添加的内容 删除的内容
小 (机器人:删除3个模板:Wayback、Webarchive、WebCite) |
小 (清理) |
||
(未显示2个用户的4个中间版本) | |||
第16行: | 第16行: | ||
== 詞源 == |
== 詞源 == |
||
飛彈的英文「Missile」的一般意義即是「被投射出來的物體」的意思,其範圍包括石子、彈頭、箭矢等等<ref>{{Cite web |url=http://dictionary.reference.com/browse/missile |title=存档副本 |access-date=2013-12-25 |
飛彈的英文「Missile」的一般意義即是「被投射出來的物體」的意思,其範圍包括石子、彈頭、箭矢等等<ref>{{Cite web |url=http://dictionary.reference.com/browse/missile |title=存档副本 |access-date=2013-12-25 }}</ref><ref>[http://www.guardian.co.uk/football/2011/nov/21/emmanuel-eboue-galatasaray-besiktas Guardian newspaper: "Emmanuel Eboué pelted with missiles while playing for Galatasaray"] Example of ordinary English usage. In this case the missiles were bottles and cigarette lighters</ref>;在1945年之後,「Missile」才開始專門指有導引系統的火箭,即現在的飛彈意義<ref>{{Cite web |url=http://www.etymonline.com/index.php?term=missile&allowed_in_frame=0 |title=missile |access-date=2016-09-19 }}</ref>。 |
||
中 |
中国所用的“导-{}-弹”一詞,是[[钱学森]]建议的,两个字表达了两层含义,既表达了可控之意,又表明是一个炸弹,澎湃新闻認為是火箭武器的最好表达。<ref>{{Cite web|title=“火箭军”之名从哪儿来:1956年元旦由钱学森提出_私家历史_澎湃新闻-The Paper|url=https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1415968|accessdate=2019-08-18|work=澎湃新闻}}</ref> |
||
== 导弹的种类 == |
== 导弹的种类 == |
||
第103行: | 第103行: | ||
==== [[反衛星飛彈]] ==== |
==== [[反衛星飛彈]] ==== |
||
用來擊毀敵人的[[人造衛星]],通常有地面發射和飛機發射兩種,由於研發成本高昂以及國際間對[[反衛星飛彈]]研發計畫抱持負面態度,目前沒有任何國家公開表示正在進行研發或者是有現役的系統,但是,美国與[[中 |
用來擊毀敵人的[[人造衛星]],通常有地面發射和飛機發射兩種,由於研發成本高昂以及國際間對[[反衛星飛彈]]研發計畫抱持負面態度,目前沒有任何國家公開表示正在進行研發或者是有現役的系統,但是,美国與[[中国]]此前都進行過地面飛彈摧毀太空衛星的實驗,並且都獲得了成功。 |
||
* [[ASM-135]] |
* [[ASM-135]] |