俄白語:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
→‎參考資料:​清理
(机器人:清理不当的来源、移除无用的模板参数)
 
第1行: 第1行:
'''俄白語'''({{lang-bel|трасянка|trasianka}})是指[[白俄羅斯語]]和[[俄羅斯語]]混雜的情況<ref name="Congruence">Hentschel, Gerd Belarusian and Russian in the Mixed Speech of Belarus. In Besters-Dilger, J. et al. (eds.): “Congruence in Contact-Induced Language Change: Language Families, Typological Resemblance, and Perceived Similarity.” Berlin, Boston: De Gruyter, 2014, 93-121.</ref>。類似的情況也出現在烏克蘭,稱為[[烏俄語]]。在白俄羅斯語中,трасянка的原意是低品質的乾草,起源於貧困的農民會在乾燥時期將新鮮的乾草和舊的乾草混合<ref name="Pradukt">{{cite web |url=http://arche.bymedia.net/6-2000/cychu600.html |title=存档副本 |accessdate=2014-08-12 |||}}</ref>。俄白語這一現象在蘇聯時期之前就開始發生。
'''俄白語'''({{lang-bel|трасянка|trasianka}})是指[[白俄羅斯語]]和[[俄羅斯語]]混雜的情況<ref name="Congruence">Hentschel, Gerd Belarusian and Russian in the Mixed Speech of Belarus. In Besters-Dilger, J. et al. (eds.): “Congruence in Contact-Induced Language Change: Language Families, Typological Resemblance, and Perceived Similarity.” Berlin, Boston: De Gruyter, 2014, 93-121.</ref>。類似的情況也出現在烏克蘭,稱為[[烏俄語]]。在白俄羅斯語中,трасянка的原意是低品質的乾草,起源於貧困的農民會在乾燥時期將新鮮的乾草和舊的乾草混合<ref name="Pradukt">{{cite web |url=http://arche.bymedia.net/6-2000/cychu600.html |title=存档副本 |accessdate=2014-08-12 }}</ref>。俄白語這一現象在蘇聯時期之前就開始發生。
== 參考資料 ==
== 參考資料 ==
{{reflist}}
{{reflist}}