MXbNgC&pg=PA171&redir_esc=y | dead-url = no }}</ref>
|source=鲍德利谈论撒哈拉沙漠生活经历<ref name="Cranston-1949">{{cite book | last = Cranston | first = Ruth | title = World Faith | year = 1949 | publisher = Ayer Co Pub | isbn = 978-0-8369-0108-5 | | ref = harv | accessdate = 2020-09-15 | page = 171 }}</ref>
}}
}}


离开沙漠后,鲍德利在[[爪哇岛]]的茶园工作三个月,然后前往中国和日本<ref name="quiet" />。《阿尔及利亚内部观》的成功确保他很快得以在亚洲从事新闻工作,成为伦敦《[[球体报]]》(''{{lang|en|The Sphere}}'')和澳大利亚《[[广告人报 (阿德莱德)|广告人报]]》驻外记者<ref name="keio" />。日本政府在20世纪30年代仅允许少数西方人士登上[[南洋群岛]],鲍德利便是其一<ref name="Peattie-1992" />{{rp|245}},他也因此成为西方世界了解群岛的主要信息来源<ref name="Peattie-1992">{{cite book | last = Peattie | first = Mark R. | title = Nan'Yo: The Rise and Fall of the Japanese in Micronesia, 1885–1945 | year = 1992 | publisher = University of Hawaii Press | isbn = 978-0-8248-1480-9 | url = https://books.google.com/books?id=DHxdSkoo4AMC&pg=PA338 | access-date = 2020-09-14 | archive-date = 2020-09-07 | archive-url = https://web.archive.org/web/20200907024405/https://books.google.com/books?id=DHxdSkoo4AMC&pg=PA338 | dead-url = no }}</ref>{{rp|246}}。南洋群岛包含[[太平洋]]原本属[[德国殖民地]]的多个岛屿,一战期间被[[大日本帝国|日本]]占领,将之作为[[国际联盟託管地]]管辖。与其他获许进入群岛的西方人士一样,鲍德利称没有证据表明日本正将当地军事化。然而他在群岛的活动都是由[[日本外务省]]“精心编排”。<ref name="keio" />他把这段时间的经历和发现写入1934年著作《太平洋戏剧》({{lang|en|''The Drama in the Pacific''}}),自称“走访几乎所有岛屿……我相信(日本政府)没有采取任何手段把任何地点建设成海军基地”<ref name="Peattie-1992" />{{rp|246}}。[[马克·皮蒂]]({{lang|en|Mark Peattie}})在1998年著作《南洋:1885至1945年日本在[[密克罗尼西亚岛群|密克罗尼西亚]]的崛起和衰落》({{lang|en|''Nan'yo: the Rise and Fall of the Japanese in Micronesia, 1885–1945''}})中指出,要指责鲍德利及其他作家天真总是很容易,但当地的军事化过程非常复杂,而且分成许多阶段。1933年4月,鲍德利乘坐的“静冈丸号”在[[雅浦岛]]北面触礁,船只虽毁,所幸无人伤亡。<ref name="Peattie-1992" />{{rp|333–334}}他应邀到[[庆应义塾大学]]教授英语九个月,并将这段经历写进1933年的著作《日式蛋饼》({{lang|en|''A Japanese Omelette''}})<ref name="keio" />。[[阿瑟·柯南·道尔]]的著作《红灯四周》({{lang|en|''Round the Red Lamp''}})于1934年编入日本教科书,鲍德利与该校教授堀英四郎一起撰写大量注解<ref name="keio" />。1935年,鲍德利所著[[东乡平八郎]]传记出版<ref name="quiet" />。
离开沙漠后,鲍德利在[[爪哇岛]]的茶园工作三个月,然后前往中国和日本<ref name="quiet" />。《阿尔及利亚内部观》的成功确保他很快得以在亚洲从事新闻工作,成为伦敦《[[球体报]]》(''{{lang|en|The Sphere}}'')和澳大利亚《[[广告人报 (阿德莱德)|广告人报]]》驻外记者<ref name="keio" />。日本政府在20世纪30年代仅允许少数西方人士登上[[南洋群岛]],鲍德利便是其一<ref name="Peattie-1992" />{{rp|245}},他也因此成为西方世界了解群岛的主要信息来源<ref name="Peattie-1992">{{cite book | last = Peattie | first = Mark R. | title = Nan'Yo: The Rise and Fall of the Japanese in Micronesia, 1885–1945 | year = 1992 | publisher = University of Hawaii Press | isbn = 978-0-8248-1480-9 | | access-date = 2020-09-14 }}</ref>{{rp|246}}。南洋群岛包含[[太平洋]]原本属[[德国殖民地]]的多个岛屿,一战期间被[[大日本帝国|日本]]占领,将之作为[[国际联盟託管地]]管辖。与其他获许进入群岛的西方人士一样,鲍德利称没有证据表明日本正将当地军事化。然而他在群岛的活动都是由[[日本外务省]]“精心编排”。<ref name="keio" />他把这段时间的经历和发现写入1934年著作《太平洋戏剧》({{lang|en|''The Drama in the Pacific''}}),自称“走访几乎所有岛屿……我相信(日本政府)没有采取任何手段把任何地点建设成海军基地”<ref name="Peattie-1992" />{{rp|246}}。[[马克·皮蒂]]({{lang|en|Mark Peattie}})在1998年著作《南洋:1885至1945年日本在[[密克罗尼西亚岛群|密克罗尼西亚]]的崛起和衰落》({{lang|en|''Nan'yo: the Rise and Fall of the Japanese in Micronesia, 1885–1945''}})中指出,要指责鲍德利及其他作家天真总是很容易,但当地的军事化过程非常复杂,而且分成许多阶段。1933年4月,鲍德利乘坐的“静冈丸号”在[[雅浦岛]]北面触礁,船只虽毁,所幸无人伤亡。<ref name="Peattie-1992" />{{rp|333–334}}他应邀到[[庆应义塾大学]]教授英语九个月,并将这段经历写进1933年的著作《日式蛋饼》({{lang|en|''A Japanese Omelette''}})<ref name="keio" />。[[阿瑟·柯南·道尔]]的著作《红灯四周》({{lang|en|''Round the Red Lamp''}})于1934年编入日本教科书,鲍德利与该校教授堀英四郎一起撰写大量注解<ref name="keio" />。1935年,鲍德利所著[[东乡平八郎]]传记出版<ref name="quiet" />。


== 晚年 ==
== 晚年 ==
1935年,鲍德利乘坐“[[秩父丸号]]”离开日本<ref name="keio" />,抵达美国成为[[编剧]]<ref name="quiet" />。1936年,[[查理·卓别林]]聘请鲍德利将大卫·莱斯利·默里({{lang|en|David Leslie Murray}})的小说《摄政》({{lang|en|''Regency''}})改编成电影剧本<ref name="fitch">{{cite news | date = 1936-09-26 | title = News and Comment of Stage and Screen | newspaper = Fitchburg Sentinel | page = 10}}</ref>。卓别林此前都是自行创作剧本,还是首次聘请他人编剧<ref name="fitch"/>。鲍德利在1937年1月写出初稿<ref>{{cite news | last = Graham | first = Shiela | date = 1937-01-26 | title = Nothing to Harlow, Taylor Romancing | url = https://www.newspapers.com/newspage/37818074/ | newspaper = Lincoln Evening Journal | accessdate = 2020-09-15 | via = Newspapers.com | archive-date = 2018-08-04 | archive-url = https://web.archive.org/web/20180804200828/https://www.newspapers.com/newspage/37818074/ | dead-url = no }}{{subscription}}</ref>,三月完成改编,但卓别林在五月下旬决定放弃<ref name=Flom-1997>{{cite book | last = Flom | first = Eric. L | date = 1997-04-01 | title = Chaplin in the Sound Era: An Analysis of the Seven Talkies | page = 118 | url = https://books.google.com.tw/books?id=R9NuChpopoAC&pg=PA118&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false | publisher = McFarland & Company | isbn = 978-0-7864-0325-7 | accessdate = 2020-09-15 | archive-date = 2020-09-15 | archive-url = https://web.archive.org/web/20200915165201/https://books.google.com.tw/books?id=R9NuChpopoAC&pg=PA118&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false | dead-url = no }}</ref>,觉得另一个项目更有前景<ref name="Robinson-1992">{{cite book | last = Robinson | first = David | date = 1992 | title = Chaplin: His Life and Art | publisher = Grafton | isbn = 978-0-07-053182-6 | pages = 482–483}}</ref>。鲍德利还曾参与1938年电影《[[牛津风云]]》的剧本创作<ref name="quiet" /><ref name="Glancy-1999">{{cite book | last = Glancy | first = Mark | date = 1999-10 | title = When Hollywood Loved Britain: The Hollywood 'British' Film 1939–1945 | publisher = Manchester University Press | url = https://books.google.com.tw/books?id=T_Yryky_eA4C&pg=PA220&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false | page = 220 | isbn = 978-0-7190-4852-4 | accessdate = 2020-09-15 | archive-date = 2020-09-15 | archive-url = https://web.archive.org/web/20200915165201/https://books.google.com.tw/books?id=T_Yryky_eA4C&pg=PA220&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false | dead-url = no }}</ref>。美国的朋友称鲍德利“罗尼”({{lang|en|Ronnie}}),经常在向媒体介绍时称他“阿拉伯的鲍德利”({{lang|en|Bodley of Arabia}})<ref name="keio" />。
1935年,鲍德利乘坐“[[秩父丸号]]”离开日本<ref name="keio" />,抵达美国成为[[编剧]]<ref name="quiet" />。1936年,[[查理·卓别林]]聘请鲍德利将大卫·莱斯利·默里({{lang|en|David Leslie Murray}})的小说《摄政》({{lang|en|''Regency''}})改编成电影剧本<ref name="fitch">{{cite news | date = 1936-09-26 | title = News and Comment of Stage and Screen | newspaper = Fitchburg Sentinel | page = 10}}</ref>。卓别林此前都是自行创作剧本,还是首次聘请他人编剧<ref name="fitch"/>。鲍德利在1937年1月写出初稿<ref>{{cite news | last = Graham | first = Shiela | date = 1937-01-26 | title = Nothing to Harlow, Taylor Romancing | url = https://www.newspapers.com/newspage/37818074/ | newspaper = Lincoln Evening Journal | accessdate = 2020-09-15 | via = Newspapers.com | | | }}{{subscription}}</ref>,三月完成改编,但卓别林在五月下旬决定放弃<ref name=Flom-1997>{{cite book | last = Flom | first = Eric. L | date = 1997-04-01 | title = Chaplin in the Sound Era: An Analysis of the Seven Talkies | page = 118 | | publisher = McFarland & Company | isbn = 978-0-7864-0325-7 | accessdate = 2020-09-15 }}</ref>,觉得另一个项目更有前景<ref name="Robinson-1992">{{cite book | last = Robinson | first = David | date = 1992 | title = Chaplin: His Life and Art | publisher = Grafton | isbn = 978-0-07-053182-6 | pages = 482–483}}</ref>。鲍德利还曾参与1938年电影《[[牛津风云]]》的剧本创作<ref name="quiet" /><ref name="Glancy-1999">{{cite book | last = Glancy | first = Mark | date = 1999-10 | title = When Hollywood Loved Britain: The Hollywood 'British' Film 1939–1945 | publisher = Manchester University Press | | page = 220 | isbn = 978-0-7190-4852-4 | accessdate = 2020-09-15 }}</ref>。美国的朋友称鲍德利“罗尼”({{lang|en|Ronnie}}),经常在向媒体介绍时称他“阿拉伯的鲍德利”({{lang|en|Bodley of Arabia}})<ref name="keio" />。


第二次世界大战爆发后,鲍德利立刻重返国王皇家步枪团并获少校军衔<ref name="quiet" />。由于年纪已不适合再当步兵<ref name="keio" /><ref name="Bodley-1945" />,他被派往巴黎为战时信息部({{lang|en|Ministry of Information}})工作<ref name="quiet" />,1940年5月[[法国战役|德军入侵]]时还在城内<ref name="arabia" />。据鲍德利的著作《无声撒哈拉》({{lang|en|''The Soundless Sahara''}})封底所述,巴黎陷落后他继续在敌后工作,直到被[[盖世太保]]盯上后徒步翻越[[比利牛斯山]]逃离<ref name="Bodley-1968" />。但是,庆应义塾大学的威廉·斯内尔({{lang|en|William Snell}})曾于2013年在期刊发表鲍德利传记文章,其中没有传主敌后工作及逃跑的记载,称德军入侵后鲍德利就在[[巴约讷]]与母亲和继父生活。文中还称,鲍德利的母亲和继父不愿离开法国,于是他在英国驻[[马德里]]大使馆的朋友协助下与另外三名英国人乘车逃到西班牙。斯内尔在文章的最后表示,鲍德利的一生多姿多彩,但他偶尔还是会夸大其辞。<ref name="keio" />
第二次世界大战爆发后,鲍德利立刻重返国王皇家步枪团并获少校军衔<ref name="quiet" />。由于年纪已不适合再当步兵<ref name="keio" /><ref name="Bodley-1945" />,他被派往巴黎为战时信息部({{lang|en|Ministry of Information}})工作<ref name="quiet" />,1940年5月[[法国战役|德军入侵]]时还在城内<ref name="arabia" />。据鲍德利的著作《无声撒哈拉》({{lang|en|''The Soundless Sahara''}})封底所述,巴黎陷落后他继续在敌后工作,直到被[[盖世太保]]盯上后徒步翻越[[比利牛斯山]]逃离<ref name="Bodley-1968" />。但是,庆应义塾大学的威廉·斯内尔({{lang|en|William Snell}})曾于2013年在期刊发表鲍德利传记文章,其中没有传主敌后工作及逃跑的记载,称德军入侵后鲍德利就在[[巴约讷]]与母亲和继父生活。文中还称,鲍德利的母亲和继父不愿离开法国,于是他在英国驻[[马德里]]大使馆的朋友协助下与另外三名英国人乘车逃到西班牙。斯内尔在文章的最后表示,鲍德利的一生多姿多彩,但他偶尔还是会夸大其辞。<ref name="keio" />
第52行: 第52行:
借道葡萄牙返回美国后<ref name="arabia" />,鲍德利专注写作和演讲<ref name="keio" />。为提高创作效率,他曾连续约十个星期保持与世隔绝<ref name="quiet" />。他在[[缅因州]][[约克县 (缅因州)|约克县]][[约克港 (缅因州)|约克港]]({{lang|en|York Harbor}}写出多部著作<ref>{{cite news | last = Nickerson | first = Row. W | date = 1948-02-15 | title = World Traveler, Author to Speak Tonight at Bowdoin College | newspaper = Portland Sunday Telegram | location = Portland, Maine | page = 52}}</ref>,还曾多次在美国各地旅行期间演讲<ref>{{cite news | date = 1948-12-05 | title = News of the Yorks | newspaper = Portland Sunday Telegram | location = Portland, Maine | page = 38}}</ref>。几乎每个州的居民都听过这位自称“上校”或“少校”的英国作家演说<ref name="keio" />。1943年3月3日,已达法定退役年龄的鲍德利正式离开英国部队<ref>{{London Gazette | issue = 35926 | supp = y | page = 1065 | date = 1943-03-02}}</ref>。1944年时,他已经成为美国公民,还是[[美国战时情报局]]的阿拉伯事务顾问<ref name="quiet" />。
借道葡萄牙返回美国后<ref name="arabia" />,鲍德利专注写作和演讲<ref name="keio" />。为提高创作效率,他曾连续约十个星期保持与世隔绝<ref name="quiet" />。他在[[缅因州]][[约克县 (缅因州)|约克县]][[约克港 (缅因州)|约克港]]({{lang|en|York Harbor}}写出多部著作<ref>{{cite news | last = Nickerson | first = Row. W | date = 1948-02-15 | title = World Traveler, Author to Speak Tonight at Bowdoin College | newspaper = Portland Sunday Telegram | location = Portland, Maine | page = 52}}</ref>,还曾多次在美国各地旅行期间演讲<ref>{{cite news | date = 1948-12-05 | title = News of the Yorks | newspaper = Portland Sunday Telegram | location = Portland, Maine | page = 38}}</ref>。几乎每个州的居民都听过这位自称“上校”或“少校”的英国作家演说<ref name="keio" />。1943年3月3日,已达法定退役年龄的鲍德利正式离开英国部队<ref>{{London Gazette | issue = 35926 | supp = y | page = 1065 | date = 1943-03-02}}</ref>。1944年时,他已经成为美国公民,还是[[美国战时情报局]]的阿拉伯事务顾问<ref name="quiet" />。


1944年,鲍德利出版《撒哈拉之风》({{lang|en|''Wind in the Sahara''}})<ref name=Bailey-1963>{{cite book | last1 = Bailey | first1 = Matilda | title = A World Expanding | last2 = Leavell | first2 = Ullin W. | year = 1963 | publisher = American Book Company | oclc = 21749342 | accessdate = 2020-09-15 | page = 326 | url = https://books.google.com.tw/books?id=ql4NAQAAIAAJ&dq=R.V.C.+Bodley+World+War+1&q=R.V.C.+Bodley&redir_esc=y&hl=zh-CN#search_anchor | archive-date = 2020-09-15 | archive-url = https://web.archive.org/web/20200915165224/https://books.google.com.tw/books?id=ql4NAQAAIAAJ&dq=R.V.C.+Bodley+World+War+1&q=R.V.C.+Bodley&redir_esc=y&hl=zh-CN#search_anchor | dead-url = no }}</ref>。该书大获成功,到1949年已六次再版并翻译成八种语言<ref name="nomad">{{cite news | date = 1949-04-24 | title = Nomad Contracts to Publish Book About Serenity | newspaper = Kingsport Times-News | page = 27}}</ref>。1945年,他以从德军后方逃跑的经历为灵感写出讽刺小说《快乐逃兵》({{lang|en|''The Gay Deserters''}})<ref name="Bodley-1945" />,但反响不佳<ref name="keio" />,《[[星期六评论]]》(''{{lang|en|Saturday Review}}'')的罗伯特·皮克({{lang|en|Robert Pick}})发文批评小说“一点儿都不好笑”<ref>{{cite journal | last = Pick | first = Robert | date = 1945-11-24 | title = 'Tempest Tost' Guests of U.S.A.: The Gay Deserters by R. V. C. Bodley | journal = Saturday Review | page = 32}}</ref>。鲍德利后来表示,他的写作天赋主要集中在纪实文学领域,他曾写过许多小说和剧本,其中四部出版,两部制成剧作,但都没有引起任何兴趣<ref name="Bodley-1955" />{{rp|66}}。他的散文《我生活在阿拉的花园》(''{{lang|en|I Lived in the Garden of Allah}}'')获[[戴尔·卡耐基]]1948年[[自助书]]《[[人性的优点]]》(''{{lang|en|How to Stop Worrying and Start Living}}'')收录<ref name="Carnegie-1981" />。1953年,他创作的[[查尔斯·德福柯]]({{lang|en|Charles de Foucauld}})传记《圣人战士》({{lang|en|''The Warrior Saint''}})问世,约翰·科格利({{lang|en|John Cogley}})在《[[纽约时报]]》发文,称赞作者以“干净、诗意而且毫不掩饰的钦佩笔触”刻画德福柯的一生<ref>{{cite news | accessdate = 2020-09-15 | url = https://www.nytimes.com/1953/05/10/archives/the-saint-of-the-sahara-the-warrior-saint-by-r-v-c-bodley-302-pp.html | title = The Saint of the Sahara | last = Cogley | first = John | date = 1953-05-10 | newspaper = [[纽约时报|The New York Times]] | archive-date = 2018-08-05 | archive-url = https://web.archive.org/web/20180805051957/https://www.nytimes.com/1953/05/10/archives/the-saint-of-the-sahara-the-warrior-saint-by-r-v-c-bodley-302-pp.html | dead-url = no }}{{subscription}}</ref>。1955年,他完成半自传<ref name="nomad" />自助书《寻觅宁静》({{lang|en|''In Search of Serenity''}})。作品颇受《索引期刊》({{lang|en|''The Index-Journal''}})的艾尔西·罗宾逊({{lang|en|Elsie Robinson}})和《蒂普顿论坛报》({{lang|en|''Tipton Tribune''}})的菲利斯·巴特尔({{lang|en|Phyllis Battle}})青睐,罗宾逊宣称该书为“精神不振者必读”<ref>{{cite news | last = Robinson | first = Elsie | date = 1955-06-21 | title = Listen, World! | newspaper = The Index-Journal | location = Greenwood, South Carolina | page = 2}}</ref><ref>{{cite news | last = Battalle | first = Phyllis | date = 1955-04-15 | title = Assignment America | newspaper = Tipton Tribune | location = Tipton, Indiana | page = 2}}</ref>。鲍德利的下一部著作直到1968年才面世,书名《无声撒哈拉》,也是他最后的作品。据该书封面所述,移民美国后他基本是在[[麻萨诸塞州|马萨诸塞州]]、英格兰或法国生活。<ref name="Bodley-1968" />此外,1969年[[托马斯·纳尔逊出版社]]发行,[[菲利普·奈特利]]({{lang|en|Phillip Knightley}})与科林·辛普森({{lang|en|Colin Simpson}})合著的《阿拉伯的劳伦斯的秘密生活》就包含鲍德利提供的信息<ref name="Knightley-Simpson-1969">{{cite book | last1 = Knightley | first1 = Phillip | last2 = Simpson | first2 = Colin | title = The Secret Lives of Lawrence of Arabia | url = https://archive.org/details/secretlivesoflaw0000unse_j4t1 | year = 1969 | publisher = Thomas Nelson & Sons | page = vii | isbn = 978-0-586-03433-0}}</ref>。1970年5月2日,罗纳德·维克多·考特尼·鲍德利在英格兰[[萨里郡]][[布拉姆利 (萨里郡)|布拉姆利]]({{lang|en|Bramley}})的疗养院辞世,享年78岁<ref name="keio" /><ref>{{London Gazette | issue = 45238 | page = 13034 | date = 1970-11-26}}</ref>。
1944年,鲍德利出版《撒哈拉之风》({{lang|en|''Wind in the Sahara''}})<ref name=Bailey-1963>{{cite book | last1 = Bailey | first1 = Matilda | title = A World Expanding | last2 = Leavell | first2 = Ullin W. | year = 1963 | publisher = American Book Company | oclc = 21749342 | accessdate = 2020-09-15 | page = 326 }}</ref>。该书大获成功,到1949年已六次再版并翻译成八种语言<ref name="nomad">{{cite news | date = 1949-04-24 | title = Nomad Contracts to Publish Book About Serenity | newspaper = Kingsport Times-News | page = 27}}</ref>。1945年,他以从德军后方逃跑的经历为灵感写出讽刺小说《快乐逃兵》({{lang|en|''The Gay Deserters''}})<ref name="Bodley-1945" />,但反响不佳<ref name="keio" />,《[[星期六评论]]》(''{{lang|en|Saturday Review}}'')的罗伯特·皮克({{lang|en|Robert Pick}})发文批评小说“一点儿都不好笑”<ref>{{cite journal | last = Pick | first = Robert | date = 1945-11-24 | title = 'Tempest Tost' Guests of U.S.A.: The Gay Deserters by R. V. C. Bodley | journal = Saturday Review | page = 32}}</ref>。鲍德利后来表示,他的写作天赋主要集中在纪实文学领域,他曾写过许多小说和剧本,其中四部出版,两部制成剧作,但都没有引起任何兴趣<ref name="Bodley-1955" />{{rp|66}}。他的散文《我生活在阿拉的花园》(''{{lang|en|I Lived in the Garden of Allah}}'')获[[戴尔·卡耐基]]1948年[[自助书]]《[[人性的优点]]》(''{{lang|en|How to Stop Worrying and Start Living}}'')收录<ref name="Carnegie-1981" />。1953年,他创作的[[查尔斯·德福柯]]({{lang|en|Charles de Foucauld}})传记《圣人战士》({{lang|en|''The Warrior Saint''}})问世,约翰·科格利({{lang|en|John Cogley}})在《[[纽约时报]]》发文,称赞作者以“干净、诗意而且毫不掩饰的钦佩笔触”刻画德福柯的一生<!-- removed_ref site196 by WaitSpring-bot (template) -->。1955年,他完成半自传<ref name="nomad" />自助书《寻觅宁静》({{lang|en|''In Search of Serenity''}})。作品颇受《索引期刊》({{lang|en|''The Index-Journal''}})的艾尔西·罗宾逊({{lang|en|Elsie Robinson}})和《蒂普顿论坛报》({{lang|en|''Tipton Tribune''}})的菲利斯·巴特尔({{lang|en|Phyllis Battle}})青睐,罗宾逊宣称该书为“精神不振者必读”<ref>{{cite news | last = Robinson | first = Elsie | date = 1955-06-21 | title = Listen, World! | newspaper = The Index-Journal | location = Greenwood, South Carolina | page = 2}}</ref><ref>{{cite news | last = Battalle | first = Phyllis | date = 1955-04-15 | title = Assignment America | newspaper = Tipton Tribune | location = Tipton, Indiana | page = 2}}</ref>。鲍德利的下一部著作直到1968年才面世,书名《无声撒哈拉》,也是他最后的作品。据该书封面所述,移民美国后他基本是在[[麻萨诸塞州|马萨诸塞州]]、英格兰或法国生活。<ref name="Bodley-1968" />此外,1969年[[托马斯·纳尔逊出版社]]发行,[[菲利普·奈特利]]({{lang|en|Phillip Knightley}})与科林·辛普森({{lang|en|Colin Simpson}})合著的《阿拉伯的劳伦斯的秘密生活》就包含鲍德利提供的信息<ref name="Knightley-Simpson-1969">{{cite book | last1 = Knightley | first1 = Phillip | last2 = Simpson | first2 = Colin | title = The Secret Lives of Lawrence of Arabia | | year = 1969 | publisher = Thomas Nelson & Sons | page = vii | isbn = 978-0-586-03433-0}}</ref>。1970年5月2日,罗纳德·维克多·考特尼·鲍德利在英格兰[[萨里郡]][[布拉姆利 (萨里郡)|布拉姆利]]({{lang|en|Bramley}})的疗养院辞世,享年78岁<ref name="keio" /><ref>{{London Gazette | issue = 45238 | page = 13034 | date = 1970-11-26}}</ref>。


== 个人生活 ==
== 个人生活 ==
1917年4月30日,鲍德利与露丝·玛丽·伊丽莎白·斯塔普尔顿-布雷瑟顿({{lang|en|Ruth Mary Elizabeth Stapleton-Bretherton}})结为连理<ref>{{cite news | date = 1917-05-05 | title = Marriages | url = http://archive.thetablet.co.uk/article/5th-may-1917/24/marriages | newspaper = The Tablet | page = 24 | access-date = 19 February 2015 | archive-url = https://web.archive.org/web/20160816103414/http://archive.thetablet.co.uk/article/5th-may-1917/24/marriages | archive-date = 2016-08-16 | deadurl = yes}}</ref>,此时他正休长假<ref name="quiet" />。两人的独子马克·考特尼·鲍德利({{lang|en|Mark Courtenay Bodley}})于次年5月22日出生。露丝后来以丈夫通奸且酗酒为由要求离婚,鲍德利对此没有抗辩,两人于1926年6月8日分道扬镖。据他在1931年回忆录《年轻人的轻率》({{lang|en|''Indiscretions of a Young Man''}})记载,此次婚姻是“不幸的举动”,“证明年轻人无视父母忠告是多么愚昧”。<ref name="keio" />鲍德利在北非期间结识澳大利亚女子比阿特丽斯·克莱尔·兰姆({{lang|en|Beatrice Claire Lamb}}),两人于1927年结婚,但她也在1939年诉请离婚。鲍德利的儿子是[[皇家装甲兵]]部队中尉,于1942年在[[西部沙漠战役|利比亚的行动]]中阵亡,《撒哈拉之风》就是父亲纪念亡儿的作品。1949年11月,鲍德利与同样离过婚的美国女子哈丽特·莫斯利({{lang|en|Harriet Moseley}})结婚,<ref name="keio" />从1968年出版的《无声撒哈拉》来看,两人此时仍是夫妻<ref name="Bodley-1968" />。威廉·斯内尔表示,鲍德利的晚年缺乏记载,但他的第三次婚姻相信最晚也是在1969年告终<ref name="keio" />。
1917年4月30日,鲍德利与露丝·玛丽·伊丽莎白·斯塔普尔顿-布雷瑟顿({{lang|en|Ruth Mary Elizabeth Stapleton-Bretherton}})结为连理<ref>{{cite news | date = 1917-05-05 | title = Marriages | url = http://archive.thetablet.co.uk/article/5th-may-1917/24/marriages | newspaper = The Tablet | page = 24 | access-date = 2015-02-19 }}</ref>,此时他正休长假<ref name="quiet" />。两人的独子马克·考特尼·鲍德利({{lang|en|Mark Courtenay Bodley}})于次年5月22日出生。露丝后来以丈夫通奸且酗酒为由要求离婚,鲍德利对此没有抗辩,两人于1926年6月8日分道扬镖。据他在1931年回忆录《年轻人的轻率》({{lang|en|''Indiscretions of a Young Man''}})记载,此次婚姻是“不幸的举动”,“证明年轻人无视父母忠告是多么愚昧”。<ref name="keio" />鲍德利在北非期间结识澳大利亚女子比阿特丽斯·克莱尔·兰姆({{lang|en|Beatrice Claire Lamb}}),两人于1927年结婚,但她也在1939年诉请离婚。鲍德利的儿子是[[皇家装甲兵]]部队中尉,于1942年在[[西部沙漠战役|利比亚的行动]]中阵亡,《撒哈拉之风》就是父亲纪念亡儿的作品。1949年11月,鲍德利与同样离过婚的美国女子哈丽特·莫斯利({{lang|en|Harriet Moseley}})结婚,<ref name="keio" />从1968年出版的《无声撒哈拉》来看,两人此时仍是夫妻<ref name="Bodley-1968" />。威廉·斯内尔表示,鲍德利的晚年缺乏记载,但他的第三次婚姻相信最晚也是在1969年告终<ref name="keio" />。


== 荣誉 ==
== 荣誉 ==
第84行: 第84行:


== 参考资料 ==
== 参考资料 ==
{{Reflist|30em}}
{{reflist}}




{{DEFAULTSORT:Bodley, Ronald}}
{{DEFAULTSORT:Bodley, Ronald}}
{{FA|B1}}
[[Category:第一次世界大战英国陆军人士]]
[[Category:第一次世界大战英国陆军人士]]
[[Category:第二次世界大战英国陆军人物]]
[[Category:第二次世界大战英国陆军人物]]