冯至:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
无编辑摘要
(机器人:清理不当的来源、移除无用的模板参数)
第22行: 第22行:
冯家为天津盐商,盐引在直隶涿州(今[[河北省]][[涿州市]]),[[八国联军]]侵华后避难于涿州,故生于涿州。
冯家为天津盐商,盐引在直隶涿州(今[[河北省]][[涿州市]]),[[八国联军]]侵华后避难于涿州,故生于涿州。


冯至曾就读于[[北京四中]]。1921年,考入[[北京大学]]预科。1923年考入北京大学德文系本科,1927年毕业。<ref>{{cite web|title=早期中国德语文学学科史的若干史实问题|url=http://foreignliterature.cass.cn/chinese/NewsInfo.asp?NewsId=1233|work=中北欧文学研究|publisher=中国外国文学网|accessdate=2015-01-31|||}}</ref>就学北京大学期间,冯至在1923年加入林如稷的文学团体[[浅草社]],1925年和杨晦、陈翔鹤、陈炜谟等成立沉钟社,出版《[[沉钟]]》周刊,半月刊和《沉钟丛刊》。1927年毕业后,他到[[哈尔滨一中]]从教。
冯至曾就读于[[北京四中]]。1921年,考入[[北京大学]]预科。1923年考入北京大学德文系本科,1927年毕业。<ref>{{cite web|title=早期中国德语文学学科史的若干史实问题|url=http://foreignliterature.cass.cn/chinese/NewsInfo.asp?NewsId=1233|work=中北欧文学研究|publisher=中国外国文学网|accessdate=2015-01-31}}</ref>就学北京大学期间,冯至在1923年加入林如稷的文学团体[[浅草社]],1925年和杨晦、陈翔鹤、陈炜谟等成立沉钟社,出版《[[沉钟]]》周刊,半月刊和《沉钟丛刊》。1927年毕业后,他到[[哈尔滨一中]]从教。


1930年留学德国先后就读[[柏林大学]]、[[海德堡大学]],1935年获得海德堡大学哲学博士学位。
1930年留学德国先后就读[[柏林大学]]、[[海德堡大学]],1935年获得海德堡大学哲学博士学位。
第41行: 第41行:


== 评价 ==
== 评价 ==
瑞典汉学家、诺贝尔文学奖终审评委[[马悦然]]评点冯至说:“我喜欢冯至的十四行诗,那个时候很多人反对他那样的写作,用借来的意大利或者英国的格律就不合适。但是我觉得他写得好,真的朦胧诗,朦胧得要命。”<ref>{{cite web|url=http://cul.sohu.com/20071010/n252580088.shtml|title=《沈从文如果活着就肯定能得诺贝尔文学奖》|accessdate=2007年10月10日16|work=|publisher=搜狐网|language=zh-hans|||}}</ref>
瑞典汉学家、诺贝尔文学奖终审评委[[马悦然]]评点冯至说:“我喜欢冯至的十四行诗,那个时候很多人反对他那样的写作,用借来的意大利或者英国的格律就不合适。但是我觉得他写得好,真的朦胧诗,朦胧得要命。”<ref>{{cite web|url=http://cul.sohu.com/20071010/n252580088.shtml|title=《沈从文如果活着就肯定能得诺贝尔文学奖》|accessdate=2007年10月10日16|work=|publisher=搜狐网|language=zh-hans}}</ref>


冯至从上世纪20年代起,就积极投身新文化运动,是“五四新文学运动”的直接参与者,并成就斐然,被[[鲁迅]]赞誉为“中国最杰出的抒情诗人”。他也是中国文学研究家,他的《杜甫传》在[[毛泽东]]读完后,赞誉他写的《杜甫传》是“为中国人民做了一件好事”。因冯至早年留学德国,也是德国文学专家,歌德研究专家<ref>{{cite web|url=http://bec001.web3.ncku.edu.tw/var/file/142/1142/img/2248/5905.pdf|title=西诗及西诗中译对汉语新诗的影响:以冯至与卞之琳为例|author=余君伟|publisher=台湾成功大学中文学报(第五十九期)|date=2017年12月|||}}</ref>,曾获得代表联邦德国最高荣誉的[[大十字勳章]]、歌德奖章等殊榮。
冯至从上世纪20年代起,就积极投身新文化运动,是“五四新文学运动”的直接参与者,并成就斐然,被[[鲁迅]]赞誉为“中国最杰出的抒情诗人”。他也是中国文学研究家,他的《杜甫传》在[[毛泽东]]读完后,赞誉他写的《杜甫传》是“为中国人民做了一件好事”。因冯至早年留学德国,也是德国文学专家,歌德研究专家<ref>{{cite web|url=http://bec001.web3.ncku.edu.tw/var/file/142/1142/img/2248/5905.pdf|title=西诗及西诗中译对汉语新诗的影响:以冯至与卞之琳为例|author=余君伟|publisher=台湾成功大学中文学报(第五十九期)|date=2017年12月}}</ref>,曾获得代表联邦德国最高荣誉的[[大十字勳章]]、歌德奖章等殊榮。


冯至更是一位名副其实的老师,大半生都在学校度过,他留德前曾任中学教师多年,留学返国后被聘为[[同济大学]]教授,后任[[西南联大]]教授,抗争胜利后任老北大教授,1952年全国大学院系调整后留教北大,一直到1964年调往社科院外国文学研究所任所长,同时仍兼北大西语系主任。他教过的学生无数,如今许多德国文学研究、翻译队伍中较有成绩者,许多都是他的学生,如[[韩耀成]]、[[张玉书]]、[[赵鑫珊]]、[[杨武能]]等等。
冯至更是一位名副其实的老师,大半生都在学校度过,他留德前曾任中学教师多年,留学返国后被聘为[[同济大学]]教授,后任[[西南联大]]教授,抗争胜利后任老北大教授,1952年全国大学院系调整后留教北大,一直到1964年调往社科院外国文学研究所任所长,同时仍兼北大西语系主任。他教过的学生无数,如今许多德国文学研究、翻译队伍中较有成绩者,许多都是他的学生,如[[韩耀成]]、[[张玉书]]、[[赵鑫珊]]、[[杨武能]]等等。