中古蒙古語:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
→‎外部链接:​我来啦, replaced: 國 → 国, 語 → 语 (2), 亞 → 亚, 絕 → 绝, 跡 → 迹
(机器人:清理不当的来源、移除无用的模板参数)
 
第19行: 第19行:
据Vovin (2018),[[柔然]][[蠕蠕语]]是一种蒙古语,并与中古蒙古语有密切亲缘关系。<ref>{{Cite journal|last=Vovin|first=Alexander|title=A Sketch of the Earliest Mongolic Language: the Brāhmī Bugut and Khüis Tolgoi Inscriptions|url=https://www.academia.edu/39716045|journal=International Journal of Eurasian Linguistics|year=2019|language=en|volume=1|issue=1|pages=162–197|doi=10.1163/25898833-12340008|issn=2589-8825}}</ref>
据Vovin (2018),[[柔然]][[蠕蠕语]]是一种蒙古语,并与中古蒙古语有密切亲缘关系。<ref>{{Cite journal|last=Vovin|first=Alexander|title=A Sketch of the Earliest Mongolic Language: the Brāhmī Bugut and Khüis Tolgoi Inscriptions|url=https://www.academia.edu/39716045|journal=International Journal of Eurasian Linguistics|year=2019|language=en|volume=1|issue=1|pages=162–197|doi=10.1163/25898833-12340008|issn=2589-8825}}</ref>


[[尤哈·扬胡宁]](2006)将[[契丹语]]分入“副蒙古”语族,这是说它与蒙古语是[[旁系群]]而不是原始蒙古语的直系后代。<ref>Janhunen 2003b</ref>{{Rp|391-394}}[[亚历山大·沃文]]也识别出契丹语中几个可能的[[朝鲜语系]]借词。<ref>{{cite journal |last1=Vovin |first1=Alexander |author-link1=Alexander Vovin |title=Koreanic loanwords in Khitan and their importance in the decipherment of the latter |journal=Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae |date=2017 |volume=70 |issue=2 |pages=207–15|doi=10.1556/062.2017.70.2.4 |url=http://real.mtak.hu/56022/1/062.2017.70.2.4.pdf }}</ref>他还把灭绝了的[[吐谷浑语]]也视作副蒙古语。<ref>{{cite journal |last1=Vovin |first1=Alexander |author-link1=Alexander Vovin |title=Some notes on the Tuyuhun (吐谷渾) language: in the footsteps of Paul Pelliot |journal='Journal of Sino-Western Communications |date=2015 |volume=7 |issue=2}}</ref>
[[尤哈·扬胡宁]](2006)将[[契丹语]]分入“副蒙古”语族,这是说它与蒙古语是[[旁系群]]而不是原始蒙古语的直系后代。<ref>Janhunen 2003b</ref>{{Rp|391-394}}[[亚历山大·沃文]]也识别出契丹语中几个可能的[[朝鲜语系]]借词。<ref>{{cite journal |last1=Vovin |first1=Alexander ||title=Koreanic loanwords in Khitan and their importance in the decipherment of the latter |journal=Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae |date=2017 |volume=70 |issue=2 |pages=207–15|doi=10.1556/062.2017.70.2.4 |url=http://real.mtak.hu/56022/1/062.2017.70.2.4.pdf }}</ref>他还把灭绝了的[[吐谷浑语]]也视作副蒙古语。<ref>{{cite journal |last1=Vovin |first1=Alexander ||title=Some notes on the Tuyuhun (吐谷渾) language: in the footsteps of Paul Pelliot |journal='Journal of Sino-Western Communications |date=2015 |volume=7 |issue=2}}</ref>


== 语料 ==
== 语料 ==
第136行: 第136行:


== 外部链接 ==
== 外部链接 ==
* [https://web.archive.org/web/20110716142555/http://altaica.narod.ru/Engl.htm Monumenta Altaica] grammars, texts, dictionaries and bibliographies of Mongolian and other Altaic languages
* [http://altaica.narod.ru/Engl.htm Monumenta Altaica] grammars, texts, dictionaries and bibliographies of Mongolian and other Altaic languages
* [http://www.linguamongolia.co.uk/index.html Lingua Mongolia] information on Classical Mongolian, including an online dictionary
* [http://www.linguamongolia.co.uk/index.html Lingua Mongolia] information on Classical Mongolian, including an online dictionary
* [https://books.google.com/books?id=qARHlq4kK5wC&pg=PA7&dq=mongolia+takm&source=gbs_toc_r&cad=3#v=onepage&q=mongolia%20takm&f=false Éva Csáki (2006)“伏尔加克普恰克语中的中古蒙古语借词”]
* Éva Csáki (2006)“伏尔加克普恰克语中的中古蒙古语借词”


{{蒙古语族}}
{{蒙古语族}}