缅文:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
→‎支持缅甸文的字体:​ // Edit via Wikiplus
(机器人:清理不当的来源、移除无用的模板参数)
 

(未显示2个用户的4个中间版本)

第1行: 第1行:
{{noteTA
{{noteTA
|1=zh-cn:北伊利诺伊大学; zh-tw:北伊利; zh-hk:北伊利;
|1=zh-cn:北伊利诺伊大学; zh-tw:北伊利; zh-hk:北伊利;
}}
}}
{{unreferenced|time=2015-11-22T09:16:02+00:00}}
{{unreferenced|time=2015-11-22T09:16:02+00:00}}
{{Infobox WS
{{Infobox WS
|name=
|name=
|type=[[元音附文字]]
|type=[[元音附文字]]
|languages=[[甸语]]、[[孟语]]、[[斯高克伦语]]、东[[波克伦语]]、西[[波克伦语]]、[[克耶语]]、[[掸语]]等
|languages=[[甸语]]、[[孟语]]、[[斯高克伦语]]、东[[波克伦语]]、西[[波克伦语]]、[[克耶语]]、[[掸语]]等
|time=约1050年至今
|time=约1050年至今
|fam1=[[原始迦南字母]]
|fam1=[[原始迦南字母]]
第12行: 第12行:
|fam3=[[亚兰字母]]
|fam3=[[亚兰字母]]
|fam4=[[婆罗米文]]
|fam4=[[婆罗米文]]
|fam5=[[孟文]]或[[文]]
|fam5=[[孟文]]或[[文]]
|sisters=[[老傣文]]<br />[[德宏傣文]]
|sisters=[[老傣文]]<br />[[德宏傣文]]
|unicode=[http://www.unicode.org/charts/PDF/U1000.pdf U+1000至U+109F]<br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/UAA60.pdf U+AA60至U+AA7F](扩展A)<br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/UA9E0.pdf U+A9E0至U+A9FF](扩展B)
|unicode=[http://www.unicode.org/charts/PDF/U1000.pdf U+1000至U+109F]<br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/UAA60.pdf U+AA60至U+AA7F](扩展A)<br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/UA9E0.pdf U+A9E0至U+A9FF](扩展B)
第20行: 第20行:
{{Burmese characters}}
{{Burmese characters}}


'''文'''({{lang-my|{{Script/shn-Mymr|မြန်မာအက္ခရာ}}}}、[[轉寫|轉寫]]:mranma akkha.ra、{{IPA-my|mjəmà ʔɛʔkʰəjà|pron}})是一种[[婆罗米系文字]],主要用来书写[[缅甸语]]。由[[孟文]]或[[文]]改造而成。缅文字母呈圆形,因为缅甸人过去在[[棕榈]]叶上写字,直笔容易划破叶片。
'''文'''({{lang-my|{{Script/shn-Mymr|မြန်မာအက္ခရာ}}}}、[[转写|转写]]:mranma akkha.ra、{{IPA-my|mjəmà ʔɛʔkʰəjà|pron}})是一种[[婆罗米系文字]],主要用来书写[[缅甸语]]。由[[孟文]]或[[文]]改造而成。缅文字母呈圆形,因为缅甸人过去在[[棕榈]]叶上写字,直笔容易划破叶片。


文记录的是[[缅甸语]]历史上的语音,和现代的语音差别较大。把缅文转写成[[拉丁字母]]的方案有[[缅甸语委转写系统]]。
文记录的是[[缅甸语]]历史上的语音,和现代的语音差别较大。把缅文转写成[[拉丁字母]]的方案有[[缅甸语委转写系统]]。


缅文稍加改造后也用来书写[[孟语]]、[[斯高克伦语]]、东[[波克伦语]]、西[[波克伦语]]、[[克耶语]]、[[掸语]]等[[缅甸民族|缅甸少数民族]]语言以及[[德宏傣语]]([[傣绷文]])。
缅文稍加改造后也用来书写[[孟语]]、[[斯高克伦语]]、东[[波克伦语]]、西[[波克伦语]]、[[克耶语]]、[[掸语]]等[[缅甸民族|缅甸少数民族]]语言以及[[德宏傣语]]([[傣绷文]])。


== 母 ==
== 母 ==


{|class="wikitable" lang="my" style="font-family:Arial;text-align:center;"
{|class="wikitable" lang="my" style="font-family:Arial;text-align:center;"
|-
|-
!rowspan="2" | 名 !! colspan="10" | 有分
!rowspan="2" | 名 !! colspan="10" | 有分
|-
|-
! colspan="2"| 不送 (သိထိလ) !! colspan="2"| 送 (ဓ​နိ​တ)!! colspan="4"| 濁音 (လ​ဟု) !! colspan="2"| 鼻音 (နိဂ္ဂ​ဟိ​တ)
! colspan="2"| 不送 (သိထိလ) !! colspan="2"| 送 (ဓ​နိ​တ)!! colspan="4"| 濁音 (လ​ဟု) !! colspan="2"| 鼻音 (နိဂ္ဂ​ဟိ​တ)
|-
|-
| rowspan="2"| [[軟齶音]]<br/>(ကဏ္ဍ​ဇ)<br/>က​ဝ​ဂ
| rowspan="2"| [[軟齶音]]<br/>(ကဏ္ဍ​ဇ)<br/>က​ဝ​ဂ
第70行: 第70行:
|colspan="2"| ည <br>{{IPA|[ɲa̰]}}
|colspan="2"| ည <br>{{IPA|[ɲa̰]}}
|-
|-
| rowspan="2"| [[齦音]]<br/>(မုဒ္ဒ​ဇ)<br/>ဋ​ဝဂ်
| rowspan="2"| [[齿齦音]]<br/>(မုဒ္ဒ​ဇ)<br/>ဋ​ဝဂ်
| bgcolor="#cccccc" style="padding-top:10px;padding-bottom:16px;font-size:200%;"| ဋ
| bgcolor="#cccccc" style="padding-top:10px;padding-bottom:16px;font-size:200%;"| ဋ
| t {{IPA|/t/}}
| t {{IPA|/t/}}
第88行: 第88行:
|colspan="2"| ဏ​ကြီး <br>{{IPA|[na̰ dʑí]}}
|colspan="2"| ဏ​ကြီး <br>{{IPA|[na̰ dʑí]}}
|-
|-
| rowspan="2"| [[音]]<br/>(ဒန္တ​ဇ)<br/>တ​ဝဂ်
| rowspan="2"| [[齿音]]<br/>(ဒန္တ​ဇ)<br/>တ​ဝဂ်
| bgcolor="#cccccc" style="padding-top:10px;padding-bottom:16px;font-size:200%;"| တ
| bgcolor="#cccccc" style="padding-top:10px;padding-bottom:16px;font-size:200%;"| တ
| t {{IPA|/t/}}
| t {{IPA|/t/}}
第124行: 第124行:
|colspan="2"| မ <br>{{IPA|[ma̰]}}
|colspan="2"| မ <br>{{IPA|[ma̰]}}
|-
|-
! colspan="11" | 雜類
! colspan="11" | 杂类
|-
|-
| rowspan="4"| <br/>(အဝဂ်)
| rowspan="4"| <br/>(အဝဂ်)
| bgcolor="#cccccc" style="padding-top:10px;padding-bottom:16px;font-size:200%;"| ယ
| bgcolor="#cccccc" style="padding-top:10px;padding-bottom:16px;font-size:200%;"| ယ
| y {{IPA|/j/}}
| y {{IPA|/j/}}
第174行: 第174行:
<sup>1</sup>r在标准缅甸语里的发音是{{IPA|[j]}},和y相同;在一些方言(如[[若开族|若开]]话)里读{{IPA|[r]}}。
<sup>1</sup>r在标准缅甸语里的发音是{{IPA|[j]}},和y相同;在一些方言(如[[若开族|若开]]话)里读{{IPA|[r]}}。


== 筆順 ==
== 笔顺 ==
甸文有特定的[[筆順]]。甸字母以為單位,基本上一個圓圈就是一,而且必按照'''順時鐘'''方向。例外的筆順大多是口朝上的,這類字母一個圓圈是由兩個反方向的筆劃構成的。用特殊筆順的字母包括:ပ、ဖ、ဗ、မ、ယ、လ、ဟ、ဃ、ဎ、ဏ。不同版本可能有些微差
甸文有特定的[[笔顺]]。甸字母以为单位,基本上一个圆圈就是一,而且必按照'''顺时钟'''方向。例外的笔顺大多是口朝上的,这类字母一个圆圈是由两个反方向的笔划构成的。用特殊笔顺的字母包括:ပ、ဖ、ဗ、မ、ယ、လ、ဟ、ဃ、ဎ、ဏ。不同版本可能有些微差


關於緬甸文筆順,可以考《ပထမတန်း မြန်မာဖတ်စာ ၂၀၁၇-၂၀၁၈》一該書甸教育部(ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော်အစိုးရ ပညာရေးဝန်ကြီးဌာန)出版,透[[教科文組織]]的LearnBig計畫而公路上。<ref>Myanmar Grade 1 Textbook. Ministry of Education, Myanmar. Retrieved 9 March 2020 from https://www.learnbig.net/books/myanmar-grade-1-textbook-2/</ref>
关于缅甸文笔顺,可以考《ပထမတန်း မြန်မာဖတ်စာ ၂၀၁၇-၂၀၁၈》一该书甸教育部(ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော်အစိုးရ ပညာရေးဝန်ကြီးဌာန)出版,透[[教科文组织]]的LearnBig计划而公路上。<ref>Myanmar Grade 1 Textbook. Ministry of Education, Myanmar. Retrieved 9 March 2020 from https://www.learnbig.net/books/myanmar-grade-1-textbook-2/</ref>


其它學習筆順源:
其它学习笔顺源:
* 北伊利伊大。<ref>Burmese script lessons. SEASite. Retrieved 9 March 2020 from http://seasite.niu.edu/Burmese/script/script_index.htm</ref>
* 北伊利伊大。<ref>Burmese script lessons. SEASite. Retrieved 9 March 2020 from http://seasite.niu.edu/Burmese/script/script_index.htm</ref>
* 缅甸语25子音笔顺动画。中华民国教育部。<!-- removed_ref site146 by WaitSpring-bot (template) -->
* 緬甸語25子音筆順動畫。中華民國教育部。<ref>緬甸語25子音筆順動畫. 新住民語文數位學習教材計畫, Ministry of Education, Taiwan. Retrieved 9 March 2020 from https://www.youtube.com/playlist?list=PLHG5O5tNcuTL9VsxDe5hd0JBVJnzdlNHD</ref>


== 韵母 ==
== 韵母 ==
[[File:Burmese Consonant Stroke.jpg|缩略图|右|270px|甸文音字母的筆劃順序]]
[[File:Burmese Consonant Stroke.jpg|缩略图|右|270px|甸文音字母的笔划顺序]]
{| class="wikitable" lang="my" style="font-family:Arial;"
{| class="wikitable" lang="my" style="font-family:Arial;"
|+ 母使用 က {{IPA|[k]}} 作
|+ 母使用 က {{IPA|[k]}} 作
! 符 !! IPA !! MLCTS !! 註釋
! 符 !! IPA !! MLCTS !! 注释
|-
|-
|က || {{IPA|[ka̰], [kə]}} || ka. || <!--->{{IPA|[a̰]}} is the [[inherent vowel]], and is not indicated by any diacritic. In theory, virtually any written syllable that is not the final syllable of a word can be pronounced with the vowel {{IPA|[ə]}} (with no tone and no syllable-final {{IPA|[-ʔ]}} or {{IPA|[-ɴ]}}) as its rhyme. In practice, the bare consonant letter alone is the most common way of spelling syllables whose rhyme is {{IPA|[ə]}}.<--->
|က || {{IPA|[ka̰], [kə]}} || ka. || <!--->{{IPA|[a̰]}} is the [[inherent vowel]], and is not indicated by any diacritic. In theory, virtually any written syllable that is not the final syllable of a word can be pronounced with the vowel {{IPA|[ə]}} (with no tone and no syllable-final {{IPA|[-ʔ]}} or {{IPA|[-ɴ]}}) as its rhyme. In practice, the bare consonant letter alone is the most common way of spelling syllables whose rhyme is {{IPA|[ə]}}.<--->
第357行: 第357行:
|ကွမ်း || {{IPA|[kʊ́ɴ]}} || kwam: ||
|ကွမ်း || {{IPA|[kʊ́ɴ]}} || kwam: ||
|}
|}
<references group=* />
{{reflist|group=*}}
== Unicode ==
== Unicode ==
為緬甸其他言指派的 [[Unicode]] 范有三,分是最早 Unicode 3.0 加入的域、Unicode 5.2 加入的展 A 和 Unicode 7.0 加入的展 B。
为缅甸其他言指派的 [[Unicode]] 范有三,分是最早 Unicode 3.0 加入的域、Unicode 5.2 加入的展 A 和 Unicode 7.0 加入的展 B。
{{Unicode chart Myanmar}}
{{Unicode chart Myanmar}}
{{Unicode chart Myanmar Extended-A}}
{{Unicode chart Myanmar Extended-A}}
第367行: 第367行:
{{reflist}}
{{reflist}}


== 外部連結 ==
== 外部链接 ==
* [http://www.unicode.org/notes/tn11/tn11-4.html Representing Myanmar in Unicode &#91;用Unicode表达缅文&#93;] (Unicode Technical Note no. 11)
* [http://www.unicode.org/notes/tn11/tn11-4.html Representing Myanmar in Unicode &#91;用Unicode表达缅文&#93;] (Unicode Technical Note no. 11)
* [http://www.omniglot.com/writing/burmese.htm Burmese/Myanmar script and pronunciation] at Omniglot
* [http://www.omniglot.com/writing/burmese.htm Burmese/Myanmar script and pronunciation] at Omniglot
* [http://rishida.net/scripts/pickers/myanmar/ Myanmar Unicode Character Picker]
* [http://rishida.net/scripts/pickers/myanmar/ Myanmar Unicode Character Picker]
* [https://web.archive.org/web/20140102193856/http://www.mmlt.org/portal/myanmar-unicode-public-awareness Myanmar Unicode Implementation Public Awareness]
* [http://www.mmlt.org/portal/myanmar-unicode-public-awareness Myanmar Unicode Implementation Public Awareness]
* [https://web.archive.org/web/20080917005659/http://www.myanmarnlp.net.mm/ Myanmar3 keyboard layout]
* [http://www.myanmarnlp.net.mm/ Myanmar3 keyboard layout]
* [https://web.archive.org/web/20080820160152/http://www.thanlwinsoft.org/ThanLwinSoft/Downloads/ myWin2.2]
* [http://www.thanlwinsoft.org/ThanLwinSoft/Downloads/ myWin2.2]
* [http://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/burmese.pdf ALA-LC romanization system for Burmese]
* [http://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/burmese.pdf ALA-LC romanization system for Burmese]
* [https://web.archive.org/web/20110429092416/http://earth-info.nga.mil/gns/html/Romanization/Romanization_Burmese.pdf BGN/PCGN romanization system for Burmese]
* [http://earth-info.nga.mil/gns/html/Romanization/Romanization_Burmese.pdf BGN/PCGN romanization system for Burmese]
* [https://www.academia.edu/41452613/The_Burmese_Tamarind_Script The Burmese Tamarind Script]
* [https://www.academia.edu/41452613/The_Burmese_Tamarind_Script The Burmese Tamarind Script]


=== 支持甸文的字 ===
=== 支持甸文的字 ===
* [http://www.myanmars.net/unicode/ Burmese Unicode & NLP Research Centre]
* [http://www.myanmars.net/unicode/ Burmese Unicode & NLP Research Centre]
* [https://web.archive.org/web/20080209233532/http://www.parabaik.info/ Parabaik Myanmar Unicode Project GPLed and OFLed]
* [http://www.parabaik.info/ Parabaik Myanmar Unicode Project GPLed and OFLed]
* [https://www.google.com/get/noto/#/family/noto-sans-mymr Noto Sans Myanmar]
* Noto Sans Myanmar
* [http://scripts.sil.org/Padauk Padauk]
* [http://scripts.sil.org/Padauk Padauk]


[[Category:婆米系文字]]
[[Category:婆米系文字]]
[[Category:缅甸语]]
[[Category:缅甸语]]
[[Category:洲文字]]
[[Category:洲文字]]