添加的内容 删除的内容
(→各地諺语:我来啦, replaced: 趕 → 赶) |
小 (Cat-a-lot:分类间移动:从Category:節氣到Category:节气) |
||
(未显示另一用户的1个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{ |
{{節氣}} |
||
<div style="clear: right; float: right; margin: 0em 0em 1em 1em;">{{小 |
<div style="clear: right; float: right; margin: 0em 0em 1em 1em;">{{小滿}}</div> |
||
'''小 |
'''小滿''',是[[节气|二十四节气]]之一,每年5月20-22日之间,[[太阳]]到达黄经60°时开始。 |
||
《[[月令]]七十二候集解》:“四月中,小满者,物至于此小得盈满。” |
《[[月令]]七十二候集解》:“四月中,小满者,物至于此小得盈满。” |
||
这时[[北方]]夏熟作物子粒逐渐饱满,早[[稻]] |
这时[[北方]]夏熟作物子粒逐渐饱满,早[[稻]]開始結穗,在禾稻上始見小粒的穀實、滿滿的,南方进入夏收夏种季节。 |
||
小满——其含义是夏熟作物的籽粒开始灌浆饱满,但还未成熟,只是小满,还未大满。农家,从庄稼的小满里憧憬着夏收的殷实。 |
小满——其含义是夏熟作物的籽粒开始灌浆饱满,但还未成熟,只是小满,还未大满。农家,从庄稼的小满里憧憬着夏收的殷实。 |
||
== 物候 == |
== 物候 == |
||
* 苦菜秀:《[[埤雅]]》以荼 |
* 苦菜秀:《[[埤雅]]》以荼為[[苦菜]]。《[[毛詩]]》曰:「誰謂荼苦?」是也。鮑氏曰:「感火之氣而苦味成。」《[[爾雅]]》曰:「不榮而實者謂之秀,榮而不實者謂之英,」此苦萊宜言英也。[[蔡邕]]《[[月令]]》以謂苦蕒菜。非。 |
||
* 靡草死:[[ |
* 靡草死:[[鄭康成]]、[[鮑景翔]]皆云:[[靡草]],葶藶之屬。《[[禮記]]》注曰:「草之枝葉而靡細者。」方氏曰:「凡物感陽而生者,則強而立;感陰而生者,則柔而靡。」謂之靡草,則至陰之所生也,故不勝至陽而死。 |
||
* 原 |
* 原為小暑至,後《[[金史]]志》改麥秋至。《月令》麥秋至,在四月;小暑至,在五月。小滿為四月之中氣,故易之。:秋者,百穀成熟之時,此於時雖夏,於[[麥]]則秋,故云麥秋也。 |
||
== 各地諺 |
== 各地諺語 == |
||
* [[山西]] |
* [[山西]] |
||
** 山西 |
** 山西壽陽:小滿前後,安瓜點豆 |
||
{{Standard-stub}} |
{{Standard-stub}} |
||
小 |
小滿雨水相趕:此時台灣正進入梅雨季節。 |
||
[[Category:节气|夏]] |
[[Category:节气|夏]] |