古希臘語:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
→‎引用:​20
无编辑摘要
第15行: 第15行:
| notice = IPA
| notice = IPA
}}
}}
'''古希腊语'''(古希臘語: Ἑλληνικὴ γλῶττα) 指公元前9世紀至公元6世紀所有以口头及书面为载体的[[古希腊]][[语族]]的方言,時間上包括公元前9世纪至公元前6世纪的[[古風時期|古風时期]],公元前5世纪至公元前4世纪的[[古典时代|古典时期]],和公元前3世纪至公元6世纪的[[希腊化时代|希腊化时期]]。其中希臘化時段的古希臘語叫做[[通用希臘語]]({{polytonic|Κοινὴ διάλεκτος}})或科伊内希腊语(音译),由阿提卡方言发展而来。通用希臘語經常被單獨列為另一個發展段。7世纪起,希腊语被作为[[東羅馬帝國|拜占庭帝国]]的官方语言直到1453年[[君士坦丁堡的陷落|君士坦丁堡陷落]],其后的希腊语被叫做[[现代希腊语]]。
'''古希腊语'''(古希臘語: Ἑλληνικὴ γλῶττα) 指公元前9世紀至公元6世紀所有以口头及书面为载体的[[古希腊]][[语族]]的方言,時間上包括公元前9世纪至公元前6世纪的[[古風時期|古風时期]],公元前5世纪至公元前4世纪的[[古典时代|古典时期]],和公元前3世纪至公元6世纪的[[希腊化时代|希腊化时期]]。其中希臘化時段的古希臘語叫做[[通用希臘語]]({{polytonic|Κοινὴ διάλεκτος}})或科伊内希腊语(音译),由阿提卡方言发展而来。通用希臘語經常被單獨列為另一個發展段。7世纪起,希腊语被作为[[東羅馬帝國|拜占庭帝国]]的官方语言直到1453年[[君士坦丁堡的陷落|君士坦丁堡陷落]],其后的希腊语被叫做[[现代希腊语]]。


古希腊语是[[荷马史诗]]所使用之语言([[愛奧尼亞希臘語|爱奥尼亚希腊语]],有时被称为homeric greek,是一种经过艺术加工并融合了其他地区希腊语方言的书面语,不是口语),[[索福克勒斯]]、[[阿里斯托芬]]、[[柏拉图]]、[[亚里士多德]]都用各地方言写作;是雅典黄金时期[[古希腊文学]]与[[古希腊哲学|哲学]]的语言;现代数学和科学中有大量词根来自于此,也是纪录《[[新约圣经]]》的语言。
古希腊语是[[荷马史诗]]所使用之语言([[愛奧尼亞希臘語|爱奥尼亚希腊语]],有时被称为homeric greek,是一种经过艺术加工并融合了其他地区希腊语方言的书面语,不是口语),[[索福克勒斯]]、[[阿里斯托芬]]、[[柏拉图]]、[[亚里士多德]]都用各地方言写作;是雅典黄金时期[[古希腊文学]]与[[古希腊哲学|哲学]]的语言;现代数学和科学中有大量词根来自于此,也是纪录《[[新约圣经]]》的语言。
第22行: 第22行:
{{main|古希臘語方言}}
{{main|古希臘語方言}}
{{Ancient Greek dialects}}
{{Ancient Greek dialects}}
對方言的一個標準劃分表示:<ref>This one is to be found in recent versions of the ''Encyclopedia Britannica'', which also lists the major works defining the subject.</ref>
對方言的一個标准划分表示:<ref>This one is to be found in recent versions of the ''Encyclopedia Britannica'', which also lists the major works defining the subject.</ref>


* 西部群組
* 西部群組
第48行: 第48行:
! [[字母]]<br />(大、小写)
! [[字母]]<br />(大、小写)
| '''名称'''
| '''名称'''
! 古希臘語讀音<br />([[國際]])
! 古希臘語讀音<br />([[国际]])
| [[希臘語羅馬化|拉丁轉寫]]
| [[希臘語羅馬化|拉丁轉寫]]
|- valign="top"
|- valign="top"
第177行: 第177行:
! [[字母]]<br />(大、小写)
! [[字母]]<br />(大、小写)
| '''名称'''
| '''名称'''
! 古希臘語讀音<br />([[國際]])
! 古希臘語讀音<br />([[国际]])
|- valign="top"
|- valign="top"
| [[Ϝ]] {{lang|grc|ϝ}}
| [[Ϝ]] {{lang|grc|ϝ}}
第211行: 第211行:
{{details|古希臘語音系}}
{{details|古希臘語音系}}


[[通用希臘語]]同古希臘語的語音變化相當大,儘管[[正寫法]](文字規定)仍反映著古老言的特征(參見 W. Sidney Allen,《Vox Graeca - a guide to the pronunciation of Classical Greek》)。對從古希臘語到希臘化時期的希臘語的語音變更的詳情請參見條目[[通用希臘語]]。
[[通用希臘語]]同古希臘語的語音變化相當大,儘管[[正寫法]](文字規定)仍反映著古老言的特征(參見 W. Sidney Allen,《Vox Graeca - a guide to the pronunciation of Classical Greek》)。對從古希臘語到希臘化時期的希臘語的語音變更的詳情請參見條目[[通用希臘語]]。


下面的例子表現在公元前5世紀雅典希臘語。儘管古代發音永遠不可能完全準確重構,但從這個時期開始希臘語被特別良好的以文檔記錄下來,對字母所表示語音的普遍本性在言學家之間只有很小的分歧。
下面的例子表現在公元前5世紀雅典希臘語。儘管古代發音永遠不可能完全準確重構,但從這個時期開始希臘語被特別良好的以文檔记录下來,對字母所表示語音的普遍本性在言學家之間只有很小的分歧。


=== 元音 ===
=== 元音 ===
第245行: 第245行:
{{IPA|/oː/}} 可能在公元前四世紀升高為 {{IPA|[uː]}}。
{{IPA|/oː/}} 可能在公元前四世紀升高為 {{IPA|[uː]}}。


特定元音在史上於特定語境下經歷了補償性延長。依賴於時期 {{IPA|/a/}} 有時變成 {{IPA|[aː]}} 或 {{IPA|[ɛː]}},而 {{IPA|/e/}} 和 {{IPA|/o/}} 變為半閉音值 {{IPA|[eː]}} 和 {{IPA|[oː]}} 或半開音值 {{IPA|[ɛː]}} 和 {{IPA|[ɔː]}}。
特定元音在史上於特定語境下經歷了補償性延長。依賴於時期 {{IPA|/a/}} 有時變成 {{IPA|[aː]}} 或 {{IPA|[ɛː]}},而 {{IPA|/e/}} 和 {{IPA|/o/}} 變為半閉音值 {{IPA|[eː]}} 和 {{IPA|[oː]}} 或半開音值 {{IPA|[ɛː]}} 和 {{IPA|[ɔː]}}。


=== 輔音 ===
=== 輔音 ===
第317行: 第317行:
{{main|古希臘語語法}}
{{main|古希臘語語法}}


希臘語同所有古老的[[印歐言]]一樣是高度屈折的。它在保存[[原始印歐語]]形式上是高度古老的。在古希臘語[[名詞]](包括專有名詞)有五個[[格 (語法)|格]]([[主格]]、[[屬格]]、[[與格]]、[[賓格]]和[[呼格]]),三個[[性 (语法)|性]](陽性、陰性和中性),和三個[[數 (語法)|數]](單數、[[双数 (语言学)|雙數]]和[[複數 (語法)|複數]])。[[動詞]]有四個[[語氣]]([[直陳語氣]]、[[祈使語氣]]、[[虛擬語氣]]和[[祈愿語氣]]),三個[[語態]]([[主動語態]]、[[中間語態]]和[[被動語態]]),還有三個[[人稱]](第一人稱、第二人稱和第三人稱)和各種其他形式。動詞通過七個[[時態]]變位: [[現在時]]、[[將來時]]和[[未完成時]](都是[[未完成體]]);[[不定過去時]]([[完成體|完成性體]]);[[完成時]]、[[過去完成時]]和[[將來完成時]](都是[[完成體貌|完成體]])。多數時態顯示所有四種語氣和三種語態,儘管沒有將來虛擬語氣或祈使語氣。有對應於時態、語法體和語態的有限組合的不定式和分詞。
希臘語同所有古老的[[印歐言]]一樣是高度屈折的。它在保存[[原始印歐語]]形式上是高度古老的。在古希臘語[[名詞]](包括專有名詞)有五個[[格 (語法)|格]]([[主格]]、[[屬格]]、[[與格]]、[[賓格]]和[[呼格]]),三個[[性 (语法)|性]](陽性、陰性和中性),和三個[[數 (語法)|數]](單數、[[双数 (语言学)|雙數]]和[[複數 (語法)|複數]])。[[動詞]]有四個[[語氣]]([[直陳語氣]]、[[祈使語氣]]、[[虛擬語氣]]和[[祈愿語氣]]),三個[[語態]]([[主動語態]]、[[中間語態]]和[[被動語態]]),還有三個[[人稱]](第一人稱、第二人稱和第三人稱)和各種其他形式。動詞通過七個[[時態]]變位: [[現在時]]、[[將來時]]和[[未完成時]](都是[[未完成體]]);[[不定過去時]]([[完成體|完成性體]]);[[完成時]]、[[過去完成時]]和[[將來完成時]](都是[[完成體貌|完成體]])。多數時態顯示所有四種語氣和三種語態,儘管沒有將來虛擬語氣或祈使語氣。有對應於時態、語法體和語態的有限組合的不定式和分詞。


=== 前增 ===
=== 前增 ===
第335行: 第335行:
* {{lang|la|ou}} -> {{lang|la|ou}}
* {{lang|la|ou}} -> {{lang|la|ou}}


有時動詞前增是不規則的;最常見的變異是 e -> ei。這種不規則性可以按史演進用在元音間 s 消失來解釋。
有時動詞前增是不規則的;最常見的變異是 e -> ei。這種不規則性可以按史演進用在元音間 s 消失來解釋。


追隨[[荷馬]]的實踐,在詩歌中有時不做前增,特別是在[[史詩]]中。
追隨[[荷馬]]的實踐,在詩歌中有時不做前增,特別是在[[史詩]]中。
第348行: 第348行:
* 阿提卡式重復: 開始於 a、e 或 o,跟隨著一個響音(或偶爾的 d 或 g) 的動詞,通過增加由詞首元音和隨后的輔音構成的音節,并加長隨后的元音來做重復。因此 {{lang|la|er}} -> {{lang|la|erēr}},{{lang|la|an}} -> {{lang|la|anēn}},{{lang|la|ol}} -> {{lang|la|olōl}},{{lang|la|ed}} -> {{lang|la|edēd}}。儘管叫這個名字,它實際上不特定於[[阿提卡希臘語]],但在阿提卡希臘語中被推廣。這最初涉及重復由一個[[喉音理論|喉音]]和響音構成的輔音簇;因此隨著正常希臘語喉音的發展為 {{PIE|h₃l}} -> {{PIE|h₃leh₃l}} -> {{lang|la|olōl}}。(帶有塞音的形式也是類似的)。
* 阿提卡式重復: 開始於 a、e 或 o,跟隨著一個響音(或偶爾的 d 或 g) 的動詞,通過增加由詞首元音和隨后的輔音構成的音節,并加長隨后的元音來做重復。因此 {{lang|la|er}} -> {{lang|la|erēr}},{{lang|la|an}} -> {{lang|la|anēn}},{{lang|la|ol}} -> {{lang|la|olōl}},{{lang|la|ed}} -> {{lang|la|edēd}}。儘管叫這個名字,它實際上不特定於[[阿提卡希臘語]],但在阿提卡希臘語中被推廣。這最初涉及重復由一個[[喉音理論|喉音]]和響音構成的輔音簇;因此隨著正常希臘語喉音的發展為 {{PIE|h₃l}} -> {{PIE|h₃leh₃l}} -> {{lang|la|olōl}}。(帶有塞音的形式也是類似的)。


不規則重復可以按史演進來理解。例如,{{polytonic|λαμβάνω}} (詞根 {{polytonic|λαβ-}}) 有完成時詞幹 {{polytonic|εἴληφα}} (不是 *''{{polytonic|λέληφα}}'') 因為它最初是 {{polytonic|σλαμβάνω}},有完成時 {{polytonic|σέσληφα}},通過(半)規則變化而變成了 {{polytonic|εἴληφα}}。
不規則重復可以按史演進來理解。例如,{{polytonic|λαμβάνω}} (詞根 {{polytonic|λαβ-}}) 有完成時詞幹 {{polytonic|εἴληφα}} (不是 *''{{polytonic|λέληφα}}'') 因為它最初是 {{polytonic|σλαμβάνω}},有完成時 {{polytonic|σέσληφα}},通過(半)規則變化而變成了 {{polytonic|εἴληφα}}。


重復還能在特定動詞的現在時詞幹中見到。這些詞幹增加由詞根的詞首輔音和隨后的 i 構成的音節。鼻音出現在某些動詞中的重復之后。<ref name="Palmer1996p262">{{cite book |title=The Greek Language |last=Palmer |first=Leonard ||coauthors= |year=1996 |publisher=University of Oklahoma Press |location=Norman, OK |isbn=0806128445 |pages=p. 262 }}</ref>
重復還能在特定動詞的現在時詞幹中見到。這些詞幹增加由詞根的詞首輔音和隨后的 i 構成的音節。鼻音出現在某些動詞中的重復之后。<ref name="Palmer1996p262">{{cite book |title=The Greek Language |last=Palmer |first=Leonard ||coauthors= |year=1996 |publisher=University of Oklahoma Press |location=Norman, OK |isbn=0806128445 |pages=p. 262 }}</ref>
第355行: 第355行:
{{main|希臘語正寫法}}
{{main|希臘語正寫法}}


古希臘語用[[希臘字母]]書寫,在方言之間有些變化。早期文本以[[牛耕式轉行書寫法|牛耕式]]方法書寫,但在古典時期從左至右成為標準。古希臘語文本的現代版本通常用[[希臘語變音符]]、[[詞間空隙]]、現代[[標點符]]、和有時混合的[[大小寫]]來書寫,但這些都是后來介入的。
古希臘語用[[希臘字母]]書寫,在方言之間有些變化。早期文本以[[牛耕式轉行書寫法|牛耕式]]方法書寫,但在古典時期從左至右成為标准。古希臘語文本的現代版本通常用[[希臘語變音符]]、[[詞間空隙]]、現代[[標點符]]、和有時混合的[[大小寫]]來書寫,但這些都是后來介入的。


== 言樣本 ==
== 言樣本 ==
:{{lang|grc|Ὅτι μὲν ὑμεῖς, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, πεπόνθατε ὑπὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων, οὐκ οἶδα: ἐγὼ δ' οὖν καὶ αὐτὸς ὑπ' αὐτῶν ὀλίγου ἐμαυτοῦ ἐπελαθόμην, οὕτω πιθανῶς ἔλεγον. Καίτοι ἀληθές γε ὡς ἔπος εἰπεῖν οὐδὲν εἰρήκασιν.}}
:{{lang|grc|Ὅτι μὲν ὑμεῖς, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, πεπόνθατε ὑπὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων, οὐκ οἶδα: ἐγὼ δ' οὖν καὶ αὐτὸς ὑπ' αὐτῶν ὀλίγου ἐμαυτοῦ ἐπελαθόμην, οὕτω πιθανῶς ἔλεγον. Καίτοι ἀληθές γε ὡς ἔπος εἰπεῖν οὐδὲν εἰρήκασιν.}}


第374行: 第374行:
* [[古希臘語語法]]
* [[古希臘語語法]]
* [[希腊字母]]
* [[希腊字母]]
* [[希臘語變音符]]
* [[希臘語變音符]]
* [[希腊语]]
* [[希腊语]]
* [[希臘語族]]
* [[希臘語族]]