平假名:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
(我来啦, replaced: 連結 → 链接, 開 → 开, 學 → 学 (3), 會 → 会, 長 → 长 (3), 與 → 与 (6), 漢 → 汉 (4), 語 → 语 (9), 華 → 华 (2), 馬 → 马 (3), 應 → 应 (4), 習 → 习, 見 → 见 (3), 來 → 来, 對 → 对 (3), 爾 → 尔, 發 → 发 (7), 傳 → 传, 詞 → 词 (5), 體 → 体 (4), 類 → 类 (3), 羅 → 罗 (3), 簡 → 简, 稱 → 称 (2), 為 → 为 (16), 於 → 于 (6), 種 → 种 (2), 據 → 据, 節 → 节, 標 → 标, 貢 → 贡, 實 → 实 (2), 際 → 际 (2), 並 → 并, 後 → 后 (4), 論 → 论 (2), 幾 → 几, 歷 → 历 (2), 認 → 认, 測 → 测, 製 → 制, 現 → 现 (5), 約 → 约 (2), 個 → 个 (2), 萬 → 万, 釋 → 释, 們 → 们 (2), 邊 → 边, 當 → 当 (6), 遠 → 远, 創 → 创, 計 → 计, 還…)
(撤销繁简转换)
标签回退
第1行: 第1行:
{{Infobox writing system
{{Infobox writing system
| name = 平假名 [平假文]
| name = 平假名 [平假文]
| type = [[音文字]]
| type = [[音文字]]
| languages = [[日]]以及[[琉球语]]
| languages = [[日]]以及[[琉球语]]
| time = 公元800年至今
| time = 公元800年至今
| fam1 = [[汉字]]
| fam1 = [[汉字]]
| fam2 = [[日假名|假名]]
| fam2 = [[日假名|假名]]
| fam3 = [[万叶假名]]
| fam3 = [[萬葉假名]]
| sisters = [[片假名]]、[[变体假名]]
| sisters = [[片假名]]、[[變體假名]]
| iso15924 = Hira
| iso15924 = Hira
| sample = Japanese_Hiragana_kyokashotai_HI.png
| sample = Japanese_Hiragana_kyokashotai_HI.png
第18行: 第18行:
}}
}}


'''平假名'''({{jpn|j=平仮名|hg=ひらがな|kk=ヒラガナ|rm=hiragana|f=t}})是[[日语]]中[[表音文字]]的一种。平假名是从[[中文|中文汉字]]的[[草书]]演化而来的。早期平假名多日本女性所用,且多作抒情之文,故女文字、女手;男性以[[日本汉字|字]]主,述史、文,男文字、男手,当时男性若用[[日假名]]亦多用[[片假名]]作文注之用,可早期平假名地位不高。直到[[纪贯之]]撰《[[古今和歌集]]》,以假名起序置篇首,首开“论”明假名文值,才奠定平假名的地位。其[[紫式部]]《[[源氏物]]》的流行,亦平假名之流有所贡献
'''平假名'''({{jpn|j=平仮名|hg=ひらがな|kk=ヒラガナ|rm=hiragana|f=t}})是[[日语]]中[[表音文字]]的一种。平假名是从[[中文|中文汉字]]的[[草书]]演化而来的。早期平假名多日本女性所用,且多作抒情之文,故女文字、女手;男性以[[日本汉字|字]]主,述史、文,男文字、男手,當時男性若用[[日假名]]亦多用[[片假名]]作文注之用,可早期平假名地位不高。直到[[紀貫之]]撰《[[古今和歌集]]》,以假名起序置篇首,首開「論」明假名文值,才奠定平假名的地位。其[[紫式部]]《[[源氏物]]》的流行,亦平假名之流有所貢獻


平假名在史上一直未準化,一音有多种写法。行的形式系于1900年(明治33年)《[[小校令]]》施行以,以一音一字固定下。而史上出、今不再使用的假名字[[变体假名]],偶尔还能在商家招牌到。
平假名在史上一直未準化,一音有多種寫法。行的形式係於1900年(明治33年)《[[小校令]]》施行以,以一音一字固定下。而史上出、今不再使用的假名字[[變體假名]],偶爾還能在商家招牌到。


代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有彙及文法助[[日文字]]表音一般也使用平假名,称为[[振假名]]。部分文献记载平假名是由[[学问僧]][[空海]]所创制,可是这说法遭到疑:反的人认为,平假名形成的起因,当时[[日本人]]把[[字]]作[[定俗成]]的化,非一人之功。[[奈良时代]]的古文书中就已经能看到很多省略汉字笔画或将汉字草体化的例子,当这种省略笔画、汉字草体化的趋势波及到[[万叶假名]]时,就构成了平、片假名诞生的基础。
代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有彙及文法助[[日文字]]表音一般也使用平假名,稱為[[振假名]]。部分文獻記載平假名是由[[學問僧]][[空海]]所創製,可是這說法遭到疑:反的人認為,平假名形成的起因,當時[[日本人]]把[[字]]作[[定俗成]]的化,非一人之功。[[奈良时代]]的古文书中就已经能看到很多省略汉字笔画或将汉字草体化的例子,当这种省略笔画、汉字草体化的趋势波及到[[万叶假名]]时,就构成了平、片假名诞生的基础。


== 平假名一览 ==
== 平假名一览 ==
{{Japanese writing}}
{{Japanese writing}}
下行汉字为平假名的字源;假名右的[[拉丁字母]]平假名的[[平文式罗马字]]转写
下行汉字为平假名的字源;假名右的[[拉丁字母]]平假名的[[平文式羅馬字]]轉寫
-{
-{
{| class="wikitable" style="{{Table center}}" cellpadding="5px" cellspacing="2px" lang="ja"
{| class="wikitable" style="{{Table center}}" cellpadding="5px" cellspacing="2px" lang="ja"
第34行: 第34行:
!rowspan="2" bgcolor="#BECFEB"|[[あ行]]!![[あ|あ (a)]]!![[い|い (i)]]!![[う|う (u)]]!![[え|え (e)]]!![[お|お (o)]]
!rowspan="2" bgcolor="#BECFEB"|[[あ行]]!![[あ|あ (a)]]!![[い|い (i)]]!![[う|う (u)]]!![[え|え (e)]]!![[お|お (o)]]
|-bgcolor="#E7F5DE" valign="top" align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign="top" align="center"
|安||以||宇||衣||
|安||以||宇||衣||
|-bgcolor="#E7F5DE" valign="top" align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign="top" align="center"
!rowspan="2" bgcolor="#BECFEB"|[[か行]]!![[か|か (ka)]]!![[き|き (ki)]]!![[く|く (ku)]]!![[け|け (ke)]]!![[こ|こ (ko)]]
!rowspan="2" bgcolor="#BECFEB"|[[か行]]!![[か|か (ka)]]!![[き|き (ki)]]!![[く|く (ku)]]!![[け|け (ke)]]!![[こ|こ (ko)]]
|-bgcolor="#E7F5DE" valign="top" align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign="top" align="center"
|加||||久||||己
|加||||久||||己
|-bgcolor="#E7F5DE" valign="top" align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign="top" align="center"
!rowspan="2" bgcolor="#BECFEB"|[[さ行]]!![[さ|さ (sa)]]!![[し|し (si)]]!![[す|す (su)]]!![[せ|せ (se)]]!![[そ|そ (so)]]
!rowspan="2" bgcolor="#BECFEB"|[[さ行]]!![[さ|さ (sa)]]!![[し|し (si)]]!![[す|す (su)]]!![[せ|せ (se)]]!![[そ|そ (so)]]
第66行: 第66行:
!rowspan="2" bgcolor="#BECFEB"|[[ら行]]!![[ら|ら (ra)]]!![[り|り (ri)]]!![[る|る (ru)]]!![[れ|れ (re)]]!![[ろ|ろ (ro)]]
!rowspan="2" bgcolor="#BECFEB"|[[ら行]]!![[ら|ら (ra)]]!![[り|り (ri)]]!![[る|る (ru)]]!![[れ|れ (re)]]!![[ろ|ろ (ro)]]
|-bgcolor="#E7F5DE" valign="top" align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign="top" align="center"
|良||利||留||礼||
|良||利||留||礼||
|-bgcolor="#E7F5DE" valign="top" align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign="top" align="center"
!rowspan="2" bgcolor="#BECFEB"|[[わ行]]!![[わ|わ (wa)]]!![[ゐ|ゐ (wi)]]!!bgcolor="#E9E9E9"| !![[ゑ|ゑ (we)]]!![[を|を (wo)]]
!rowspan="2" bgcolor="#BECFEB"|[[わ行]]!![[わ|わ (wa)]]!![[ゐ|ゐ (wi)]]!!bgcolor="#E9E9E9"| !![[ゑ|ゑ (we)]]!![[を|を (wo)]]
|-bgcolor="#E7F5DE" valign="top" align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign="top" align="center"
|和||||bgcolor="#E9E9E9"| ||恵||
|和||||bgcolor="#E9E9E9"| ||恵||
|-bgcolor="#E7F5DE" valign="top" align="center"
|-bgcolor="#E7F5DE" valign="top" align="center"
!rowspan="2" bgcolor="#BECFEB"| !!colspan="5"|[[ん|ん (n)]]
!rowspan="2" bgcolor="#BECFEB"| !!colspan="5"|[[ん|ん (n)]]
第78行: 第78行:
}-
}-


* 当“<span lang="ja">'''[[へ]]'''</span>用作助词时“e”
* 當「<span lang="ja">'''[[へ]]'''</span>用作助詞時「e」
* 当“<span lang="ja">'''[[は]]'''</span>用作助词时“wa”
* 當「<span lang="ja">'''[[は]]'''</span>用作助詞時「wa」
* <span lang="ja">'''[[を]]'''</span>应读为“wo”,但在现代日语中只用的用途。(部分依照实际发“o”。)
* <span lang="ja">'''[[を]]'''</span>應讀為「wo」,但在现代日语中只用的用途。(部分依照實際發「o」。)
* <span lang="ja">'''[[ゐ]]'''</span>”与“<span lang="ja">'''[[ゑ]]'''</span>原本应为“wi”与“we”,但在现代日语中已经不再使用,罗马字也改为“i”与“e”
* <span lang="ja">'''[[ゐ]]'''</span>」與「<span lang="ja">'''[[ゑ]]'''</span>原本應為「wi」與「we」,但在现代日语中已经不再使用,羅馬字也改為「i」與「e」
* 当“<span lang="ja">'''[[う]]'''</span>现于“<span lang="ja">'''[[お]]'''</span>”后时为“o”音;当“<span lang="ja">'''[[い]]'''</span>现于“<span lang="ja">'''[[え]]'''</span>”后时为“e”音。平文式罗马字有多不同的[[平文式罗马字#变种|转写]]方式,而不一定直接转写为“ou”“ei”
* 當「<span lang="ja">'''[[う]]'''</span>現於「<span lang="ja">'''[[お]]'''</span>」後時為「o」音;當「<span lang="ja">'''[[い]]'''</span>現於「<span lang="ja">'''[[え]]'''</span>」後時為「e」音。平文式羅馬字有多不同的[[平文式罗马字#变种|轉寫]]方式,而不一定直接轉寫為「ou」「ei」
* ”转写为“shi”“chi”,在[[日音系|实际发音]]上对应的是[[齦顎音|齦顎音]]的{{IPA|[ɕ]}}和{{IPA|[t͡ɕ]}},[[华语]]的<ㄒ>、<ㄐ/ㄑ>似;而段的[[元音|母音]]被转写为“u”,但它音上更接近[[唇|不唇]]的{{IPA|[ɯ]}},华语“的母音。
* 」轉寫為「shi」「chi」,在[[日音系|實際發音]]上對應的是[[齦顎音|齦顎音]]的{{IPA|[ɕ]}}和{{IPA|[t͡ɕ]}},[[華語]]的<ㄒ>、<ㄐ/ㄑ>似;而段的[[元音|母音]]被轉寫為「u」,但它音上更接近[[唇|不唇]]的{{IPA|[ɯ]}},華語「的母音。
* 日中,ら行[[音|子音]]转写为“r”,音上英文的[[齿齦近音|{{IPA|/r/}}]]不同,而是偏向[[音]],根据个慣的不同,它可能存在[[齿音|{{IPA|[ɾ]}}]]、[[音|{{IPA|[ɽ]}}]]或[[齿边闪音|{{IPA|[ɺ]}}]]等不同的[[自由变体]],这个发西班牙的<r>似。
* 日中,ら行[[音|子音]]轉寫為「r」,音上英文的[[齦近音|{{IPA|/r/}}]]不同,而是偏向[[音]],根據個慣的不同,它可能存在[[音|{{IPA|[ɾ]}}]]、[[音|{{IPA|[ɽ]}}]]或[[邊閃音|{{IPA|[ɺ]}}]]等不同的[[自由變體]],這個發西班牙的<r>似。


== Unicode ==
== Unicode ==
{{center|{{Unicode chart Hiragana}}}}
{{center|{{Unicode chart Hiragana}}}}


== 参 ==
== 参 ==


* [[片假名]]
* [[片假名]]


== 外部链接 ==
== 外部連結 ==


* [http://www.tiao.com.tw/nihongo/roma_ji/hiragana/romaji_hira.html 五十音 平假名(平仮名-hiragana)] {{zh-tw}}
* [http://www.tiao.com.tw/nihongo/roma_ji/hiragana/romaji_hira.html 五十音 平假名(平仮名-hiragana)] {{zh-tw}}
* [https://web.archive.org/web/20100105121948/http://www.sayjack.com/japanese/hiragana/quiz 平假名聽力测验] {{en}}
* [https://web.archive.org/web/20100105121948/http://www.sayjack.com/japanese/hiragana/quiz 平假名聽力測驗] {{en}}


{{Japanese language}}
{{Japanese language}}