简化字:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
(clean up, replaced: 中共 → 中共, 中国 → 中国 (2), 中國共產黨 → 中国共产党, 美国 → 美国, 美國 → 美国)
标签消歧义链接
(机器人:删除1个模板:Wayback)
第22行: 第22行:
{{汉字}}
{{汉字}}


'''簡化字'''指中华人民共和国成立後進行漢字改革所蒐集或創造的標準化用字,由传统中文[[繁体字]]根据《[[汉字简化方案]]》实行[[汉字简化]]而来,由1955年开始逐步实行。1964年发布的《[[简化字总表]]》中收录的简化字大约有两千二百余个,目前2013年版本的《[[通用规范汉字表]]》中收录的简化字是中國大陆地區最新的简化字规范,其中约有简化字两千五百个左右<ref>[http://www.gov.cn/zwgk/2013-08/19/content_2469793.htm 国务院关于公布《通用规范汉字表》的通知] {{Wayback|url=http://www.gov.cn/zwgk/2013-08/19/content_2469793.htm |date=20201012095526 }},附件:1.规范字与繁体字、异体字对照表,2013年08月19日</ref>。
'''簡化字'''指中华人民共和国成立後進行漢字改革所蒐集或創造的標準化用字,由传统中文[[繁体字]]根据《[[汉字简化方案]]》实行[[汉字简化]]而来,由1955年开始逐步实行。1964年发布的《[[简化字总表]]》中收录的简化字大约有两千二百余个,目前2013年版本的《[[通用规范汉字表]]》中收录的简化字是中國大陆地區最新的简化字规范,其中约有简化字两千五百个左右<ref>[http://www.gov.cn/zwgk/2013-08/19/content_2469793.htm 国务院关于公布《通用规范汉字表》的通知] ,附件:1.规范字与繁体字、异体字对照表,2013年08月19日</ref>。


支持簡化字的人士通常主張簡化字的字形一些是古來有之<ref>{{Cite book|title=古代漢語|last=殷|first=國光|last2=趙|first2=彤|publisher=中國人民大學出版社|year=2015|isbn=978-7-300-22073-4|location=北京|pages=45}}</ref>,如「-{云}-」與「-{雲}-」本義相同,是異體字的關係<ref>{{Cite book|title=漢語詞彙學|last=竺|first=家寧|publisher=五南圖書出版公司|year=1999|isbn=978-957-11-1910-6|location=臺北|pages=377}}</ref>,並主要來自于行书与草书的楷书化、許多偏旁等來自草書,其類推簡化字也因而來自草書;但亦有反對者認為,簡化字只是借用了古有之字的字形,而未必沿用了該字的本意,因而不能認為是古以有之,如「-{廣}-」和「-{广}-」本是兩不同的字,後者卻被用作前者的簡化字,而草書楷化並無先例,本質還是在造新字。另外,大多数传统汉字并没有被简化,这些被列入中国大陆[[规范汉字]]的字称为[[傳承字]]<ref name=":0">{{cite web|url=http://dz.xdkb.net/html/2012-09/10/content_208338.htm|title=简体字并不是当代社会的“特产”|accessdate=2013-11-08|archive-date=2013-11-09|archive-url=https://web.archive.org/web/20131109163458/http://dz.xdkb.net/html/2012-09/10/content_208338.htm|dead-url=no}}</ref>。1977年文字改革委员会曾颁布[[二简字]]草案,但因爲此時中國公民識字率已经很高,原有的簡化字已經廣泛使用形成習慣,故[[二简字]]反而增加了識別和學習成本,最終于1986年被叫停後正式廢除。
支持簡化字的人士通常主張簡化字的字形一些是古來有之<ref>{{Cite book|title=古代漢語|last=殷|first=國光|last2=趙|first2=彤|publisher=中國人民大學出版社|year=2015|isbn=978-7-300-22073-4|location=北京|pages=45}}</ref>,如「-{云}-」與「-{雲}-」本義相同,是異體字的關係<ref>{{Cite book|title=漢語詞彙學|last=竺|first=家寧|publisher=五南圖書出版公司|year=1999|isbn=978-957-11-1910-6|location=臺北|pages=377}}</ref>,並主要來自于行书与草书的楷书化、許多偏旁等來自草書,其類推簡化字也因而來自草書;但亦有反對者認為,簡化字只是借用了古有之字的字形,而未必沿用了該字的本意,因而不能認為是古以有之,如「-{廣}-」和「-{广}-」本是兩不同的字,後者卻被用作前者的簡化字,而草書楷化並無先例,本質還是在造新字。另外,大多数传统汉字并没有被简化,这些被列入中国大陆[[规范汉字]]的字称为[[傳承字]]<ref name=":0">{{cite web|url=http://dz.xdkb.net/html/2012-09/10/content_208338.htm|title=简体字并不是当代社会的“特产”|accessdate=2013-11-08|archive-date=2013-11-09|archive-url=https://web.archive.org/web/20131109163458/http://dz.xdkb.net/html/2012-09/10/content_208338.htm|dead-url=no}}</ref>。1977年文字改革委员会曾颁布[[二简字]]草案,但因爲此時中國公民識字率已经很高,原有的簡化字已經廣泛使用形成習慣,故[[二简字]]反而增加了識別和學習成本,最終于1986年被叫停後正式廢除。


自1976年起,新加坡教育部发布的汉字简体字表与中國大陆的简化字完全相同<ref>谢世涯副教授 新加坡汉字规范的回顾与前瞻。http://huayuqiao.org/articles/xieshiya/Simplified/5_XinJiaPoHanZiGuiFan-XP.htm {{Wayback|url=http://huayuqiao.org/articles/xieshiya/Simplified/5_XinJiaPoHanZiGuiFan-XP.htm |date=20210304030119 }}</ref>。因此,简化字的使用也传至新马等东南亚华人地区。
自1976年起,新加坡教育部发布的汉字简体字表与中國大陆的简化字完全相同<ref>谢世涯副教授 新加坡汉字规范的回顾与前瞻。http://huayuqiao.org/articles/xieshiya/Simplified/5_XinJiaPoHanZiGuiFan-XP.htm </ref>。因此,简化字的使用也传至新马等东南亚华人地区。


== 历史 ==
== 历史 ==
第331行: 第331行:


==== HTML标准 ====
==== HTML标准 ====
[[万维网联盟]]建议使用<code>zh-Hans</code>这一语言标签作为语言属性的值和Content-Language的值,以指明网页使用的是简体中文<ref>Richard Ishida (editor): [http://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#ri20040429.113217290 Best Practice 13: Using Hans and Hant codes] {{Wayback|url=http://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#ri20040429.113217290 |date=20210430172320 }} in ''Internationalization Best Practices: Specifying Language in XHTML & HTML Content - W3C Working Group Note 2007年4月12日''</ref>。
[[万维网联盟]]建议使用<code>zh-Hans</code>这一语言标签作为语言属性的值和Content-Language的值,以指明网页使用的是简体中文<ref>Richard Ishida (editor): [http://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#ri20040429.113217290 Best Practice 13: Using Hans and Hant codes] in ''Internationalization Best Practices: Specifying Language in XHTML & HTML Content - W3C Working Group Note 2007年4月12日''</ref>。


=== 傳承字 ===
=== 傳承字 ===
第358行: 第358行:
# 题词和招牌的手书字;
# 题词和招牌的手书字;
# 出版、教学、研究中需要使用的;
# 出版、教学、研究中需要使用的;
# 经[[中华人民共和国国务院]]有关部门批准的特殊情况。<ref name="简化字有什么优劣">《華夏文化》[http://gb.cri.cn/3601/2004/09/15/342@300936.htm《简化字有什么优劣》] {{Wayback|url=http://gb.cri.cn/3601/2004/09/15/342@300936.htm |date=20161104015251 }},胡吉成。</ref>
# 经[[中华人民共和国国务院]]有关部门批准的特殊情况。<ref name="简化字有什么优劣">《華夏文化》[http://gb.cri.cn/3601/2004/09/15/342@300936.htm《简化字有什么优劣》] ,胡吉成。</ref>


=== 國際影響 ===
=== 國際影響 ===
第399行: 第399行:


== 外部連結 ==
== 外部連結 ==
* [http://www.gmw.cn/content/2004-07/26/content_65008.htm 韩敬体 谈我国的汉字简化问题]{{Wayback|url=http://www.gmw.cn/content/2004-07/26/content_65008.htm |date=20170929085621 }}
* [http://www.gmw.cn/content/2004-07/26/content_65008.htm 韩敬体 谈我国的汉字简化问题]
* [http://www.china-language.gov.cn/webinfopub/list.asp?id=222&columnid=116 宋柏尧 建国前的语文工作]{{dead link|date=2018年3月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
* [http://www.china-language.gov.cn/webinfopub/list.asp?id=222&columnid=116 宋柏尧 建国前的语文工作]{{dead link|date=2018年3月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}