中前不圆唇元音:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
(自动去除排序字(按拼音排序))
(机器人:清理不当的来源、移除无用的模板参数)
 

(未显示5个用户的10个中间版本)

第14行: 第14行:
许多[[音系]]中“中元音区”(即非[[闭元音|闭]]亦非[[开元音|开]])只有一个[[不圆唇元音]]的语言,通常将之发作真正的中元音(与[[半闭元音|半闭]]和[[半开元音|半开]]元音均有差异),包括[[西班牙语]]、[[日语]]、[[韩语]]、[[希腊语]]和[[土耳其语]]等。[[英语]]的许多方言亦有此音。然而,这点却并非能通用。例如,尽管都没有其他前不圆唇元音,但[[伊博语]]的是{{IPA|/e/}},而[[保加利亚语]]中则是{{IPA|/ɛ/}}。
许多[[音系]]中“中元音区”(即非[[闭元音|闭]]亦非[[开元音|开]])只有一个[[不圆唇元音]]的语言,通常将之发作真正的中元音(与[[半闭元音|半闭]]和[[半开元音|半开]]元音均有差异),包括[[西班牙语]]、[[日语]]、[[韩语]]、[[希腊语]]和[[土耳其语]]等。[[英语]]的许多方言亦有此音。然而,这点却并非能通用。例如,尽管都没有其他前不圆唇元音,但[[伊博语]]的是{{IPA|/e/}},而[[保加利亚语]]中则是{{IPA|/ɛ/}}。


据称,分布于马来西亚和泰国的[[Kensiu]]语可以独一无二地区分仅在半闭、中和半开上有所差异的三个前不圆唇元音。{{citation needed|date=February 2013}}
据称,分布于马来西亚和泰国的[[Kensiu]]语可以独一无二地区分仅在半闭、中和半开上有所差异的三个前不圆唇元音。{{citation needed|date=2013-02}}


== 特征 ==
== 特征 ==
第23行: 第23行:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! colspan="2"|语言 !! 词 !! [[國際|IPA]]!! 意义 !! 备注
! colspan="2"|语言 !! 词 !! [[国际|IPA]]!! 意义 !! 备注
|-
|-
| [[阿拉伯语]]|| [[漢志阿拉伯語]]<ref>{{Harvcoltxt|Jarrah, Mohamed Ali Saleh|1993|}}</ref>|| [[阿拉伯字母|ليش]]|| {{IPA|[le̞ːʃ]}}|| 为什么|| 通常轉寫為{{IPA|/eː/}}。
| [[阿拉伯语]]|| [[漢志阿拉伯語]]<ref>{{Harvcoltxt|Jarrah, Mohamed Ali Saleh|1993}}</ref>|| [[阿拉伯字母|ليش]]|| {{IPA|[le̞ːʃ]}}|| 为什么|| 通常轉寫為{{IPA|/eː/}}。
|-
|-
| colspan="2" | {{tsl|en|Assyrian Neo-Aramaic|亞述新阿拉姆語}}|| {{lang|ca|''[[敘利亞字母|h'''e̞''']]}} || {{IPA|[he̞ː]}}|| 是的|| 在[[烏爾米耶]]方言與{{tsl|en|Jilu|吉魯}}方言通常將此元音{{tsl|en|Vowel shift|元音推移|推移}}至{{IPAblink|e}}與{{IPAblink|ɪ}}。
| colspan="2" | {{tsl|en|Assyrian Neo-Aramaic|亞述新阿拉姆語}}|| {{lang|ca|''[[敘利亞字母|h'''e̞''']]}} || {{IPA|[he̞ː]}}|| 是的|| 在[[烏爾米耶]]方言與{{tsl|en|Jilu|吉魯}}方言通常將此元音{{tsl|en|Vowel shift|元音推移|推移}}至{{IPAblink|e}}與{{IPAblink|ɪ}}。
|-
|-
| [[巴伐利亚语]] || [[阿姆施泰滕 (下奧地利)|阿姆施泰滕]]方言<ref>{{Harvcoltxt|Traunmüller|1982}}, cited in {{Harvcoltxt|Ladefoged|Maddieson|1996|p=290}}</ref>|| colspan="2" align="center" | {{example needed|date=October 2014}} || ||
| [[巴伐利亚语]] || [[阿姆施泰滕 (下奧地利)|阿姆施泰滕]]方言<ref>{{Harvcoltxt|Traunmüller|1982}}, cited in {{Harvcoltxt|Ladefoged|Maddieson|1996|p=290}}</ref>|| colspan="2" align="center" | {{example needed|date=2014-10}} || ||
|-
|-
| rowspan="2" | [[加泰罗尼亚语]] || 現代{{tsl|en|Algherese|阿爾蓋羅方言}}<ref name="Recasens">{{Harvcoltxt|Recasens|1996|pp=59-60}}</ref>|| rowspan="2"| {{lang|ca|''{{tsl|en|Catalan orthography|加泰隆尼亞語正寫法|s'''e'''c}}''}} || rowspan="2"| {{IPA|[se̞k]}}|| rowspan="2" | 乾燥的 || rowspan="2" | {{IPA|/ɛ/}}和{{IPA|/e/}}在這些方言中已經合併為{{IPA|[e̞]}}音。參見{{tsl|en|Catalan phonology|加泰隆尼亞音系}}。
| rowspan="2" | [[加泰罗尼亚语]] || 現代{{tsl|en|Algherese|阿爾蓋羅方言}}<ref name="Recasens">{{Harvcoltxt|Recasens|1996|pp=59-60}}</ref>|| rowspan="2"| {{lang|ca|''{{tsl|en|Catalan orthography|加泰隆尼亞語正寫法|s'''e'''c}}''}} || rowspan="2"| {{IPA|[se̞k]}}|| rowspan="2" | 乾燥的 || rowspan="2" | {{IPA|/ɛ/}}和{{IPA|/e/}}在這些方言中已經合併為{{IPA|[e̞]}}音。參見{{tsl|en|Catalan phonology|加泰隆尼亞音系}}。
第37行: 第37行:
| [[捷克语]] || [[波希米亞]]方言<ref name="dan72">{{Harvcoltxt|Dankovičová|1999|p=72}}</ref>|| {{lang|cs|''[[Czech orthography|l'''e'''d]]''}} || {{IPA|[lë̞t]}} || 冰 || 為次前元音;可以用[[半開元音|半開]]的{{IPAblink|ɛ}}取代<ref name="dan72"/>。參見{{tsl|en|Czech phonology|捷克語音系}}
| [[捷克语]] || [[波希米亞]]方言<ref name="dan72">{{Harvcoltxt|Dankovičová|1999|p=72}}</ref>|| {{lang|cs|''[[Czech orthography|l'''e'''d]]''}} || {{IPA|[lë̞t]}} || 冰 || 為次前元音;可以用[[半開元音|半開]]的{{IPAblink|ɛ}}取代<ref name="dan72"/>。參見{{tsl|en|Czech phonology|捷克語音系}}
|-
|-
| [[丹麦语]]<ref>{{Harvcoltxt|Uldall|1933}}, cited in {{Harvcoltxt|Ladefoged|Maddieson|1996|p=289}}</ref>||老派<ref>{{Harvcoltxt|Ladefoged|Johnson|2010|p=227}}</ref>|| {{lang|da|''[[丹麥語字母|h'''æ'''l]]''}} || {{IPA|[ˈhe̞ːˀl]}} || 脚后跟 ||描述介于当代标准丹麦语半闭元音{{IPAblink|e}}<ref>{{Harvcoltxt|Grønnum|1998|p=100}}</ref><ref>{{Harvcoltxt|Grønnum|2005|p=268}}</ref><ref>{{Harvcoltxt|Grønnum|2003}}</ref><ref>{{Harvcoltxt|Basbøll|2005|p=45}}</ref><ref>{{cite web|title=John Wells's phonetic blog: Danish|url=http://phonetic-blog.blogspot.com/2010/11/danish.html|date=5 November 2010|accessdate=11 March 2015|archive-date=2020-11-02|archive-url=https://web.archive.org/web/20201102183132/http://phonetic-blog.blogspot.com/2010/11/danish.html|dead-url=no}}</ref>和半开元音{{IPAblink|ɛ}}<ref>{{Harvcoltxt|Allan|Holmes|Lundskær-Nielsen|2000|p=17}}</ref>之间。更多时候记作{{IPA|[ɛ(ː)]}}。参见[[丹麦语音系]]
| [[丹麦语]]<ref>{{Harvcoltxt|Uldall|1933}}, cited in {{Harvcoltxt|Ladefoged|Maddieson|1996|p=289}}</ref>||老派<ref>{{Harvcoltxt|Ladefoged|Johnson|2010|p=227}}</ref>|| {{lang|da|''[[丹麥語字母|h'''æ'''l]]''}} || {{IPA|[ˈhe̞ːˀl]}} || 脚后跟 ||描述介于当代标准丹麦语半闭元音{{IPAblink|e}}<ref>{{Harvcoltxt|Grønnum|1998|p=100}}</ref><ref>{{Harvcoltxt|Grønnum|2005|p=268}}</ref><ref>{{Harvcoltxt|Grønnum|2003}}</ref><ref>{{Harvcoltxt|Basbøll|2005|p=45}}</ref><!-- removed_ref site164 by WaitSpring-bot (template) -->和半开元音{{IPAblink|ɛ}}<ref>{{Harvcoltxt|Allan|Holmes|Lundskær-Nielsen|2000|p=17}}</ref>之间。更多时候记作{{IPA|[ɛ(ː)]}}。参见[[丹麦语音系]]
|-
|-
| [[荷兰语]] || {{tsl|en|Orsmaal-Gussenhoven dialect|奧斯馬爾-古森荷芬方言}}<ref>{{Harvcoltxt|Peters|2010|p=241}}</ref>|| {{lang|nl|''[[荷蘭語正寫法|w'''e'''l]]''}} || {{IPA|[β̞e̞l]}} || 好地 || 通常在IPA中轉寫為{{angbr|{{IPA|ɛ}}}}。參見[[Orsmaal-Gussenhoven dialect phonology]]
| [[荷兰语]] || {{tsl|en|Orsmaal-Gussenhoven dialect|奧斯馬爾-古森荷芬方言}}<ref>{{Harvcoltxt|Peters|2010|p=241}}</ref>|| {{lang|nl|''[[荷蘭語正寫法|w'''e'''l]]''}} || {{IPA|[β̞e̞l]}} || 好地 || 通常在IPA中轉寫為{{angbr|{{IPA|ɛ}}}}。參見[[Orsmaal-Gussenhoven dialect phonology]]
|-
|-
| rowspan="5" | [[英语]] || | {{tsl|en|Cardiff dialect|卡地夫方言}}<ref>{{Harvcoltxt|Coupland|1990|p=95}}</ref>|| {{lang|en|{{tsl|en|English orthography|英正義法|''squ'''are'''''}}}} || {{IPA|[skwe̞ː]}} || 广场 || 在標準英音中對應到{{IPA|/ɛə/}}。
| rowspan="5" | [[英语]] || | {{tsl|en|Cardiff dialect|卡地夫方言}}<ref>{{Harvcoltxt|Coupland|1990|p=95}}</ref>|| {{lang|en|{{tsl|en|English orthography|英正義法|''squ'''are'''''}}}} || {{IPA|[skwe̞ː]}} || 广场 || 在标准英音中對應到{{IPA|/ɛə/}}。
|-
|-
| [[標準英音]]<ref>{{Harvcoltxt|Roach|2004|p=242}}</ref>|| {{lang|en|''[[English orthography|l'''e'''t]]''}} || {{IPA|[le̞t]}} || 使 || 對應到其他方言的{{IPAblink|ɛ}}音。參見[[英音系學]]
| [[标准英音]]<ref>{{Harvcoltxt|Roach|2004|p=242}}</ref>|| {{lang|en|''[[English orthography|l'''e'''t]]''}} || {{IPA|[le̞t]}} || 使 || 對應到其他方言的{{IPAblink|ɛ}}音。參見[[英音系學]]
|-
|-
| {{tsl|en|Inland Northern American English|內陸北美英}}<ref name="map">{{cite web|last1=Labov|first1=William|last2=Ash|first2=Sharon|last3=Boberg|first3=Charles|date=15 July 1997|title=A National Map of the Regional Dialects of American English|publisher=Department of Linguistics, University of Pennsylvania|url=http://www.ling.upenn.edu/phono_atlas/NationalMap/NationalMap.html|accessdate=March 7, 2013|archive-date=2005-12-23|archive-url=https://web.archive.org/web/20051223094847/http://www.ling.upenn.edu/phono_atlas/NationalMap/NationalMap.html|dead-url=no}}</ref>|| rowspan="2" | {{lang|en|''[[English orthography|b'''i'''t]]''}} || {{IPA|[bë̞t̚]}} || rowspan="2" | 一点儿 || rowspan="2" |次前元音,<ref name="map"/><ref name="sgm">{{Harvcoltxt|Scobbie|Gordeeva|Matthews|2006|p=7}}</ref>可能是{{IPAblink|ɪ}} (苏格兰是{{IPAblink|ə}})。参见[[北城元音链移]]
| {{tsl|en|Inland Northern American English|內陸北美英}}<ref name="map">{{cite web|last1=Labov|first1=William|last2=Ash|first2=Sharon|last3=Boberg|first3=Charles|date=1997-07-15|title=A National Map of the Regional Dialects of American English|publisher=Department of Linguistics, University of Pennsylvania|url=http://www.ling.upenn.edu/phono_atlas/NationalMap/NationalMap.html|accessdate=2013-03-07}}</ref>|| rowspan="2" | {{lang|en|''[[English orthography|b'''i'''t]]''}} || {{IPA|[bë̞t̚]}} || rowspan="2" | 一点儿 || rowspan="2" |次前元音,<ref name="map"/><ref name="sgm">{{Harvcoltxt|Scobbie|Gordeeva|Matthews|2006|p=7}}</ref>可能是{{IPAblink|ɪ}} (苏格兰是{{IPAblink|ə}})。参见[[北城元音链移]]
|-
|-
| [[]]<ref name="sgm"/>|| {{IPA|[bë̞ʔ]}}
| [[]]<ref name="sgm"/>|| {{IPA|[bë̞ʔ]}}
|-
|-
| [[約克郡方言|約克郡]]<ref>{{Harvcoltxt|Roca|Johnson|1999|p=179}}</ref>|| {{lang|en|[[English orthography|''pl'''ay''''']]}} || {{IPA|[ple̞ː]}} || 玩 ||
| [[約克郡方言|約克郡]]<ref>{{Harvcoltxt|Roca|Johnson|1999|p=179}}</ref>|| {{lang|en|[[English orthography|''pl'''ay''''']]}} || {{IPA|[ple̞ː]}} || 玩 ||
第57行: 第57行:
| rowspan="2" | [[德语]] || {{tsl|en|Bernese German|伯爾尼德語|伯爾尼方言}} {{sfnp|Marti|1985|p=?}} || {{lang|gsw|''r'''è'''de''}} || {{IPA|[ˈre̞d̥ə]}} || 说 || 在IPA中通常被轉寫為{{angbr|{{IPA|ɛ}}}}。參見[[伯尔尼德语音系]]
| rowspan="2" | [[德语]] || {{tsl|en|Bernese German|伯爾尼德語|伯爾尼方言}} {{sfnp|Marti|1985|p=?}} || {{lang|gsw|''r'''è'''de''}} || {{IPA|[ˈre̞d̥ə]}} || 说 || 在IPA中通常被轉寫為{{angbr|{{IPA|ɛ}}}}。參見[[伯尔尼德语音系]]
|-
|-
| 標準<ref name="Kohler">{{Harvcoltxt|Kohler|1999|p=87}}</ref>|| {{lang|de|''[[German orthography|B'''e'''tt]]''}} || {{IPA|[bɛ̝̈t]}} || 床 || align=left |次前元音;<ref name="Kohler"/>也被描述为半开前元音{{IPAblink|ɛ}}。<ref>{{Harvcoltxt|Mangold|2005|p=37}}</ref>参见[[标准德语音系]]
| 标准<ref name="Kohler">{{Harvcoltxt|Kohler|1999|p=87}}</ref>|| {{lang|de|''[[German orthography|B'''e'''tt]]''}} || {{IPA|[bɛ̝̈t]}} || 床 || align=left |次前元音;<ref name="Kohler"/>也被描述为半开前元音{{IPAblink|ɛ}}。<ref>{{Harvcoltxt|Mangold|2005|p=37}}</ref>参见[[标准德语音系]]
|-
|-
| colspan="2" | [[希腊语]] || {{lang|el|[[希臘字母|φ'''αι'''νόμ'''ε'''νο]]}} /<br />''{{tsl|en|Romanization of Greek|希臘字母羅馬化|f'''ai'''nóm'''e'''no}}'' || {{IPA|[fe̞ˈno̞me̞no̞]}} || 现象 ||参见[[现代希腊语音系]]
| colspan="2" | [[希腊语]] || {{lang|el|[[希臘字母|φ'''αι'''νόμ'''ε'''νο]]}} /<br>''{{tsl|en|Romanization of Greek|希臘字母羅馬化|f'''ai'''nóm'''e'''no}}'' || {{IPA|[fe̞ˈno̞me̞no̞]}} || 现象 ||参见[[现代希腊语音系]]
|-
|-
| colspan="2" | [[希伯来语]]<ref>{{Harvcoltxt|Laufer|1999|p=98}}</ref>|| {{lang|he|[[希伯來字母|כן]]}} || {{IPA|[ke̞n]}} || 是的 ||左邊的範例並未顯示元音。參見[[希伯來語注音符]]與{{tsl|en|Modern Hebrew phonology|現代希伯來語音系}}
| colspan="2" | [[希伯来语]]<ref>{{Harvcoltxt|Laufer|1999|p=98}}</ref>|| {{lang|he|[[希伯來字母|כן]]}} || {{IPA|[ke̞n]}} || 是的 ||左邊的範例並未顯示元音。參見[[希伯來語注音符]]與{{tsl|en|Modern Hebrew phonology|現代希伯來語音系}}
|-
|-
| colspan="2" | [[匈牙利语]]<ref>{{Harvcoltxt|Szende|1994|p=92}}</ref>|| {{lang|hu|''{{tsl|en|Hungarian orthography|匈牙利語正寫法|h'''é'''t}}''}} || {{IPA|[he̞ːt̪]}} || 七 ||参见[[匈牙利语音系]]
| colspan="2" | [[匈牙利语]]<ref>{{Harvcoltxt|Szende|1994|p=92}}</ref>|| {{lang|hu|''{{tsl|en|Hungarian orthography|匈牙利語正寫法|h'''é'''t}}''}} || {{IPA|[he̞ːt̪]}} || 七 ||参见[[匈牙利语音系]]
第67行: 第67行:
| colspan="2" | {{tsl|en|Ibibio language|伊比比歐語}}<ref>{{Harvcoltxt|Urua|2004|p=106}}</ref>|| colspan="2" align="center" | {{IPA|[sé̞]}} || 看 ||
| colspan="2" | {{tsl|en|Ibibio language|伊比比歐語}}<ref>{{Harvcoltxt|Urua|2004|p=106}}</ref>|| colspan="2" align="center" | {{IPA|[sé̞]}} || 看 ||
|-
|-
| [[義大利語]] || [[皮埃蒙特大區|皮埃蒙特]] || {{lang|it|''[[義大利語字母|b'''e'''n'''e''']]''}} || {{IPA|[ˈbe̞ːne̞]}} || 好 || 對應到標準義大利語的{{IPA|/ɛ/}}與{{IPA|/e/}}。詳見[[義大利語音系]]
| [[義大利語]] || [[皮埃蒙特大區|皮埃蒙特]] || {{lang|it|''[[義大利語字母|b'''e'''n'''e''']]''}} || {{IPA|[ˈbe̞ːne̞]}} || 好 || 對應到标准義大利語的{{IPA|/ɛ/}}與{{IPA|/e/}}。詳見[[義大利語音系]]
|-
|-
| colspan="2" | [[日语]]<ref>{{Harvcoltxt|Okada|1991|p=94}}</ref>|| {{lang|ja|[[日語書寫系統|笑み]]}} || {{Audio-IPA|ja-emi.ogg|[e̞mʲi]}} || 笑 || 參見[[日語音系學]]
| colspan="2" | [[日语]]<ref>{{Harvcoltxt|Okada|1991|p=94}}</ref>|| {{lang|ja|[[日語書寫系統|笑み]]}} || {{Audio-IPA|ja-emi.ogg|[e̞mʲi]}} || 笑 || 參見[[日語音系學]]
第79行: 第79行:
| {{tsl|en|Weert dialect|韋爾特方言}}<ref>{{Harvcoltxt|Heijmans|Gussenhoven|1998|p=107}}</ref>|| {{lang|li|''ze'''gk'''e''}} || {{IPA|[ˈze̞ɡə]}} || 说
| {{tsl|en|Weert dialect|韋爾特方言}}<ref>{{Harvcoltxt|Heijmans|Gussenhoven|1998|p=107}}</ref>|| {{lang|li|''ze'''gk'''e''}} || {{IPA|[ˈze̞ɡə]}} || 说
|-
|-
| [[挪威语]] || 標準東部方言<ref>{{Harvcoltxt|Vanvik|1979|p=13}}</ref>|| {{lang|no|''[[挪威語字母|n'''e'''tt]]''}} || {{IPA|[n̻e̞t̻ː]}} || 網子 || 在IPA中通常被轉寫為 {{angbr|{{IPA|ɛ}}}}。詳見[[挪威語音系]]
| [[挪威语]] || 标准東部方言<ref>{{Harvcoltxt|Vanvik|1979|p=13}}</ref>|| {{lang|no|''[[挪威語字母|n'''e'''tt]]''}} || {{IPA|[n̻e̞t̻ː]}} || 網子 || 在IPA中通常被轉寫為 {{angbr|{{IPA|ɛ}}}}。詳見[[挪威語音系]]
|-
|-
| [[葡萄牙语]] || [[巴西葡萄牙語]] || {{lang|pt|[[葡萄牙語正寫法|'''''e'''n'''e'''rgia]]}} || {{IPA|[ẽ̞ne̞ɦˈʑi.ɐ]}} || 能量 || 非重音音節<ref>和其他国际变体的{{IPAslink|ɛ}}或{{IPAslink|ɯ|ɨ}}与{{IPAslink|i}}(巴西方言{{IPA|[i ~ {{IPA link|ɪ}} ~ e̞]}})对应。低化至{{IPA|[ɛ̝ ~ ɛ]}}可能出现在''[[North Region, Brazil|amazofonia]]'', ''[[Northeast Region, Brazil|nordestino]]'', ''[[mineiro]]'' ([[米纳斯吉拉斯州]])和''[[Carioca#Sociolect|fluminense]]'' ([[Rio de Janeiro (state)|RJ]])如果没有[[鼻化]]({{IPA|[ẽ̞]}}不和{{IPAslink|ẽ}}相对应),也可能高化并和{{IPAslink|e}}合流,这出现在''[[苏利斯塔]]'', ''[[圣保罗州]]''和''[[Center-West Region, Brazil|sertanejo]]''。</ref>。詳見[[葡萄牙語音系]]
| [[葡萄牙语]] || [[巴西葡萄牙語]] || {{lang|pt|[[葡萄牙語正寫法|'''''e'''n'''e'''rgia]]}} || {{IPA|[ẽ̞ne̞ɦˈʑi.ɐ]}} || 能量 || 非重音音節<ref>和其他国际变体的{{IPAslink|ɛ}}或{{IPAslink|ɯ|ɨ}}与{{IPAslink|i}}(巴西方言{{IPA|[i ~ {{IPA link|ɪ}} ~ e̞]}})对应。低化至{{IPA|[ɛ̝ ~ ɛ]}}可能出现在''[[North Region, Brazil|amazofonia]]'', ''[[Northeast Region, Brazil|nordestino]]'', ''[[mineiro]]'' ([[米纳斯吉拉斯州]])和''[[Carioca#Sociolect|fluminense]]'' ([[Rio de Janeiro (state)|RJ]])如果没有[[鼻化]]({{IPA|[ẽ̞]}}不和{{IPAslink|ẽ}}相对应),也可能高化并和{{IPAslink|e}}合流,这出现在''[[苏利斯塔]]'', ''[[圣保罗州]]''和''[[Center-West Region, Brazil|sertanejo]]''。</ref>。詳見[[葡萄牙語音系]]
|-
|-
| [[利普里安语]] || [[凯尔克拉德]]方言<ref name="skd">{{Harvcoltxt|Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer|1997|p=16}}</ref>|| ''b'''i'''rk'' || {{IPA|[be̞ʁk]}} || {{fix|text=translation needed|date=September 2015}} ||{{IPA|/e/}} 在{{IPA|/m, n, ŋ, l, ʁ/}}前的同位异音。<ref name="skd"/>
| [[利普里安语]] || [[凯尔克拉德]]方言<ref name="skd">{{Harvcoltxt|Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer|1997|p=16}}</ref>|| ''b'''i'''rk'' || {{IPA|[be̞ʁk]}} || {{fix|text=translation needed|date=2015-09}} ||{{IPA|/e/}} 在{{IPA|/m, n, ŋ, l, ʁ/}}前的同位异音。<ref name="skd"/>
|-
|-
| colspan="2" | [[羅馬尼亞語]] || {{lang|ro|[[Romanian alphabet|''f'''e'''t'''e''''']]}} || {{IPA|[ˈfe̞t̪e̞]}} || 女孩(复数) ||参见[[罗马尼亚语音系]]
| colspan="2" | [[羅馬尼亞語]] || {{lang|ro|[[Romanian alphabet|''f'''e'''t'''e''''']]}} || {{IPA|[ˈfe̞t̪e̞]}} || 女孩(复数) ||参见[[罗马尼亚语音系]]
第89行: 第89行:
| colspan="2" | [[俄羅斯語]]<ref>{{Harvcoltxt|Jones|Ward|1969|p=41}}</ref>|| {{lang|ru|[[Russian orthography|челов'''е'''к]]}} || {{IPA|[t͡ɕɪlɐˈvʲe̞k]}} || 人类 || 僅在軟輔音之後出現。詳見[[俄羅斯語音系]]
| colspan="2" | [[俄羅斯語]]<ref>{{Harvcoltxt|Jones|Ward|1969|p=41}}</ref>|| {{lang|ru|[[Russian orthography|челов'''е'''к]]}} || {{IPA|[t͡ɕɪlɐˈvʲe̞k]}} || 人类 || 僅在軟輔音之後出現。詳見[[俄羅斯語音系]]
|-
|-
| colspan="2" | [[塞爾維亞-克罗地亚語]]<ref>{{Harvcoltxt|Landau|Lončarića|Horga|Škarić|1999|p=67}}</ref>|| {{lang|sh-Cyrl|[[Cyrillic script|питањ'''е''']]}} /<br />{{lang|sh-Latn|''pitanj'''e'''''}} || {{Audio-IPA|Hr-pitanje.ogg|[pǐːt̪äːɲ̟e̞]}} || 问题 ||参见[[塞爾維亞-克罗地亚語音系]]
| colspan="2" | [[塞爾維亞-克罗地亚語]]<ref>{{Harvcoltxt|Landau|Lončarića|Horga|Škarić|1999|p=67}}</ref>|| {{lang|sh-Cyrl|[[Cyrillic script|питањ'''е''']]}} /<br>{{lang|sh-Latn|''pitanj'''e'''''}} || {{Audio-IPA|Hr-pitanje.ogg|[pǐːt̪äːɲ̟e̞]}} || 问题 ||参见[[塞爾維亞-克罗地亚語音系]]
|-
|-
| [[斯洛伐克语]] || 標準<ref>{{Harvcoltxt|Hanulíková|Hamann|2010|p=375}}</ref><ref>{{Harvcoltxt|Kráľ|1988|p=92}}</ref><ref name="pavlik">{{Harvcoltxt|Pavlík|2004|pp=93, 95}}</ref>|| {{lang|sk|''{{tsl|en|Slovak orthography|斯洛伐克語正寫法|b'''e'''hať}}''}} || {{IPA|[ˈbe̞ɦäc̟]}} || 跑 ||后移度介于前和次前之间。<ref name="pavlik"/>参见[[斯洛伐克语音系]]
| [[斯洛伐克语]] || 标准<ref>{{Harvcoltxt|Hanulíková|Hamann|2010|p=375}}</ref><ref>{{Harvcoltxt|Kráľ|1988|p=92}}</ref><ref name="pavlik">{{Harvcoltxt|Pavlík|2004|pp=93, 95}}</ref>|| {{lang|sk|''{{tsl|en|Slovak orthography|斯洛伐克語正寫法|b'''e'''hať}}''}} || {{IPA|[ˈbe̞ɦäc̟]}} || 跑 ||后移度介于前和次前之间。<ref name="pavlik"/>参见[[斯洛伐克语音系]]
|-
|-
| colspan="2" | [[斯洛維尼亞語]]<ref name="srebotrejec">{{cite web|title=On the vowel system in present-day Slovene|author=Tatjana Srebot-Rejec|url=http://nl.ijs.si/isjt98/zbornik/sdjt98-Srebot.pdf|accessdate=2016-01-17|archive-date=2019-08-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20190804170804/http://nl.ijs.si/isjt98/zbornik/sdjt98-Srebot.pdf|dead-url=no}}</ref>|| {{lang|sl|''[[Slovene orthography|v'''e'''likan]]''}} || {{IPA|[ʋe̞liˈká̠ːn]}} || 巨大的 || 非重读元音,<ref name="srebotrejec"/>或{{IPA|/e/}}在{{IPA|/j/}}前且在同一个单词中元音不跟在后面时的同位异音。<ref>{{Harvcoltxt|Šuštaršič|Komar|Petek|1999|p=138}}</ref>詳見{{tsl|en|Slovene phonology|斯洛維尼亞語音系}}
| colspan="2" | [[斯洛維尼亞語]]<ref name="srebotrejec">{{cite web|title=On the vowel system in present-day Slovene|author=Tatjana Srebot-Rejec|url=http://nl.ijs.si/isjt98/zbornik/sdjt98-Srebot.pdf|accessdate=2016-01-17}}</ref>|| {{lang|sl|''[[Slovene orthography|v'''e'''likan]]''}} || {{IPA|[ʋe̞liˈká̠ːn]}} || 巨大的 || 非重读元音,<ref name="srebotrejec"/>或{{IPA|/e/}}在{{IPA|/j/}}前且在同一个单词中元音不跟在后面时的同位异音。<ref>{{Harvcoltxt|Šuštaršič|Komar|Petek|1999|p=138}}</ref>詳見{{tsl|en|Slovene phonology|斯洛維尼亞語音系}}
|-
|-
| colspan="2" | [[西班牙語]]<ref>{{Harvcoltxt|Martínez-Celdrán|Fernández-Planas|Carrera-Sabaté|2003|p=256}}</ref>|| {{lang|es|[[Spanish orthography|''b'''e'''b'''é''''']]}} || {{IPA|[be̞ˈβ̞e̞]}}|| 婴儿 || 參見[[西班牙語音系]]
| colspan="2" | [[西班牙語]]<ref>{{Harvcoltxt|Martínez-Celdrán|Fernández-Planas|Carrera-Sabaté|2003|p=256}}</ref>|| {{lang|es|[[Spanish orthography|''b'''e'''b'''é''''']]}} || {{IPA|[be̞ˈβ̞e̞]}}|| 婴儿 || 參見[[西班牙語音系]]
|-
|-
| [[瑞典语]] || 中央標準方言<ref>{{Harvcoltxt|Engstrand|1999|p=140}}</ref>|| {{lang|sv|''[[瑞典語字母|h'''ä'''ll]]''}} || {{IPA|[he̞l̪]}} || 平板状的岩石 || 通常在IPA中被轉寫為{{angbr|{{IPA|ɛ}}}}。很多方言將{{IPA|/e/}}與{{IPA|/ɛ/}}當成相同的音。參見[[瑞典語音系]]
| [[瑞典语]] || 中央标准方言<ref>{{Harvcoltxt|Engstrand|1999|p=140}}</ref>|| {{lang|sv|''[[瑞典語字母|h'''ä'''ll]]''}} || {{IPA|[he̞l̪]}} || 平板状的岩石 || 通常在IPA中被轉寫為{{angbr|{{IPA|ɛ}}}}。很多方言將{{IPA|/e/}}與{{IPA|/ɛ/}}當成相同的音。參見[[瑞典語音系]]
|-
|-
| colspan="2" | [[他加祿語]] || [[Abakada script|''dalir'''i''''']] || {{IPA|[dɐˈliɾe̞]}} || 手指 || 參見{{tsl|en|Tagalog phonology|他加祿語音系}}
| colspan="2" | [[他加祿語]] || [[Abakada script|''dalir'''i''''']] || {{IPA|[dɐˈliɾe̞]}} || 手指 || 參見{{tsl|en|Tagalog phonology|他加祿語音系}}
第111行: 第111行:
| colspan="2" | [[西菲士蘭語]]<ref>{{Harvcoltxt|Sipma|1913|p=10}}</ref>|| {{lang|fy|'''''i'''k''}} || {{IPA|[e̞k]}} || 我 ||也被描述为半闭元音{{IPAblink|e}};<ref>{{Harvcoltxt|Tiersma|1999|p=10}}</ref>一般记作{{angbr|{{IPA|ɪ}}}}。參見{{tsl|en|West Frisian phonology|西菲士蘭語音系}}
| colspan="2" | [[西菲士蘭語]]<ref>{{Harvcoltxt|Sipma|1913|p=10}}</ref>|| {{lang|fy|'''''i'''k''}} || {{IPA|[e̞k]}} || 我 ||也被描述为半闭元音{{IPAblink|e}};<ref>{{Harvcoltxt|Tiersma|1999|p=10}}</ref>一般记作{{angbr|{{IPA|ɪ}}}}。參見{{tsl|en|West Frisian phonology|西菲士蘭語音系}}
|-
|-
| colspan="2" | [[約魯巴語]]<ref name="bam">{{Harvcoltxt|Bamgboṣe|1969|p=166}}</ref>|| {{example needed|date=October 2015}} || || ||一般记作{{angbr|{{IPA|ɛ̃}}}}。鼻化且可能是半开元音{{IPAblink|ɛ|ɛ̃}}。<ref name="bam"/>
| colspan="2" | [[約魯巴語]]<ref name="bam">{{Harvcoltxt|Bamgboṣe|1969|p=166}}</ref>|| {{example needed|date=2015-10}} || || ||一般记作{{angbr|{{IPA|ɛ̃}}}}。鼻化且可能是半开元音{{IPAblink|ɛ|ɛ̃}}。<ref name="bam"/>
|}
|}


== 参考资料 ==
== 参考资料 ==
{{reflist|45em}}
{{reflist}}

== 参考书目 ==
== 参考书目 ==
{{refbegin}}
{{refbegin}}