挪威语:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
(修改自此处;原许可:CC BY-SA 3.0[网站升级迁移])
 
(我来啦, replaced: 東 → 东 (3), 員 → 员 (2), 內 → 内, 連結 → 链接, 參考文獻 → 参考文献, 國 → 国 (4), 開 → 开 (2), 學 → 学 (5), 參 → 参 (2), 會 → 会 (5), 與 → 与 (3), 間 → 间 (8), 語 → 语 (82), 麥 → 麦 (4), 溝通 → 沟通 (2), 愛 → 爱, 主義 → 主义, 歐 → 欧 (3), 調 → 调 (2), 馬 → 马, 習 → 习, 賓 → 宾, 見 → 见, 來 → 来 (6), 對 → 对 (2), 動 → 动, 爾 → 尔 (4), 發 → 发 (2), 詞 → 词 (7), 譯 → 译 (6), 羅 → 罗 (2), 圖 → 图, 線 → 线, 稱 → 称 (2), 區 → 区 (8), 為 → 为 (4), 於 → 于 (2), 種 → 种 (3), 數 → 数, 據 → 据, 議 → 议, 舉 → 举, 標 → 标 (2), 點 → 点, 維 → 维, 鄉 → 乡, 達 → 达 (3), 實 → 实, 際 → 际, 蘭 → 兰, 頭 → 头, 倫…)
第1行: 第1行:
{{unreferenced|time=2019-04-14T14:32:16+00:00}}
{{unreferenced|time=2019-04-14T14:32:16+00:00}}
{{noteTA
{{noteTA
|1=zh-cn:语法;zh-hk:文法;zh-tw:文法;法=>zh-tw:文法;
|1=zh-cn:语法;zh-hk:文法;zh-tw:文法;法=>zh-tw:文法;
|2=zh-cn:单词;zh-hk:單詞;zh-tw:字;單詞=>zh-tw:字;
|2=zh-cn:单词;zh-hk:单词;zh-tw:字;单词=>zh-tw:字;
}}
}}
{{Infobox language
{{Infobox language
第17行: 第17行:
| fam3 = [[北日耳曼语支]]
| fam3 = [[北日耳曼语支]]
| fam4 = 西/东斯堪的纳维亚
| fam4 = 西/东斯堪的纳维亚
| nation = {{NOR|Norway}}<br>[[北理事]]
| nation = {{NOR|Norway}}<br>[[北理事]]
| agency = [[挪威言委員會]]
| agency = [[挪威言委员会]]
| iso1 = no
| iso1 = no
| iso1comment = — 挪威语<br /><code>nb</code> — 书面挪威语<br /><code>nn</code> — 新挪威语
| iso1comment = — 挪威语<br /><code>nb</code> — 书面挪威语<br /><code>nn</code> — 新挪威语
| iso2 = nor
| iso2 = nor
| iso2comment = — 挪威语<br /><code>[[ISO639-3:nob|nob]]</code> — 书面挪威语<br /><code>[[ISO639-3:nno|nno]]</code> — 新挪威语
| iso2comment = — 挪威语<br /><code>[[ISO639-3:nob|nob]]</code> — 书面挪威语<br /><code>[[ISO639-3:nno|nno]]</code> — 新挪威语
<!-- 過時參數 | SIL = NRR/NRN -->
<!-- 过时参数 | SIL = NRR/NRN -->
| lc1 = nor | ld1 = 挪威语
| lc1 = nor | ld1 = 挪威语
| lc2 = nob | ld2 = 书面挪威语
| lc2 = nob | ld2 = 书面挪威语
第33行: 第33行:
| vitality =
| vitality =
}}
}}
'''挪威'''({{lang|no|'''norsk'''}}),是[[日耳曼族]]的一分支,普遍通用[[挪威]],是挪威的[[官方言]]。挪威語與[[瑞典]]和[[丹麥語]]十分相似,所以種語言的人可以互相通。由麥語從十六世至十九世一直是挪威地準[[書寫語言]],以致近代的挪威語發展一直都受著[[愛國]]、城隔閡以及[[挪威文史]]的爭議所影
'''挪威'''({{lang|no|'''norsk'''}}),是[[日耳曼族]]的一分支,普遍通用[[挪威]],是挪威的[[官方言]]。挪威语与[[瑞典]]和[[丹麦语]]十分相似,所以种语言的人可以互相通。由麦语从十六世至十九世一直是挪威地準[[书写语言]],以致近代的挪威语发展一直都受著[[爱国]]、城隔閡以及[[挪威文史]]的争议所影


[[挪威言衝突|根挪威法律和政策]],行的挪威書寫形式,分是“[[面挪威]]”({{lang|no|bokmål}},又称'''挪威博克莫尔语''')和“[[新挪威]]”({{lang|no|nynorsk}},又称'''尼诺斯克挪威语''')。兩種書寫挪威的形式分別溫和地代表著保守和激書寫方式。[[面挪威]]和[[新挪威]]有他非官方的版本,分別稱為[[家挪威]]和[[高地挪威]]。
[[挪威言衝突|根挪威法律和政策]],行的挪威书写形式,分是“[[面挪威]]”({{lang|no|bokmål}},又称'''挪威博克莫尔语''')和“[[新挪威]]”({{lang|no|nynorsk}},又称'''尼诺斯克挪威语''')。两种书写挪威的形式分别温和地代表著保守和激书写方式。[[面挪威]]和[[新挪威]]有他非官方的版本,分别称为[[家挪威]]和[[高地挪威]]。


== 史 ==
== 史 ==


挪威諾爾語發展出。它及瑞典地言分不大。事上,京商人促使了古諾爾在[[俄斯]]及[[洲]]各地散。公元872年,[[哈拉一世]]一了[[挪威]]。當時開始使用[[恩字母]]。
挪威诺尔语发展出。它及瑞典地言分不大。事上,京商人促使了古诺尔在[[俄斯]]及[[洲]]各地散。公元872年,[[哈拉一世]]一了[[挪威]]。当时开始使用[[恩字母]]。


== 字母 ==
== 字母 ==


挪威语字母有29。挪威语和[[丹麦语]]十分相似,而它们也使用相同的字母。
挪威语字母有29。挪威语和[[丹麦语]]十分相似,而它们也使用相同的字母。


{{Alphabet da}}
{{Alphabet da}}
第116行: 第116行:
|-
|-
! [[正写法]]
! [[正写法]]
! [[Help:國際|国际音标]]
! [[Help:国际|国际音标]]
|-
|-
| a
| a
第175行: 第175行:
== 使用情況 ==
== 使用情況 ==


在小和初中裏,大85.3%接受面挪威的教育,而14.5%接受新挪威的教育。而到了初二,要同時學習兩種語言。在挪威的433裏,161希望使用面挪威語與中央政府通,116希望使用新挪威,其餘的,即156表示中立。在挪威的4549份刊物中,92%使用面挪威,8%使用新挪威
在小和初中裏,大85.3%接受面挪威的教育,而14.5%接受新挪威的教育。而到了初二,要同时学习两种语言。在挪威的433裏,161希望使用面挪威语与中央政府通,116希望使用新挪威,其餘的,即156表示中立。在挪威的4549份刊物中,92%使用面挪威,8%使用新挪威


== 方言 ==
== 方言 ==


挪威方言通常被分方言:北挪威方言(nordnorsk)、中部方言(trøndersk)、西部方言(vestlandsk)和部方言(østnorsk)。有地方言(midlandsmål)和南部方言(sørlandsk)視為第五和第六方言些方言的使用者通常能互相理解方,但不同方言仍有特的口音、文法、字和句法。
挪威方言通常被分方言:北挪威方言(nordnorsk)、中部方言(trøndersk)、西部方言(vestlandsk)和部方言(østnorsk)。有地方言(midlandsmål)和南部方言(sørlandsk)视为第五和第六方言些方言的使用者通常能互相理解方,但不同方言仍有特的口音、文法、字和句法。


[[File:Norwegian dialects.PNG|右|缩略图|挪威方言分布]]
[[File:Norwegian dialects.PNG|右|缩略图|挪威方言分布]]


=== 方言法 ===
=== 方言法 ===


==== 未式 ====
==== 未式 ====
式在不同地有不同用法 "他要去旅行":
式在不同地有不同用法 "他要去旅行":
: ''Han kommer/kjem til å reise.''
: ''Han kommer/kjem til å reise.''
: ''Han blir å reise.''
: ''Han blir å reise.''
第192行: 第192行:
: ''Han skal reise.''
: ''Han skal reise.''
==== 句法 ====
==== 句法 ====
不同方言有不同的句法。來說句不一定要以問詞」(如何、哪、甚、誰……)開頭
不同方言有不同的句法。来说句不一定要以问词”(如何、哪、甚、誰……)开头


''Hvor mye er klokken?''(面挪威) / ''Kor mykje er klokka?''(新挪威),直時間多少?即為「幾點?」可以用不同的形式表
''Hvor mye er klokken?''(面挪威) / ''Kor mykje er klokka?''(新挪威),直时间多少?即为“几点?”可以用不同的形式表
* ''E klokka mykje?''(直時間很多?)(強調「時間」)
* ''E klokka mykje?''(直时间很多?)(强调“时间”)
* ''E a mytti, klokka?''(直:很多時間?)(強調係動詞「」)
* ''E a mytti, klokka?''(直:很多时间?)(强调系动词“”)
* ''Ka e klokka?'' (直時間是甚?)
* ''Ka e klokka?'' (直时间是甚?)
* ''Ka klokka e?'' (直時間是甚?)(倒裝),「時間」可以用另外一個單字表,''Ke ure' e?''
* ''Ka klokka e?'' (直时间是甚?)(倒裝),“时间”可以用另外一个单字表,''Ke ure' e?''
* ''Å er 'o?'' (直:她是甚?)
* ''Å er 'o?'' (直:她是甚?)


==== 不同方言的人代名 ====
==== 不同方言的人代名 ====
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! 地 || 我 || 你 || 他 || 她 || 它 || 我 || 你 || 他
! 地 || 我 || 你 || 他 || 她 || 它 || 我 || 你 || 他
|-
|-
| 面挪威 || Jeg|| Du || Han || Hun || Det || Vi || Dere || De, dem
| 面挪威 || Jeg|| Du || Han || Hun || Det || Vi || Dere || De, dem
|-
|-
| 新挪威 || {{Not a typo|Eg}} || Du || Han || Ho || Det || Vi, me || De, dykk, dokker || Dei
| 新挪威 || {{Not a typo|Eg}} || Du || Han || Ho || Det || Vi, me || De, dykk, dokker || Dei
|-
|-
| 挪威南部 || Jé, jè, jei || Du, ru, u || Hæn, hænnom (dative) || Hun, ho, hu, ha, a, henner || Det || Vi, oss, øss, æss, vårs || Dere, ere, døkk, dø || Dem, rem, 'rdem, em, døm, dom
| 挪威南部 || Jé, jè, jei || Du, ru, u || Hæn, hænnom (dative) || Hun, ho, hu, ha, a, henner || Det || Vi, oss, øss, æss, vårs || Dere, ere, døkk, dø || Dem, rem, 'rdem, em, døm, dom
|-
|-
| 西部和南部 || {{Not a typo|Eg}}, e, æ, æg, æi, æig, jeg, ej, i || Du, dø, døø, døh, || Han, an, ha'an || Hun, ho, hu, hau, hon, u || Det, da, d' || Vi, me, mi, mø || Dere, då(k)ke, dåkkar, dåkk, de, derr, dåkki, dikko(n), deke, deko, || De, dei, dæ, di, di'i
| 西部和南部 || {{Not a typo|Eg}}, e, æ, æg, æi, æig, jeg, ej, i || Du, dø, døø, døh, || Han, an, ha'an || Hun, ho, hu, hau, hon, u || Det, da, d' || Vi, me, mi, mø || Dere, då(k)ke, dåkkar, dåkk, de, derr, dåkki, dikko(n), deke, deko, || De, dei, dæ, di, di'i
|-
|-
| 特德拉格和北部 || Æ, æg, i, eig, jæ, e, {{Not a typo|eg}} || Du, dæ, dø, u, dæ'æ || Han,Hanj, hin, hån || Hun, hu, ho, a || Det, da, dæ, e, denj, ta || Vi, åss, oss, åkke, me, mi || Dåkk, dåkke, dåkker, dåkkæ, dere, ere, dykk, di || Dei, dem, dæm, 'em, di, r'ej
| 特德拉格和北部 || Æ, æg, i, eig, jæ, e, {{Not a typo|eg}} || Du, dæ, dø, u, dæ'æ || Han,Hanj, hin, hån || Hun, hu, ho, a || Det, da, dæ, e, denj, ta || Vi, åss, oss, åkke, me, mi || Dåkk, dåkke, dåkker, dåkkæ, dere, ere, dykk, di || Dei, dem, dæm, 'em, di, r'ej
|}
|}
==== 不同方言的所有格代名 ====
==== 不同方言的所有格代名 ====
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! 地 || 我的 || 你的 || 他的 || 她的 || 它的 || 我的 || 你的 || 他
! 地 || 我的 || 你的 || 他的 || 她的 || 它的 || 我的 || 你的 || 他
|-
|-
| 面挪威 || Min, mi, mitt || Din, di, ditt || Hans || Hennes || dens, dets || Vår || Deres || Deres
| 面挪威 || Min, mi, mitt || Din, di, ditt || Hans || Hennes || dens, dets || Vår || Deres || Deres
|-
|-
| 新挪威 || Min, mi, mitt || Din, di, ditt || Hans || Hennar || Rarely used. When used: dess || Vår || Dykkar || Deira
| 新挪威 || Min, mi, mitt || Din, di, ditt || Hans || Hennar || Rarely used. When used: dess || Vår || Dykkar || Deira
|-
|-
| 挪威南部 || Min, mi, mitt, mø || Din, di, ditt || Hans, hannes, hanns, hass || Hennes, henners, hun sin, hos, hinnes || Dets, det sitt || Vårs, vørs, vår, 'år, våres || Deres, døres, || Dems, demmes, demma, demses, dem sitt, dommes
| 挪威南部 || Min, mi, mitt, mø || Din, di, ditt || Hans, hannes, hanns, hass || Hennes, henners, hun sin, hos, hinnes || Dets, det sitt || Vårs, vørs, vår, 'år, våres || Deres, døres, || Dems, demmes, demma, demses, dem sitt, dommes
|-
|-
| 西部和南部 || Min, mi, mitt || Din, di, ditt || Hans, hannes,hannas, høns, hønnes || Hennes,hons, hos, høvs, haus, hennar, hen(n)as || nonexistent or dens, dets || Vår, 'år, våres, våras, åkkas, åkka, aokan(s) || Deres, dokkars, dokkar, dåkas, dekan, dekans || Demmes, dies, dis, deisa, deis, daus, døvs, deira,
| 西部和南部 || Min, mi, mitt || Din, di, ditt || Hans, hannes,hannas, høns, hønnes || Hennes,hons, hos, høvs, haus, hennar, hen(n)as || nonexistent or dens, dets || Vår, 'år, våres, våras, åkkas, åkka, aokan(s) || Deres, dokkars, dokkar, dåkas, dekan, dekans || Demmes, dies, dis, deisa, deis, daus, døvs, deira,
deira(n)s
deira(n)s
|-
|-
| 特德拉格和北部 || Min, mi, mitt, mæjn mett || Din, di, ditt, dij, dej'j || Hans, Hannjes, hanses, hannes, hanner, hånner || Hennes, hennjes, hunnes, henna, huns || Dets, det sitt || Vår, våkke, vår', våres, vårres || Deres, dokkers, dokkes, 'eras || Dems, demma, dæres, dæmmes, dæmmers
| 特德拉格和北部 || Min, mi, mitt, mæjn mett || Din, di, ditt, dij, dej'j || Hans, Hannjes, hanses, hannes, hanner, hånner || Hennes, hennjes, hunnes, henna, huns || Dets, det sitt || Vår, våkke, vår', våres, vårres || Deres, dokkers, dokkes, 'eras || Dems, demma, dæres, dæmmes, dæmmers
|}
|}


== 文法 ==
== 文法 ==
{{see also|挪威文法}}
{{see also|挪威文法}}


== 書寫語言 ==
== 书写语言 ==


{{Main|面挪威|新挪威}}
{{Main|面挪威|新挪威}}


就像其他言,挪威有一官方的諮的委員會——挪威({{lang|no|Språkrådet}})——挪威文化部決定和可挪威官方的文法、拼法和詞語
就像其他言,挪威有一官方的諮的委员会——挪威({{lang|no|Språkrådet}})——挪威文化部決定和可挪威官方的文法、拼法和词语


== 例子 ==
== 例子 ==
以下通過幾個例句來對面挪威和新挪威。列表中加入了其他的[[北日耳曼支]]和[[西日耳曼支]]的例句。
以下通过几个例句来对面挪威和新挪威。列表中加入了其他的[[北日耳曼支]]和[[西日耳曼支]]的例句。


{| class=wikitable
{| class=wikitable
第249行: 第249行:
! colspan=5 | 例句
! colspan=5 | 例句
|-
|-
! 我自挪威。 || 他叫甚名字? || 是一匹。 || 彩虹有很多色。
! 我自挪威。 || 他叫甚名字? || 是一匹。 || 彩虹有很多色。
|-
|-
| [[丹麥語]] ||rowspan=3 | Jeg kommer fra Norge || Hvad hedder han? || rowspan=3 | Dette er en hest || rowspan=2 | Regnbuen har mange farver
| [[丹麦语]] ||rowspan=3 | Jeg kommer fra Norge || Hvad hedder han? || rowspan=3 | Dette er en hest || rowspan=2 | Regnbuen har mange farver
|-
|-
| [[家挪威]] || rowspan=2 | Hva heter han?
| [[家挪威]] || rowspan=2 | Hva heter han?
|-
|-
| [[面挪威]] || Regnbuen har mange farger
| [[面挪威]] || Regnbuen har mange farger
|-
|-
| [[新挪威]] || rowspan=2 | Eg kjem frå Noreg || rowspan=2 | Kva heiter han? || rowspan=2 | Dette er ein hest || Regnbogen har mange fargar/leter<br>Regnbogen er mangleta
| [[新挪威]] || rowspan=2 | Eg kjem frå Noreg || rowspan=2 | Kva heiter han? || rowspan=2 | Dette er ein hest || Regnbogen har mange fargar/leter<br>Regnbogen er mangleta
|-
|-
| [[高地挪威]] || Regnbogen hev mange leter<br/>Regnbogen er manglìta
| [[高地挪威]] || Regnbogen hev mange leter<br/>Regnbogen er manglìta
|-
|-
| [[古諾爾]] || Ek kem frá Noregi || Hvat heitir hann? || Þetta er hross/Þessi er hestr || Regnboginn er marglitr
| [[古诺尔]] || Ek kem frá Noregi || Hvat heitir hann? || Þetta er hross/Þessi er hestr || Regnboginn er marglitr
|-
|-
| [[冰島語]] || Ég kem frá Noregi || Hvað heitir hann? || Þetta er hestur/hross || Regnboginn er marglitur
| [[冰岛语]] || Ég kem frá Noregi || Hvað heitir hann? || Þetta er hestur/hross || Regnboginn er marglitur
|-
|-
| [[法羅語]] || Eg eri úr Noregi/Norra || Hvussu eitur hann? || Hetta er eitt ross/ein hestur || Ælabogin hevur nógvar litir/ Ælabogin er marglittur
| [[法罗语]] || Eg eri úr Noregi/Norra || Hvussu eitur hann? || Hetta er eitt ross/ein hestur || Ælabogin hevur nógvar litir/ Ælabogin er marglittur
|-
|-
| [[瑞典]] || Jag kommer från Norge || Vad heter han? || Detta är en häst || Regnbågen har många färger
| [[瑞典]] || Jag kommer från Norge || Vad heter han? || Detta är en häst || Regnbågen har många färger
|-
|-
| [[古英]] || Ic cume fram Norwegan || Hwat hatþ he? || Þis is hors || Se regnboga hæfð manige hiw
| [[古英]] || Ic cume fram Norwegan || Hwat hatþ he? || Þis is hors || Se regnboga hæfð manige hiw
|-
|-
| [[德]] || Ich komme aus Norwegen || Wie heißt er? || Dieses (Das) ist ein Pferd || Der Regenbogen hat viele Farben
| [[德]] || Ich komme aus Norwegen || Wie heißt er? || Dieses (Das) ist ein Pferd || Der Regenbogen hat viele Farben
|-
|-
| [[荷蘭語]] || Ik kom uit Noorwegen || Hoe heet hij? || Dit is een paard || De regenboog heeft veel (vele) kleuren
| [[荷兰语]] || Ik kom uit Noorwegen || Hoe heet hij? || Dit is een paard || De regenboog heeft veel (vele) kleuren
|-
|-
| [[南非]] || Ek kom van Noorweë af || Wat is sy naam? (Hoe heet hy? - more archaic and formal) || Dit is 'n perd || Die reënboog het baie kleure
| [[南非]] || Ek kom van Noorweë af || Wat is sy naam? (Hoe heet hy? - more archaic and formal) || Dit is 'n perd || Die reënboog het baie kleure
|-
|-
| [[西弗里斯]] || Ik kom út Noarwegen || Hoe hjit er? || Dit is in hynder || De reinbôge hat in protte kleuren
| [[西弗里斯]] || Ik kom út Noarwegen || Hoe hjit er? || Dit is in hynder || De reinbôge hat in protte kleuren
|-
|-
|}
|}


== 考文 ==
== 考文 ==
{{reflist}}{{reflist}}
{{reflist}}{{reflist}}


== 參見 ==
== 参见 ==
* [[挪威語語法]]
* [[挪威语语法]]
* {{Link-en|挪威文化|Culture of Norway}}
* {{Link-en|挪威文化|Culture of Norway}}


== 外部連結 ==
== 外部链接 ==
* [https://www.ntnu.edu/norwegiancourse 挪威科技大挪威語線程 (NTNU)]{{Dead link|date=2018年8月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
* [https://www.ntnu.edu/norwegiancourse 挪威科技大挪威语线程 (NTNU)]{{Dead link|date=2018年8月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
* [http://arquivo.pt/wayback/20080218151543/http://translate.google.com/translate_t#auto|zh-CN 使用Google自动将挪威语翻译成简体中文]
* [http://arquivo.pt/wayback/20080218151543/http://translate.google.com/translate_t#auto|zh-CN 使用Google自动将挪威语翻译成简体中文]
* [http://arquivo.pt/wayback/20080218151543/http://translate.google.com/translate_t#auto|zh-TW 使用Google自动将挪威语翻译成繁体中文]
* [http://arquivo.pt/wayback/20080218151543/http://translate.google.com/translate_t#auto|zh-TW 使用Google自动将挪威语翻译成繁体中文]
* [https://wiki.ucl.ac.uk/display/ScanStuds/Norwegian+Grammar 挪威語語法]{{dead link|date=2018年3月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
* [https://wiki.ucl.ac.uk/display/ScanStuds/Norwegian+Grammar 挪威语语法]{{dead link|date=2018年3月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
* [http://www.101languages.net/norwegian/grammar.html 挪威字彙]{{dead link|date=2018年3月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
* [http://www.101languages.net/norwegian/grammar.html 挪威字彙]{{dead link|date=2018年3月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
* [http://exploringnorwegiangrammar.cappelendamm.no/ 挪威語課程]{{dead link|date=2018年3月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
* [http://exploringnorwegiangrammar.cappelendamm.no/ 挪威语课程]{{dead link|date=2018年3月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
* [http://mylanguages.org/learn_norwegian.php 挪威語單字]{{dead link|date=2018年3月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
* [http://mylanguages.org/learn_norwegian.php 挪威语单字]{{dead link|date=2018年3月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}


{{日耳曼族}}
{{日耳曼族}}
{{日耳曼歷時}}
{{日耳曼历时}}


[[Category:挪威]]
[[Category:挪威]]
[[Category:北日耳曼语支]]
[[Category:北日耳曼语支]]
[[Category:以重音計時言]]
[[Category:以重音计时言]]
[[Category:主謂賓語言]]
[[Category:主谓宾语言]]
[[Category:屈折]]
[[Category:屈折]]