安妮(英国女王):修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
(机器人:移除1个参考文献)
(机器人:清理不当的来源;移除无用的模板参数;替换{{reflist}}等模板参数;替换裸露的<references />)
第52行: 第52行:
[[File:Queen Anne - Lely 1667-8.jpg|缩略图|右|安妮3岁时的画像,[[彼得·莱利]]约绘于1667–1668年]]
[[File:Queen Anne - Lely 1667-8.jpg|缩略图|右|安妮3岁时的画像,[[彼得·莱利]]约绘于1667–1668年]]


安妮於1665年2月6日夜11时39分出生在倫敦[[聖詹姆斯宫]],是[[詹姆斯二世 (英格蘭)|約克公爵詹姆斯]](即後来的詹姆斯二世及七世)與其第一任妻子[[安妮·海德]]所生的第四個孩子及第二個女兒。<ref name="Curtis">{{cite book | last = Curtis | first = Gila | title = The Life and Times of Queen Anne | year = 1972 | publisher = Weidenfeld & Nicolson | location = London | ISBN = 0-297-99571-5 }}</ref>{{rp|12–17}}<ref name="Gregg">{{cite book | last = Gregg | first = Edward | title = Queen Anne | year = 2001 | publisher = Yale University Press | location = New Haven and London | ISBN = 0-300-09024-2 }}</ref>{{rp|4}}。她的父親是[[英格蘭王国|英格兰]]、[[苏格兰王国|苏格兰]]及[[爱尔兰王国|爱尔兰]]三国国王[[查理二世 (英格蘭)|查尔斯二世]]之弟,她的母親是[[大法官 (英国)|大法官]](1660-1667年在任)[[第一代克拉倫登伯爵愛德華·海德]]之女。安妮在[[圣詹姆斯宫]][[王家礼拜堂]]获[[圣公宗|新教]]施洗,她和姐姐[[瑪麗二世 (英格蘭)|玛丽]]的教父和教母包括[[坎特伯雷大主教]]{{link-en|吉尔伯特·谢尔顿|Gilbert Sheldon}}与{{link-en|第一代巴克卢女公爵安妮·斯科特|Anne Scott, 1st Duchess of Buccleuch|蒙默思公爵夫人}}<ref name="Gregg" />{{rp|4}}。約克公爵與夫人虽育有八個孩子,但唯有玛丽和安妮活至成年。<ref name="Gregg" />{{rp|6}}<ref name="Green">{{cite book | last = Green | first = David | title = Queen Anne | year = 1970 | publisher = Collins | location = London | ISBN = 0-00-211693-6 }}</ref>{{rp|17}}<ref name="Waller">{{cite book | last = Waller | first = Maureen | title = Sovereign Ladies: The Six Reigning Queens of England | url = https://archive.org/details/sovereignladies00maur | year = 2006 | publisher = John Murray | location = London | ISBN = 0-7195-6628-2 }}</ref>{{rp|293–295}}。
安妮於1665年2月6日夜11时39分出生在倫敦[[聖詹姆斯宫]],是[[詹姆斯二世 (英格蘭)|約克公爵詹姆斯]](即後来的詹姆斯二世及七世)與其第一任妻子[[安妮·海德]]所生的第四個孩子及第二個女兒。<ref name="Curtis">{{cite book | last = Curtis | first = Gila | title = The Life and Times of Queen Anne | year = 1972 | publisher = Weidenfeld & Nicolson | location = London | ISBN = 0-297-99571-5 }}</ref>{{rp|12–17}}<ref name="Gregg">{{cite book | last = Gregg | first = Edward | title = Queen Anne | year = 2001 | publisher = Yale University Press | location = New Haven and London | ISBN = 0-300-09024-2 }}</ref>{{rp|4}}。她的父親是[[英格蘭王国|英格兰]]、[[苏格兰王国|苏格兰]]及[[爱尔兰王国|爱尔兰]]三国国王[[查理二世 (英格蘭)|查尔斯二世]]之弟,她的母親是[[大法官 (英国)|大法官]](1660-1667年在任)[[第一代克拉倫登伯爵愛德華·海德]]之女。安妮在[[圣詹姆斯宫]][[王家礼拜堂]]获[[圣公宗|新教]]施洗,她和姐姐[[瑪麗二世 (英格蘭)|玛丽]]的教父和教母包括[[坎特伯雷大主教]]{{link-en|吉尔伯特·谢尔顿|Gilbert Sheldon}}与{{link-en|第一代巴克卢女公爵安妮·斯科特|Anne Scott, 1st Duchess of Buccleuch|蒙默思公爵夫人}}<ref name="Gregg" />{{rp|4}}。約克公爵與夫人虽育有八個孩子,但唯有玛丽和安妮活至成年。<ref name="Gregg" />{{rp|6}}<ref name="Green">{{cite book | last = Green | first = David | title = Queen Anne | year = 1970 | publisher = Collins | location = London | ISBN = 0-00-211693-6 }}</ref>{{rp|17}}<ref name="Waller">{{cite book | last = Waller | first = Maureen | title = Sovereign Ladies: The Six Reigning Queens of England | | year = 2006 | publisher = John Murray | location = London | ISBN = 0-7195-6628-2 }}</ref>{{rp|293–295}}。


安妮幼时患有一种症狀为流泪过多,稱之为「流下」的眼疾。为治疗此症,她被送往法兰西和祖母[[亨利埃塔·瑪麗亞|亨利埃塔·瑪麗亞王太后]]一起居住在巴黎附近的白鸽城堡<ref name="Curtis" />{{rp|19–21}}<ref name="Gregg" />{{rp|6}}<ref name="Green" />{{rp|20}}。安妮在祖母於1669年過世后搬至姑姑[[英格兰的亨利埃塔·安妮|奥尔良公爵夫人亨利埃塔·安妮]]的宮殿居住。可她的姑姑旋于1670年因病骤逝,安妮只得返回英格兰。次年,她的母親也不幸辭世<ref name="Curtis" />{{rp|21–23}}<ref name="Gregg" />{{rp|8}}<ref name="Waller" />{{rp|295}}<ref name="Somerset">{{cite book | last = Somerset | first = Anne | title = Queen Anne: The Politics of Passion | url = https://archive.org/details/queenannepolitic0000some | year = 2012 | publisher = HarperCollins | location = London | ISBN = 978-0-00-720376-5 }}</ref>{{rp|11–13}}。
安妮幼时患有一种症狀为流泪过多,稱之为「流下」的眼疾。为治疗此症,她被送往法兰西和祖母[[亨利埃塔·瑪麗亞|亨利埃塔·瑪麗亞王太后]]一起居住在巴黎附近的白鸽城堡<ref name="Curtis" />{{rp|19–21}}<ref name="Gregg" />{{rp|6}}<ref name="Green" />{{rp|20}}。安妮在祖母於1669年過世后搬至姑姑[[英格兰的亨利埃塔·安妮|奥尔良公爵夫人亨利埃塔·安妮]]的宮殿居住。可她的姑姑旋于1670年因病骤逝,安妮只得返回英格兰。次年,她的母親也不幸辭世<ref name="Curtis" />{{rp|21–23}}<ref name="Gregg" />{{rp|8}}<ref name="Waller" />{{rp|295}}<ref name="Somerset">{{cite book | last = Somerset | first = Anne | title = Queen Anne: The Politics of Passion | | year = 2012 | publisher = HarperCollins | location = London | ISBN = 978-0-00-720376-5 }}</ref>{{rp|11–13}}。


安妮和姊姊瑪麗长大后,遵照王室傳統,离开了父亲在[[伦敦里士满]]的居所<ref name="Gregg" />{{rp|5}}。依照伯父查尔斯二世的指示,她们被培育為虔誠的新教徒<ref name="Curtis" />{{rp|23–24}}<ref name="Gregg" />{{rp|13}}<ref name="Somerset" />{{rp|20}}。她们由陆军上校{{link-en|爱德华·维利尔斯 (1620–1689)|Edward Villiers (1620–1689)|爱德华·维利尔斯}}和妻子弗朗西斯·维利尔斯(Frances Howard)照顾<ref name="Gregg" />{{rp|5}}<ref name="Green" />{{rp|21}},受到的教育主要局限于新教教义<ref name="Curtis" />{{rp|28}}<ref name="Gregg" />{{rp|13}}<ref name="Waller" />{{rp|296}}。[[圣公会伦敦教区|倫敦主教]]{{link-en|亨利·康普顿 (主教)|Henry_Compton_(bishop)|亨利·康普顿}}受任为安妮的{{link-en|导师|Preceptor}}<ref name="Somerset" />{{rp|20}}。
安妮和姊姊瑪麗长大后,遵照王室傳統,离开了父亲在[[伦敦里士满]]的居所<ref name="Gregg" />{{rp|5}}。依照伯父查尔斯二世的指示,她们被培育為虔誠的新教徒<ref name="Curtis" />{{rp|23–24}}<ref name="Gregg" />{{rp|13}}<ref name="Somerset" />{{rp|20}}。她们由陆军上校{{link-en|爱德华·维利尔斯 (1620–1689)|Edward Villiers (1620–1689)|爱德华·维利尔斯}}和妻子弗朗西斯·维利尔斯(Frances Howard)照顾<ref name="Gregg" />{{rp|5}}<ref name="Green" />{{rp|21}},受到的教育主要局限于新教教义<ref name="Curtis" />{{rp|28}}<ref name="Gregg" />{{rp|13}}<ref name="Waller" />{{rp|296}}。[[圣公会伦敦教区|倫敦主教]]{{link-en|亨利·康普顿 (主教)|Henry_Compton_(bishop)|亨利·康普顿}}受任为安妮的{{link-en|导师|Preceptor}}<ref name="Somerset" />{{rp|20}}。
第120行: 第120行:
=== 联合法案 ===
=== 联合法案 ===
{{Main|1707年聯合法案}}
{{Main|1707年聯合法案}}
在当时,爱尔兰王国从属于由英国国王和威尔士等组成的英格兰王国,而苏格兰仍是一个拥有自己的议会和法律的独立的主权国家。英国议会通过的《1701年王位继承法》适用于英格兰及爱尔兰王国,但不适用于民族意志强大并希望保留斯图亚特王朝及其继承王位的权利的苏格兰王国<ref>Gregg, pp. 130–131</ref>安妮在英国议会第一次发表演讲时,她曾宣称英格兰和苏格兰“非常有必要”缔结联盟,<ref>Somerset, p. 212</ref>。并于1702年10月,盎格鲁-苏格兰人委员就两国联盟在她的旧居斗鸡场中举行了会晤。1703年2月初,谈判双方由于未能达成协议而不欢而散<ref>Somerset, p. 214</ref><ref>{{cite web|url=http://www.parliament.uk/about/living-heritage/evolutionofparliament/legislativescrutiny/act-of-union-1707/overview/negotiations-for-union-1702---03/|title=Negotiations for Union 1702–03|publisher=UK Parliament|accessdate=9 March 2013|archive-date=2017-11-15|archive-url=https://web.archive.org/web/20171115143420/http://www.parliament.uk/about/living-heritage/evolutionofparliament/legislativescrutiny/act-of-union-1707/overview/negotiations-for-union-1702---03/|dead-url=no}}</ref>。苏格兰国会通过了一个强化自身的《[[1704年安全法案|安全法令]]》以回应《王位继承法》,宣称如果安妮女王无嗣而崩,下一任苏格兰君主将从苏格兰王室的新教徒后裔中选择<ref>Curtis, p. 145; Somerset, p. 257</ref>。除非是英国人给予苏格兰商人完全的贸易自由来改变苏格兰国会的这一选择,否则将来登上英国王位和苏格兰王位的定非一人<ref>Green, p. 133</ref>。起初,安妮拒绝[[御准]]该法令,但当有苏格兰拒绝向英格兰供粮并不再支持英格兰战争的危险时,于翌年御准了它<ref>Somerset, pp. 269–270</ref>。
在当时,爱尔兰王国从属于由英国国王和威尔士等组成的英格兰王国,而苏格兰仍是一个拥有自己的议会和法律的独立的主权国家。英国议会通过的《1701年王位继承法》适用于英格兰及爱尔兰王国,但不适用于民族意志强大并希望保留斯图亚特王朝及其继承王位的权利的苏格兰王国<ref>Gregg, pp. 130–131</ref>安妮在英国议会第一次发表演讲时,她曾宣称英格兰和苏格兰“非常有必要”缔结联盟,<ref>Somerset, p. 212</ref>。并于1702年10月,盎格鲁-苏格兰人委员就两国联盟在她的旧居斗鸡场中举行了会晤。1703年2月初,谈判双方由于未能达成协议而不欢而散<ref>Somerset, p. 214</ref><ref>{{cite web|url=http://www.parliament.uk/about/living-heritage/evolutionofparliament/legislativescrutiny/act-of-union-1707/overview/negotiations-for-union-1702---03/|title=Negotiations for Union 1702–03|publisher=UK Parliament|accessdate=9 March 2013|||}}</ref>。苏格兰国会通过了一个强化自身的《[[1704年安全法案|安全法令]]》以回应《王位继承法》,宣称如果安妮女王无嗣而崩,下一任苏格兰君主将从苏格兰王室的新教徒后裔中选择<ref>Curtis, p. 145; Somerset, p. 257</ref>。除非是英国人给予苏格兰商人完全的贸易自由来改变苏格兰国会的这一选择,否则将来登上英国王位和苏格兰王位的定非一人<ref>Green, p. 133</ref>。起初,安妮拒绝[[御准]]该法令,但当有苏格兰拒绝向英格兰供粮并不再支持英格兰战争的危险时,于翌年御准了它<ref>Somerset, pp. 269–270</ref>。


英国议会又反过来,为反应苏格兰国会而通过了《{{link-en|1705年外国人法令|Alien Act 1705}}》,该法令向苏格兰威胁道,除非是废除《安全法令》或是将苏格兰合并至英格兰,否则将对苏格兰人实施经济制裁并宣布在英格兰发现的苏格兰人视为[[外国人]]<ref>Green, p. 134; Somerset, pp. 277–278</ref>。苏格兰国会做了后一种选择;英国会议同意废除了《外国人法令》<ref>Somerset, p. 296</ref>。1706年初,安妮任命新委员同苏格兰进行谈判缔结《联合条款》<ref>Gregg, pp. 202, 214</ref>。在1706年7月23日,经由委员会批准的《联合法案》被呈至安妮<ref>Somerset, p. 297</ref>,并分别在1707年1月16日和3月6日由苏格兰和英国议会批准通过<ref>Gregg, p. 239; Somerset, pp. 315–316</ref>。根据《[[1707年联合法令|联合法令]]》,英格兰和苏格兰合并成为一个大不列颠王国,但是在一个议会下<ref>Gregg, p. 240</ref>。安妮作为一个对联合一往热情的支持者,尽管受到边境两边的反对,还是在[[圣保罗座堂]]参加了感恩祈祷仪式。苏格兰人{{link-en|第一代男爵约翰·克拉克|Sir John Clerk, 1st Baronet|第一代男爵约翰·克拉克爵士}}亦出席,写道:“在这個場景中,沒有人表现地比女王更具有真摯的熱誠和欣慰”。<ref>Clerk's memoirs, quoted in Gregg, p. 240 and Somerset, pp. 316–317.</ref>
英国议会又反过来,为反应苏格兰国会而通过了《{{link-en|1705年外国人法令|Alien Act 1705}}》,该法令向苏格兰威胁道,除非是废除《安全法令》或是将苏格兰合并至英格兰,否则将对苏格兰人实施经济制裁并宣布在英格兰发现的苏格兰人视为[[外国人]]<ref>Green, p. 134; Somerset, pp. 277–278</ref>。苏格兰国会做了后一种选择;英国会议同意废除了《外国人法令》<ref>Somerset, p. 296</ref>。1706年初,安妮任命新委员同苏格兰进行谈判缔结《联合条款》<ref>Gregg, pp. 202, 214</ref>。在1706年7月23日,经由委员会批准的《联合法案》被呈至安妮<ref>Somerset, p. 297</ref>,并分别在1707年1月16日和3月6日由苏格兰和英国议会批准通过<ref>Gregg, p. 239; Somerset, pp. 315–316</ref>。根据《[[1707年联合法令|联合法令]]》,英格兰和苏格兰合并成为一个大不列颠王国,但是在一个议会下<ref>Gregg, p. 240</ref>。安妮作为一个对联合一往热情的支持者,尽管受到边境两边的反对,还是在[[圣保罗座堂]]参加了感恩祈祷仪式。苏格兰人{{link-en|第一代男爵约翰·克拉克|Sir John Clerk, 1st Baronet|第一代男爵约翰·克拉克爵士}}亦出席,写道:“在这個場景中,沒有人表现地比女王更具有真摯的熱誠和欣慰”。<ref>Clerk's memoirs, quoted in Gregg, p. 240 and Somerset, pp. 316–317.</ref>
第141行: 第141行:
在之後的一個月裡,安妮那信仰天主教的異母弟[[詹姆斯·弗朗西斯·愛德華·斯图亚特]],企圖在法國協助下登陸[[蘇格蘭]],使自己成為[[英倫三島]]的國王<ref name="Gregg" />{{rp|261–262}}<ref name="Green" />{{rp|186}}<ref name="Somerset" />{{rp|343}}。此時議會擔心蘇格蘭[[民兵]]可能反叛並支持[[詹姆斯黨]],於是推出了{{link-en|1708年蘇格蘭民兵法案|Scottish Militia Bill 1708}},但安妮動用王室否決權,否決了法案的實施<ref name="Curtis" />{{rp|157}}。雖然當時很少人注意到這個行動(否決法案)的意義,但她其實是最後一個否決議會法案的英國君王<ref name="Curtis" />{{rp|157}}<ref name="Gregg" />{{rp|144}}。法國的入侵艦隊在登陸之前,就被{{link-en|喬治·拜因爵士|George Byng, 1st Viscount Torrington}}率領的英國海軍給擊潰了<ref name="Curtis" />{{rp|158}}<ref name="Gregg" />{{rp|262}}<ref name="Green" />{{rp|186}}<ref name="Somerset" />{{rp|345}}。作為[[詹姆斯黨]]招引入侵及叛亂失敗的結果,[[托利黨]]的選情遭受嚴重打擊,並使輝格黨在五月的{{link-en|1708年議會大選|British general election, 1708|議會大選}}頗得斬獲,一舉拿下多數席位<ref name="Gregg" />{{rp|263}}。
在之後的一個月裡,安妮那信仰天主教的異母弟[[詹姆斯·弗朗西斯·愛德華·斯图亚特]],企圖在法國協助下登陸[[蘇格蘭]],使自己成為[[英倫三島]]的國王<ref name="Gregg" />{{rp|261–262}}<ref name="Green" />{{rp|186}}<ref name="Somerset" />{{rp|343}}。此時議會擔心蘇格蘭[[民兵]]可能反叛並支持[[詹姆斯黨]],於是推出了{{link-en|1708年蘇格蘭民兵法案|Scottish Militia Bill 1708}},但安妮動用王室否決權,否決了法案的實施<ref name="Curtis" />{{rp|157}}。雖然當時很少人注意到這個行動(否決法案)的意義,但她其實是最後一個否決議會法案的英國君王<ref name="Curtis" />{{rp|157}}<ref name="Gregg" />{{rp|144}}。法國的入侵艦隊在登陸之前,就被{{link-en|喬治·拜因爵士|George Byng, 1st Viscount Torrington}}率領的英國海軍給擊潰了<ref name="Curtis" />{{rp|158}}<ref name="Gregg" />{{rp|262}}<ref name="Green" />{{rp|186}}<ref name="Somerset" />{{rp|345}}。作為[[詹姆斯黨]]招引入侵及叛亂失敗的結果,[[托利黨]]的選情遭受嚴重打擊,並使輝格黨在五月的{{link-en|1708年議會大選|British general election, 1708|議會大選}}頗得斬獲,一舉拿下多數席位<ref name="Gregg" />{{rp|263}}。


在安妮的新寵女官阿比蓋爾受允許住進[[肯辛頓宮]]的時候,一向把肯辛頓宮視作個人專屬的馬爾伯勒夫人不禁大怒如狂(雖然薩拉鮮少居留在肯辛頓宮)<ref name="Gregg" />{{rp|273–274}}<ref name="Somerset" />{{rp|347–348}}。1708年7月,她把輝格黨宣傳品中的下流詩句(可能是薩拉的文膽{{link-en|亞瑟·沒沃尼|Arthur Maynwaring}}所寫)大肆散布在王宮的社交中心<ref name="Gregg" />{{rp|275}}<ref name="Somerset" />{{rp|361}},這些下流詩暗示女王和阿比蓋爾是一對[[女同志]]的戀人<ref name="Gregg" />{{rp|275–276}}<ref name="Waller" />{{rp|324–325}}<ref name="Somerset" />{{rp|360–361}}。公爵夫人寫信對安妮說:「對這樣的女人(指阿比蓋爾)懷有深切的情感,已經敗壞了女王個人的名聲……她(指阿比蓋爾)是這麼奇怪又莫名其妙的女人<ref name="Gregg" />{{rp|275–276}}<ref name="Waller" />{{rp|324–325}}<ref name="Somerset" />{{rp|362}}。」薩拉認為女王過份地提高了阿比蓋爾的身分,繼續寫說:「作為偉大女王的陪侍,我不認為她具備足夠的教育水準和資格」;很多人喜愛他們的旅館女服務生擁有幽默感,並因此對女服務生非常和善,「但如果把女服務生當作私人聯繫以及毫無保留的摯友,實在是很不適當<ref name="Somerset" />{{rp|353–354}}。」雖然一些現代評論家斷定安妮是個女同性戀<ref name="Kendall" />{{rp|315}}<ref name="Kendall">{{cite book |last = Kendall |first = K. Limakatso |chapter = Finding the Good Parts: Sexuality in Women's Tragedies in the Time of Queen Anne |editor1-first = Mary Anne |editor1-last = Schofield |editor2-first = Cecilia |editor2-last = Macheski |title = '' Curtain Calls: British and American women and the theater'' |url = https://archive.org/details/curtaincallsbrit0000unse |location = [[Athens, OH]] |publisher = Ohio University Press |year = 1991 |ISBN = 0-8214-0957-3 }}</ref>{{rp|165–176}},但是大部分的學者仍對此存疑,拒絕驟下判斷{{NoteTag|瓦莱丽·特劳布教授写道,“尽管这一丑闻在女王传记中描写突出,但该指责通常认为是渴望权力的公爵夫人歇斯底里的报复<ref name="Traub">{{cite book |last = Traub |first = Valerie |title = The Renaissance of Lesbianism in Early Modern England |year = 2002 |location = Cambridge, England |publisher = Cambridge University Press |ISBN = 0-521-44427-6 }}</ref>{{rp|157}}”。}}。安妮的傳記作者則認為,安妮最多就是把阿比蓋爾視為一個值得信賴的僕人<ref name="Gregg" />{{rp|237}}<ref name="Somerset" />{{rp|363}},因為阿比蓋爾和安妮一樣,都有堅定強烈的傳統([[聖公會]])信仰,並對自己的丈夫堅貞奉獻<ref name="Somerset" />{{rp|363–364}}。
在安妮的新寵女官阿比蓋爾受允許住進[[肯辛頓宮]]的時候,一向把肯辛頓宮視作個人專屬的馬爾伯勒夫人不禁大怒如狂(雖然薩拉鮮少居留在肯辛頓宮)<ref name="Gregg" />{{rp|273–274}}<ref name="Somerset" />{{rp|347–348}}。1708年7月,她把輝格黨宣傳品中的下流詩句(可能是薩拉的文膽{{link-en|亞瑟·沒沃尼|Arthur Maynwaring}}所寫)大肆散布在王宮的社交中心<ref name="Gregg" />{{rp|275}}<ref name="Somerset" />{{rp|361}},這些下流詩暗示女王和阿比蓋爾是一對[[女同志]]的戀人<ref name="Gregg" />{{rp|275–276}}<ref name="Waller" />{{rp|324–325}}<ref name="Somerset" />{{rp|360–361}}。公爵夫人寫信對安妮說:「對這樣的女人(指阿比蓋爾)懷有深切的情感,已經敗壞了女王個人的名聲……她(指阿比蓋爾)是這麼奇怪又莫名其妙的女人<ref name="Gregg" />{{rp|275–276}}<ref name="Waller" />{{rp|324–325}}<ref name="Somerset" />{{rp|362}}。」薩拉認為女王過份地提高了阿比蓋爾的身分,繼續寫說:「作為偉大女王的陪侍,我不認為她具備足夠的教育水準和資格」;很多人喜愛他們的旅館女服務生擁有幽默感,並因此對女服務生非常和善,「但如果把女服務生當作私人聯繫以及毫無保留的摯友,實在是很不適當<ref name="Somerset" />{{rp|353–354}}。」雖然一些現代評論家斷定安妮是個女同性戀<ref name="Kendall" />{{rp|315}}<ref name="Kendall">{{cite book |last = Kendall |first = K. Limakatso |chapter = Finding the Good Parts: Sexuality in Women's Tragedies in the Time of Queen Anne |editor1-first = Mary Anne |editor1-last = Schofield |editor2-first = Cecilia |editor2-last = Macheski |title = '' Curtain Calls: British and American women and the theater'' ||location = [[Athens, OH]] |publisher = Ohio University Press |year = 1991 |ISBN = 0-8214-0957-3 }}</ref>{{rp|165–176}},但是大部分的學者仍對此存疑,拒絕驟下判斷{{NoteTag|瓦莱丽·特劳布教授写道,“尽管这一丑闻在女王传记中描写突出,但该指责通常认为是渴望权力的公爵夫人歇斯底里的报复<ref name="Traub">{{cite book |last = Traub |first = Valerie |title = The Renaissance of Lesbianism in Early Modern England |year = 2002 |location = Cambridge, England |publisher = Cambridge University Press |ISBN = 0-521-44427-6 }}</ref>{{rp|157}}”。}}。安妮的傳記作者則認為,安妮最多就是把阿比蓋爾視為一個值得信賴的僕人<ref name="Gregg" />{{rp|237}}<ref name="Somerset" />{{rp|363}},因為阿比蓋爾和安妮一樣,都有堅定強烈的傳統([[聖公會]])信仰,並對自己的丈夫堅貞奉獻<ref name="Somerset" />{{rp|363–364}}。


1708年中,馬爾博羅再次於歐陸的{{link-en|奧德納德戰役|Battle of Oudenarde}}大敗法軍,女王因此舉辦一場慶祝勝利的感恩宴席。但是在宴席上,安妮並未穿戴薩拉為她挑選的珠寶,後來在[[聖保羅大教堂]]的門前,安妮與薩拉的不和正式引爆。就當薩拉說出要安妮「安靜」的話語之後,安妮覺得深受冒犯<ref name="Curtis" />{{rp|162–163}}<ref name="Gregg" />{{rp|276}}<ref name="Green" />{{rp|195–196}}<ref name="Somerset" />{{rp|364–365}},因此驚怒交加<ref name="Curtis" />{{rp|163–164}}<ref name="Gregg" />{{rp|277}}<ref name="Green" />{{rp|196}}<ref name="Somerset" />{{rp|365}}。當薩拉把她丈夫一封不相干的信轉達給安妮時,兩人的爭執再次被激化了。安妮氣憤地回信說:「既然妳在感恩宴席那天命令我安靜不要回話,那我就不會再去煩擾妳。我現在就把馬爾博羅公爵的信完好地回送給妳,而且永遠不回答妳任何的問題與要求<ref name="Curtis" />{{rp|163–164}}<ref name="Gregg" />{{rp|277}}<ref name="Green" />{{rp|196}}。」(兩人關係瀕臨破裂)
1708年中,馬爾博羅再次於歐陸的{{link-en|奧德納德戰役|Battle of Oudenarde}}大敗法軍,女王因此舉辦一場慶祝勝利的感恩宴席。但是在宴席上,安妮並未穿戴薩拉為她挑選的珠寶,後來在[[聖保羅大教堂]]的門前,安妮與薩拉的不和正式引爆。就當薩拉說出要安妮「安靜」的話語之後,安妮覺得深受冒犯<ref name="Curtis" />{{rp|162–163}}<ref name="Gregg" />{{rp|276}}<ref name="Green" />{{rp|195–196}}<ref name="Somerset" />{{rp|364–365}},因此驚怒交加<ref name="Curtis" />{{rp|163–164}}<ref name="Gregg" />{{rp|277}}<ref name="Green" />{{rp|196}}<ref name="Somerset" />{{rp|365}}。當薩拉把她丈夫一封不相干的信轉達給安妮時,兩人的爭執再次被激化了。安妮氣憤地回信說:「既然妳在感恩宴席那天命令我安靜不要回話,那我就不會再去煩擾妳。我現在就把馬爾博羅公爵的信完好地回送給妳,而且永遠不回答妳任何的問題與要求<ref name="Curtis" />{{rp|163–164}}<ref name="Gregg" />{{rp|277}}<ref name="Green" />{{rp|196}}。」(兩人關係瀕臨破裂)
第179行: 第179行:
关于历史学家的观点,对安妮最传统的评价是大腹便便、妊娠不断、嗜吃如命、愛喝[[白蘭地]](一般的說法是安妮貪吃、喬治貪杯)、缺乏政治头脑或是兴趣,她因此得到「[[白蘭地]]奶媽」(Brandy Nan)的綽號,但以上批評,可能都源自於歧视妇女的[[男性沙文主义]]。<ref>Waller, p. 313; see also Somerset, pp. 541–543 for a similar view.</ref>文学家大卫·格林(David Green)指出,「她并非曾经假定认为的女人当权。她有相当大的权力;然而,她却一再作出让步。」<ref>Green, p. 14</ref>爱德华·雷格尔(Edward Gregg)教授得出的结论是:安妮在多半時候,都能主導國政並施行其意志,但她身为一个女人,生活在男性支配的時代,又被健康問題困擾不已;這兩大因素([[父權社會]]和健康惡化)造成的結果是——大臣的影响力上升而君主的影响力下降,是她统治时期的最大特色。<ref>Gregg, p. 404</ref>
关于历史学家的观点,对安妮最传统的评价是大腹便便、妊娠不断、嗜吃如命、愛喝[[白蘭地]](一般的說法是安妮貪吃、喬治貪杯)、缺乏政治头脑或是兴趣,她因此得到「[[白蘭地]]奶媽」(Brandy Nan)的綽號,但以上批評,可能都源自於歧视妇女的[[男性沙文主义]]。<ref>Waller, p. 313; see also Somerset, pp. 541–543 for a similar view.</ref>文学家大卫·格林(David Green)指出,「她并非曾经假定认为的女人当权。她有相当大的权力;然而,她却一再作出让步。」<ref>Green, p. 14</ref>爱德华·雷格尔(Edward Gregg)教授得出的结论是:安妮在多半時候,都能主導國政並施行其意志,但她身为一个女人,生活在男性支配的時代,又被健康問題困擾不已;這兩大因素([[父權社會]]和健康惡化)造成的結果是——大臣的影响力上升而君主的影响力下降,是她统治时期的最大特色。<ref>Gregg, p. 404</ref>


她出席内阁会议的次数比她的前任者或是继任者都多,<ref>Green, p. 97; Gregg, p. 141</ref>而她统治时期的政治稳定和经济繁荣促进了这个时代艺术、文学、经济、政治的发展。<ref>Curtis, p. 204</ref>在建筑学领域,[[约翰·凡布鲁|约翰·凡布鲁爵士]]修建了[[布伦海姆宫]]及[[霍华德城堡]]。<ref>Curtis, pp. 124–131</ref>在文学领域,活跃的文学家如[[丹尼尔·笛福]]、[[亚历山大·蒲柏]]及[[乔纳森·斯威夫特]]。<ref>Gregg, p. 132</ref>花匠{{link-en|亨利·怀斯 (花匠)|Henry Wise (gardener)|亨利·怀斯}}在[[布倫海姆宫]]、[[肯辛顿宫]]、[[温莎城堡]]和[[圣詹姆斯宫]]修建了新式花园。<ref>Curtis, pp. 131, 136–137</ref>安妮热情地支持了英格兰和苏格兰联合,<ref>Gregg, p. 405</ref>兩國合併創造了[[欧洲]]最大的[[自由贸易区]]。<ref>{{cite web|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/6263977.stm|title=Quick Guide: Act of Union|publisher=BBC|date=15 January 2007|accessdate=26 March 2013|archive-date=2017-08-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20170831223925/http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/6263977.stm|dead-url=no}}</ref>安妮政府所取得的政治及[[烏德勒支和約|外交成就]],以及在她在位期间,君主和议会之间没有宪政冲突,顯示出她在任命大臣和行使君权上的英明。<ref>Waller, pp. 313, 317, 328</ref>
她出席内阁会议的次数比她的前任者或是继任者都多,<ref>Green, p. 97; Gregg, p. 141</ref>而她统治时期的政治稳定和经济繁荣促进了这个时代艺术、文学、经济、政治的发展。<ref>Curtis, p. 204</ref>在建筑学领域,[[约翰·凡布鲁|约翰·凡布鲁爵士]]修建了[[布伦海姆宫]]及[[霍华德城堡]]。<ref>Curtis, pp. 124–131</ref>在文学领域,活跃的文学家如[[丹尼尔·笛福]]、[[亚历山大·蒲柏]]及[[乔纳森·斯威夫特]]。<ref>Gregg, p. 132</ref>花匠{{link-en|亨利·怀斯 (花匠)|Henry Wise (gardener)|亨利·怀斯}}在[[布倫海姆宫]]、[[肯辛顿宫]]、[[温莎城堡]]和[[圣詹姆斯宫]]修建了新式花园。<ref>Curtis, pp. 131, 136–137</ref>安妮热情地支持了英格兰和苏格兰联合,<ref>Gregg, p. 405</ref>兩國合併創造了[[欧洲]]最大的[[自由贸易区]]。<ref>{{cite web|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/6263977.stm|title=Quick Guide: Act of Union|publisher=BBC|date=15 January 2007|accessdate=26 March 2013|||}}</ref>安妮政府所取得的政治及[[烏德勒支和約|外交成就]],以及在她在位期间,君主和议会之间没有宪政冲突,顯示出她在任命大臣和行使君权上的英明。<ref>Waller, pp. 313, 317, 328</ref>


總體來說,安妮在位期间的议会选举和政党竞争,第一次獲得重要意义並促成[[內閣制]]的出現。她先支持一个联合政府來對法作戰,继而支持一个温和的[[輝格黨 (英國)|辉格党]]政府,再而勉强接受一个清一色的辉格党政府以擴大參戰,最后批准一个議和的[[托利党]]政府。
總體來說,安妮在位期间的议会选举和政党竞争,第一次獲得重要意义並促成[[內閣制]]的出現。她先支持一个联合政府來對法作戰,继而支持一个温和的[[輝格黨 (英國)|辉格党]]政府,再而勉强接受一个清一色的辉格党政府以擴大參戰,最后批准一个議和的[[托利党]]政府。
第197行: 第197行:
* '''1702年3月8日 – 1714年8月1日''':女王'''陛下'''
* '''1702年3月8日 – 1714年8月1日''':女王'''陛下'''


在1707年之前,安妮的官方称号为「安妮女王陛下,[[蒙上帝恩典]],英格兰、苏格兰、爱尔兰、法兰西女王以及{{link-en|真诚原则后卫|Fidei defensor|信仰的捍卫者}}等」。后来在联合法案通过后,安妮的称号为「安妮女王陛下,蒙上帝恩典,大不列颠王国和法兰西及爱尔兰女王,信仰的守护者等」。<ref>{{cite book|author=Wallis, John Eyre Winstanley|year=1921|title=English Regnal Years and Titles: Hand-lists, Easter dates, etc|publisher=Society for the Promotion of Christian Knowledge|location=London|url=http://archive.org/stream/englishregalyear00wall#page/62/mode/2up|pages=62–63}}</ref>法兰西国王是名誉称号,1340年至1800年间的每一位英格兰国王都在自己的官方称号中宣称法兰西国王,安妮称号中虽有象征着「[[英格兰王室对法国王位的主张|法兰西]]」的部分,但她实际上从未控制过法兰西领土。<ref>Weir, p. 286</ref>
在1707年之前,安妮的官方称号为「安妮女王陛下,[[蒙上帝恩典]],英格兰、苏格兰、爱尔兰、法兰西女王以及{{link-en|真诚原则后卫|Fidei defensor|信仰的捍卫者}}等」。后来在联合法案通过后,安妮的称号为「安妮女王陛下,蒙上帝恩典,大不列颠王国和法兰西及爱尔兰女王,信仰的守护者等」。<ref>{{cite book|author=Wallis, John Eyre Winstanley|year=1921|title=English Regnal Years and Titles: Hand-lists, Easter dates, etc|publisher=Society for the Promotion of Christian Knowledge|location=London||pages=62–63}}</ref>法兰西国王是名誉称号,1340年至1800年间的每一位英格兰国王都在自己的官方称号中宣称法兰西国王,安妮称号中虽有象征着「[[英格兰王室对法国王位的主张|法兰西]]」的部分,但她实际上从未控制过法兰西领土。<ref>Weir, p. 286</ref>


=== 纹章 ===
=== 纹章 ===
作为[[女王]],安妮所使用的的纹章是自1603年开始使用的斯图亚特[[英国皇家徽章|王室纹章]]:盾面由四部分组成;第一部分和第四部分被分成四部分,绘上绘上象征[[法兰西]]的三个天蓝色鸢尾花图案并绘上象征[[英格兰]]的兽面为正面而兽身为侧面的三头向前直走的红狮子;第二部分则绘上代表[[苏格兰]]的饰有鸢尾形花纹之双边带以及一头用后腿站立的红狮子;第三部份绘上象征[[爱尔兰]]的[[竖琴]]。在1702年,安妮所使用的格言''semper eadem''(「总是如此」)与[[伊丽莎白一世 (英格兰)|伊丽莎白一世女王]]所使用的格言是相同的。<ref name="pinches">Pinches and Pinches, pp. 194–195</ref>
作为[[女王]],安妮所使用的的纹章是自1603年开始使用的斯图亚特[[英国皇家徽章|王室纹章]]:盾面由四部分组成;第一部分和第四部分被分成四部分,绘上绘上象征[[法兰西]]的三个天蓝色鸢尾花图案并绘上象征[[英格兰]]的兽面为正面而兽身为侧面的三头向前直走的红狮子;第二部分则绘上代表[[苏格兰]]的饰有鸢尾形花纹之双边带以及一头用后腿站立的红狮子;第三部份绘上象征[[爱尔兰]]的[[竖琴]]。在1702年,安妮所使用的格言''semper eadem''(「总是如此」)与[[伊丽莎白一世 (英格兰)|伊丽莎白一世女王]]所使用的格言是相同的。<ref name="pinches">Pinches and Pinches, pp. 194–195</ref>
《联合法令》声明:「上述联合王国徽章须由陛下布设」。<ref>{{cite web|url=http://www.legislation.gov.uk/aosp/1707/7/section/I|title=Union with England Act 1707: Section I|publisher=The National Archives|accessdate=26 March 2013|archive-date=2013-07-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20130703235321/http://www.legislation.gov.uk/aosp/1707/7/section/I|dead-url=no}}</ref>在1707年,根据[[纹章学]],准备将英格兰和苏格兰纹章变为合于一个盾形徽章上的两枚盾形纹章或是在一个部分上并联布置。新纹章是:盾面由四部分组成;第一部分和第四部分,绘上象征英格兰的兽面为正面而兽身为侧面的三头向前直走的红狮子并绘上代表苏格兰的饰有鸢尾形花纹之双边带以及一头用后腿站立的红狮子;第二部分绘上象征法兰西的三个天蓝色鸢尾花图案;第三部份绘上象征爱尔兰的竖琴。<ref name="pinches"/>《联合法令》之前,在苏格兰所使用的纹章都是独立并分开的。<ref>{{cite web |url=http://www.legislation.gov.uk/aosp/1707/7/section/XXIV |title=Union with England Act 1707: Section XXIV |publisher=The National Archives |accessdate=26 March 2013 |archive-date=2013-07-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20130703235325/http://www.legislation.gov.uk/aosp/1707/7/section/XXIV |dead-url=no }}</ref>
《联合法令》声明:「上述联合王国徽章须由陛下布设」。<ref>{{cite web|url=http://www.legislation.gov.uk/aosp/1707/7/section/I|title=Union with England Act 1707: Section I|publisher=The National Archives|accessdate=26 March 2013|||}}</ref>在1707年,根据[[纹章学]],准备将英格兰和苏格兰纹章变为合于一个盾形徽章上的两枚盾形纹章或是在一个部分上并联布置。新纹章是:盾面由四部分组成;第一部分和第四部分,绘上象征英格兰的兽面为正面而兽身为侧面的三头向前直走的红狮子并绘上代表苏格兰的饰有鸢尾形花纹之双边带以及一头用后腿站立的红狮子;第二部分绘上象征法兰西的三个天蓝色鸢尾花图案;第三部份绘上象征爱尔兰的竖琴。<ref name="pinches"/>《联合法令》之前,在苏格兰所使用的纹章都是独立并分开的。<ref>{{cite web |url=http://www.legislation.gov.uk/aosp/1707/7/section/XXIV |title=Union with England Act 1707: Section XXIV |publisher=The National Archives |accessdate=26 March 2013 |||}}</ref>


{{Gallery|width=200|height=200
{{Gallery|width=200|height=200