真言:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
(修改自此处;原许可:CC BY-SA 3.0[网站升级迁移])
 
→‎top:​noteTA|ja|jpn|-{|}-跳过, replaced: 內 → 内, 語 → 语 (3), 構 → 构, 義 → 义 (2), 門 → 门, 詞 → 词 (2), 譯 → 译 (4), 體 → 体, 羅 → 罗 (3), 簡 → 简, 為 → 为 (3), 實 → 实, 論 → 论, 總 → 总 (2), 贊 → 赞, 視 → 视, 時 → 时, 飲 → 饮, 湯 → 汤, 攝 → 摄, 「 → “ (5), 」 → ” (5), 黃 → 黄
第1行: 第1行:
'''真言'''可以指:
'''真言'''可以指:
* [[曼怛]] :[[梵文]]mantra(मंत्र)的音譯為真言、神咒、秘密。主要以梵文字母及句子成。最早的真言是[[婆羅門]][[祭拜]]的[[吠陀]]歌。
* [[曼怛]] :[[梵文]]mantra(मंत्र)的音译为真言、神咒、秘密。主要以梵文字母及句子成。最早的真言是[[婆罗门]][[祭拜]]的[[吠陀]]歌。
* [[陀尼]] :[[梵文]]dhāraṇī([[天城]] धारणी )的音譯為「總」,意思是用精鍊要的句,總攝教法理,令不散不失。另又翻作[[咒|咒]],通常被視為真言」(mantra)語」明咒」(vidya)的同義詞而混用。
* [[陀尼]] :[[梵文]]dhāraṇī([[天城]] धारणी )的音译为“总”,意思是用精鍊要的句,总摄教法理,令不散不失。另又翻作[[咒|咒]],通常被视为真言”(mantra)语”明咒”(vidya)的同义词而混用。
* 真言:真的言。如:「他好,最怕[[酒|黃湯]]入喉,三大白吐出真言。
* 真言:真的言。如:“他好,最怕[[酒|黄汤]]入喉,三大白吐出真言。
* [[真言 (电视剧)]]:2000年[[中国大陆]]的一部电视剧。
* [[真言 (电视剧)]]:2000年[[中国大陆]]的一部电视剧。