泉漳片:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
(修改自此处;原许可:CC BY-SA 3.0[网站升级迁移])
 
(我来啦, replaced: 東 → 东 (11), 員 → 员, 內 → 内 (3), 連結 → 链接, 國 → 国 (6), 開 → 开 (11), 學 → 学 (9), 參 → 参, 會 → 会 (4), 長 → 长 (3), 與 → 与 (9), 間 → 间 (6), 龍 → 龙 (4), 漢 → 汉 (7), 語 → 语 (63), 灣 → 湾 (23), 風 → 风, 豐 → 丰 (3), 麥 → 麦, 陸 → 陆 (4), 縣 → 县 (9), 鄭 → 郑 (3), 魚 → 鱼, 無 → 无 (2), 飛 → 飞, 關 → 关 (2), 將 → 将 (3), 舊 → 旧, 陽 → 阳 (4), 調 → 调 (7), 馬 → 马 (6), 雲 → 云 (2), 賓 → 宾 (5), 廣 → 广 (3), 見 → 见, 來 → 来 (11), 專 → 专, 義 → 义 (2), 對 → 对 (4), 動 → 动 (6), 發 → 发 (5), 門 → 门 (10), 親 → 亲, 極 → 极, 樣 → 样 (2), 傳 → 传, 詞 → 词 (19), 體 → 体 (2),…)
第4行: 第4行:
|nativename=
|nativename=
|states= {{CHNML}}<br />{{HKG}}<br />{{MAC}}<br />{{Taiwan area}}<br />{{SGP}}<br />{{MYS}}<br />{{BRU}}<br />{{IDN}}<br />{{PHL}}<br />{{MMR}}
|states= {{CHNML}}<br />{{HKG}}<br />{{MAC}}<br />{{Taiwan area}}<br />{{SGP}}<br />{{MYS}}<br />{{BRU}}<br />{{IDN}}<br />{{PHL}}<br />{{MMR}}
|region= [[南]]、[[臺灣]];少使用,如[[上饒市|贛北]]、[[粵]]、[[浙南]]
|region= [[南]]、[[台湾]];少使用,如[[上饒市|贛北]]、[[粵]]、[[浙南]]
|speakers=
|speakers=
|rank=
|rank=
|speakers= [[中]]和中国台湾約兩,其他地有三千 <ref>{{cite news|title=〈闽南语牛!全球语种人口第21名|year=1950|url=http://www.qzwb.com/gb/content/2012-04/26/content_3965336.htm|access-date=2018-08-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20180826005010/http://www.qzwb.com/gb/content/2012-04/26/content_3965336.htm|archive-date=2018-08-26|dead-url=yes}}</ref>
|speakers= [[中]]和中国台湾约两,其他地有三千 <ref>{{cite news|title=〈闽南语牛!全球语种人口第21名|year=1950|url=http://www.qzwb.com/gb/content/2012-04/26/content_3965336.htm|access-date=2018-08-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20180826005010/http://www.qzwb.com/gb/content/2012-04/26/content_3965336.htm|archive-date=2018-08-26|dead-url=yes}}</ref>
|date = 2012年
|date = 2012年
|familycolor=
|familycolor=
|fam1= [[系]]
|fam1= [[系]]
|fam2= [[漢語族]]
|fam2= [[汉语族]]
|fam3= [[閩語|閩語支]]
|fam3= [[闽语|闽语支]]
|fam4= [[沿海閩語]]
|fam4= [[沿海闽语]]
|fam5= [[闽南语]]
|fam5= [[闽南语]]
|nation=
|nation=
|agency=
|agency=
|dia1= [[臺灣話]]
|dia1= [[台湾话]]
|dia2= [[廈門話]]
|dia2= [[廈门话]]
|dia3= [[泉州话]]
|dia3= [[泉州话]]
|dia4= [[漳州话]]
|dia4= [[漳州话]]
|dia5= [[]]
|dia5= [[]]
|dia6= [[海陸豐話]]
|dia6= [[海陆丰话]]
|dia7= [[东南亚福建话]]
|dia7= [[东南亚福建话]]
|dia8= [[咱人话|菲律咱人]]
|dia8= [[咱人话|菲律咱人]]
|map=Banlamgu.svg
|map=Banlamgu.svg
|mapcaption=分布,深泉漳片
|mapcaption=分布,深绿泉漳片
|map2=Hokkien Map.svg
|map2=Hokkien Map.svg
|mapcaption2=泉漳片分布<br />色:北片(泉州臺灣話泉腔)<br />色:南片(漳州臺灣話漳腔)<br />洋色:片(廈門話臺灣話混合腔)<br />黃色:西片(
|mapcaption2=泉漳片分布<br />色:北片(泉州台湾话泉腔)<br />色:南片(漳州台湾话漳腔)<br />洋色:片(廈门话台湾话混合腔)<br />黃色:西片(
|isoexception=dialect|iso6=qzce}}
|isoexception=dialect|iso6=qzce}}
{{Infobox Hokkien name
{{Infobox Hokkien name
| title = 福佬
| title = 福佬
| poj = Ho̍h-ló-ōe
| poj = Ho̍h-ló-ōe
}}
}}


'''泉漳片''',即狭义的'''福佬''',是闽语支最大以及最强势的一支分片,在福建南部地区和臺灣,以及以为主的海外福佬人社区都有很强的影响力。泉漳片是使用人数最多、适用范围最广泛及具有最大影力的一支閩語,以臺灣话通行腔作为代表。
'''泉漳片''',即狭义的'''福佬''',是闽语支最大以及最强势的一支分片,在福建南部地区和台湾,以及以为主的海外福佬人社区都有很强的影响力。泉漳片是使用人数最多、适用范围最广泛及具有最大影力的一支闽语,以台湾话通行腔作为代表。


泉漳片[[福建]]南部的泉州和漳州,除分布[[南]]本土,也泛流行[[臺灣]]、[[新加坡]]、[[馬來西]]、[[菲律]]等多[[福佬人]]裔的居住地。
泉漳片[[福建]]南部的泉州和漳州,除分布[[南]]本土,也广泛流行[[台湾]]、[[新加坡]]、[[马来西]]、[[菲律]]等多[[福佬人]]裔的居住地。


福佬在中國稱為'''下門話'''、'''泉州'''、'''漳州'''、'''潮州''',在臺灣稱為所谓的“'''臺灣話”''',在[[东南亚]]国家又被称为'''[[福建]]''',在菲律賓稱為'''咱人'''。狹的[[福佬]]所指的即是泉漳片<ref name="Minnan">{{Cite web |title=Reclassifying ISO 639-3 [nan]: An Empirical Approach to Mutual Intelligibility and Ethnolinguistic Distinctions |url=https://raw.githubusercontent.com/KIRINPUTRA/reclassifying-ISO-639-3-nan/main/Reclassifying_ISO_639-3_%5Bnan%5D__An_Empirical_Approach_to_Mutual_Intelligibility_and_Ethnolinguistic_Distinctions.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20210919021444/https://raw.githubusercontent.com/KIRINPUTRA/reclassifying-ISO-639-3-nan/main/Reclassifying_ISO_639-3_%5Bnan%5D__An_Empirical_Approach_to_Mutual_Intelligibility_and_Ethnolinguistic_Distinctions.pdf |archive-date=2021-09-19}}</ref>,泉漳片[[潮州话|潮州話]]、[[汕头话]]等其他[[福佬]]有十分近的關係,和[[閩語支]]内的[[海南话]]则有历史渊源。
福佬在中国称为'''下门话'''、'''泉州'''、'''漳州'''、'''潮州''',在台湾称为所谓的“'''台湾话”''',在[[东南亚]]国家又被称为'''[[福建]]''',在菲律宾称为'''咱人'''。狹的[[福佬]]所指的即是泉漳片<ref name="Minnan">{{Cite web |title=Reclassifying ISO 639-3 [nan]: An Empirical Approach to Mutual Intelligibility and Ethnolinguistic Distinctions |url=https://raw.githubusercontent.com/KIRINPUTRA/reclassifying-ISO-639-3-nan/main/Reclassifying_ISO_639-3_%5Bnan%5D__An_Empirical_Approach_to_Mutual_Intelligibility_and_Ethnolinguistic_Distinctions.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20210919021444/https://raw.githubusercontent.com/KIRINPUTRA/reclassifying-ISO-639-3-nan/main/Reclassifying_ISO_639-3_%5Bnan%5D__An_Empirical_Approach_to_Mutual_Intelligibility_and_Ethnolinguistic_Distinctions.pdf |archive-date=2021-09-19}}</ref>,泉漳片[[潮州话]]、[[汕头话]]等其他[[福佬]]有十分近的关系,和[[闽语支]]内的[[海南话]]则有历史渊源。


== 名称 ==
== 名称 ==
理解的通常特指泉漳片,界按系分析,所定「學話」統括了[[潮汕片]]、[[雷州片]]等。泉漳片的慣用英文呼Hokkien是泉漳片對「福建二字的音,最先在1832年由教士[[都思]]的字典記錄當時記為Hok-këèn)。泉漳片的各次方言在民的自繁多,一般指代次方言,不能越指代整個學些自包括[[福建话]]、[[咱人]]、[[台灣話]]…等,不一而足。<ref name="Wu 2008">{{cite web|title=臺灣閩之淵源正名|author=[[坤明]]|work=臺灣學研究第五期|pages=54-73|date=2008年6月|publisher=臺灣學研究中心|url=http://www.ntl.edu.tw/public/Attachment/910289373634.pdf|access-date=2011-10-06|archive-url=https://web.archive.org/web/20190606175055/https://www.ntl.edu.tw/public/Attachment/910289373634.pdf|archive-date=2019-06-06|dead-url=yes}}</ref>
理解的通常特指泉漳片,界按系分析,所定“学话”统括了[[潮汕片]]、[[雷州片]]等。泉漳片的慣用英文呼Hokkien是泉漳片对“福建二字的音,最先在1832年由教士[[都思]]的字典记录当时记为Hok-këèn)。泉漳片的各次方言在民的自繁多,一般指代次方言,不能越指代整个学些自包括[[福建话]]、[[咱人]]、[[台湾话]]…等,不一而足。<ref name="Wu 2008">{{cite web|title=台湾闽之淵源正名|author=[[坤明]]|work=台湾学研究第五期|pages=54-73|date=2008年6月|publisher=台湾学研究中心|url=http://www.ntl.edu.tw/public/Attachment/910289373634.pdf|access-date=2011-10-06|archive-url=https://web.archive.org/web/20190606175055/https://www.ntl.edu.tw/public/Attachment/910289373634.pdf|archive-date=2019-06-06|dead-url=yes}}</ref>


== 次方言 ==
== 次方言 ==
以音而言,漳州市的郊的音系(尤其[[漳浦]]、[[]]、[[詔安]]、漳平[[永福]],另有[[岩市]])較為存古,例如/E/和/e/的口度區別,其他泉漳片以至其他大多合流/e/。<ref name="鄭曉峯2011">{{cite journal|title=福建漳州片西部方言調查研究研究成果告|work=行政院家科員會專題研究計畫成果告|date=2011-10-30|last=鄭曉峯|last2=彭淑玲|page=2-7|url=http://hakka.ncu.edu.tw/hakka/modules/tinycontent/content/paper/paper200/9901.pdf}}</ref><ref>[[洪惟仁]]1993 〈漳州《十五音》的源流〉,收入《語經辭書》第二北:武陵出版社,1-61。</ref>
以音而言,漳州市的郊的音系(尤其[[漳浦]]、[[]]、[[詔安]]、漳平[[永福]],另有[[岩市]])较为存古,例如/E/和/e/的口度区别,其他泉漳片以至其他大多合流/e/。<ref name="郑晓峯2011">{{cite journal|title=福建漳州片西部方言查研究研究成果告|work=行政院家科员会专题研究计划成果告|date=2011-10-30|last=郑晓峯|last2=彭淑玲|page=2-7|url=http://hakka.ncu.edu.tw/hakka/modules/tinycontent/content/paper/paper200/9901.pdf}}</ref><ref>[[洪惟仁]]1993 〈漳州《十五音》的源流〉,收入《语经辞书》第二北:武陵出版社,1-61。</ref>


泉漳片各次方言的研究期集中在地市城。以漳州而言,排除志不算,[[漳州市|漳州地市]]的單點方言材料除了漳州、[[]]、[[]]、[[漳平]][[永福]]之外其罕。<ref name="鄭曉峯2011"/>
泉漳片各次方言的研究期集中在地市城。以漳州而言,排除志不算,[[漳州市|漳州地市]]的单点方言材料除了漳州、[[]]、[[]]、[[漳平]][[永福]]之外其罕。<ref name="郑晓峯2011"/>


[[廈門話]]和[[台湾闽南语]]是[[泉州]]和[[漳州]]的混合,即[[漳泉濫]]。其中,北臺灣和南臺灣的腔調是偏泉腔和偏漳腔。不然泉州和漳州音和彙用法上有些的不同,但在文法上普遍是一致的。此外,台湾闽南语在經過半世[[臺灣日占时期|日本治]]的影下,有多[[日]]的[[外來詞]]融入日常彙中;在[[新加坡]]和[[馬來西]]也存在自[[馬來語]]、[[英]]、[[潮州]]及[[粵]]的外。廈門話、泉州、漳州、台湾闽南语、[[棉福建]]、[[檳城福建]]和[[新加坡福建]]事上是能[[相互理解性|互通]]的。
[[廈门话]]和[[台湾闽南语]]是[[泉州]]和[[漳州]]的混合,即[[漳泉濫]]。其中,北台湾和南台湾的腔是偏泉腔和偏漳腔。不然泉州和漳州音和彙用法上有些的不同,但在文法上普遍是一致的。此外,台湾闽南语在经过半世[[台湾日占时期|日本治]]的影下,有多[[日]]的[[外来词]]融入日常彙中;在[[新加坡]]和[[马来西]]也存在自[[马来语]]、[[英]]、[[潮州]]及[[粵]]的外。廈门话、泉州、漳州、台湾闽南语、[[棉福建]]、[[檳城福建]]和[[新加坡福建]]事上是能[[相互理解性|互通]]的。


=== 中国大陆 ===
=== 中国大陆 ===
==== 福建地 ====
==== 福建地 ====
福建省的泉漳片闽南话,按《福建省志》的分类,可分为四个小片。<ref>[http://www.fjsq.gov.cn/ReadNews.asp?NewsID=4607&BigClassName=福建概览&SmallClassName=福建概览&SpecialID=0&Style=2 福建概览 方言]{{Dead link|date=2019年11月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref>
福建省的泉漳片闽南话,按《福建省志》的分类,可分为四个小片。<ref>[http://www.fjsq.gov.cn/ReadNews.asp?NewsID=4607&BigClassName=福建概览&SmallClassName=福建概览&SpecialID=0&Style=2 福建概览 方言]{{Dead link|date=2019年11月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref>
* '''东片(厦门话区)''':通行于[[厦门市]][[厦门岛]]([[思明]]、[[湖里]]),以[[厦门话]]为代表。基于泉州话,泉州话腔調與漳州话腔調的混合。
* '''东片(厦门话区)''':通行于[[厦门市]][[厦门岛]]([[思明]]、[[湖里]]),以[[厦门话]]为代表。基于泉州话,泉州话腔调与漳州话腔的混合。
** [[岛内话]]
** [[岛内话]]
** [[岛外话]]
** [[岛外话]]
* '''北片(泉州话区)''':大致通行于[[泉州市]]境内,包括[[泉州市|泉州]]市区、[[石狮市|石狮]]、[[晋江市|晋江]]、[[惠安县|惠安]]、[[南安市|南安]]、[[永春县|永春]]、[[德化县|德化]]、[[安溪县|安溪]]和[[金门县|金]];[[廈市]][[同安]]、[[翔安]]、[[集美]]、[[海]]。以[[泉州话]]为代表。
* '''北片(泉州话区)''':大致通行于[[泉州市]]境内,包括[[泉州市|泉州]]市区、[[石狮市|石狮]]、[[晋江市|晋江]]、[[惠安县|惠安]]、[[南安市|南安]]、[[永春县|永春]]、[[德化县|德化]]、[[安溪县|安溪]]和[[金门县|金]];[[廈市]][[同安]]、[[翔安]]、[[集美]]、[[海]]。以[[泉州话]]为代表。
** [[同安话]](包括[[金門話]])
** [[同安话]](包括[[金门话]])
** [[南安话]]
** [[南安话]]
** [[安溪话]]
** [[安溪话]]
第71行: 第71行:
** [[漳浦话]]
** [[漳浦话]]
** [[南靖话]]
** [[南靖话]]
** [[詔安#诏安闽南语|诏安话]]
** [[詔安#诏安闽南语|诏安话]]
* '''西片(龙岩话区)''':通行于[[龙岩市]]的[[新罗区]]和[[漳平市|漳平]],以[[龙岩话]]为代表,此方言受[[客家语]]的一定影响。
* '''西片(龙岩话区)''':通行于[[龙岩市]]的[[新罗区]]和[[漳平市|漳平]],以[[龙岩话]]为代表,此方言受[[客家语]]的一定影响。
** [[新罗话]]
** [[新罗话]]
** [[漳平话]]
** [[漳平话]]
==== 其他地 ====
==== 其他地 ====
泉漳片在中,除主要分佈於閩南本土,另在[[江西]]、[[廣東]]、[[浙江]]、[[西]]等地的部分地亦有分,以[[]]形式存在。
泉漳片在中,除主要分布于闽南本土,另在[[江西]]、[[广东]]、[[浙江]]、[[广西]]等地的部分地亦有分,以[[]]形式存在。
* [[贛]]:分布于[[江西省]][[上饶市]]的部分地区,散方言,接近[[泉州话]]。
* [[贛]]:分布于[[江西省]][[上饶市]]的部分地区,散方言,接近[[泉州话]]。
* [[海陆丰话]]:分布于广东省[[汕尾市]]([[海陆丰]])及[[惠东县]]部分地区,接近[[漳州话]]。
* [[海陆丰话]]:分布于广东省[[汕尾市]]([[海陆丰]])及[[惠东县]]部分地区,接近[[漳州话]]。
** [[海话]]
** [[海话]]
** [[陸豐话]]
** [[陆丰话]]
* [[浙南閩語]]:浙南部分地南人所使用的方言。《[[中国语言地图集]]》[[浙南閩語]]歸類在泉州之下,亦有其列為閩的一簇方言分片。
* [[浙南闽语]]:浙南部分地南人所使用的方言。《[[中国语言地图集]]》[[浙南闽语]]归类在泉州之下,亦有其列为闽的一簇方言分片。
** [[苍南话]]
** [[苍南话]]
** [[平阳话]]
** [[平阳话]]
第87行: 第87行:
** [[玉环话]]
** [[玉环话]]


=== 臺灣 ===
=== 台湾 ===
[[台湾闽南语]]:主要混合[[泉州]][[漳州]]的腔調,加上一些[[日语|日語]](含[[外来语#日语|日式]][[外來語]])及其他[[外來語]]彙。家[[洪惟仁]]台湾闽南语的腔調三大腔,在其下細分。然大致可以分以下三大腔,但台各地彙使用及部分音有些的差。且大航海代就受到外來語關係在台已有一部份的彙和原本的漳州、泉州及廈等地不通用,音上也有些的差,比如台五分鐘」福建念作一字久」,臭屁福建念作排只」,福建念作好拍捨」等等
[[台湾闽南语]]:主要混合[[泉州]][[漳州]]的腔,加上一些[[日语]](含[[外来语#日语|日式]][[外来语]])及其他[[外来语]]彙。家[[洪惟仁]]台湾闽南语的腔三大腔,在其下細分。然大致可以分以下三大腔,但台各地彙使用及部分音有些的差。且大航海代就受到外来语关系在台已有一部份的彙和原本的漳州、泉州及廈等地不通用,音上也有些的差,比如台五分钟”福建念作一字久”,臭屁福建念作排只”,福建念作好拍舍”等等
<ref>{{cite journal |author=[[洪惟仁]] | title = 台語種分布 | publisher = [[中央研究院]] |year=2013 |journal=Language and Linguistics |volume=14 |issue=2 |pages=315–369|language=zh-tw |url=http://www.ling.sinica.edu.tw/Files/LL/Docments/Journals/14.2/LL14.2-04-Ang%20121227.pdf}} Map 5, p. 355.</ref>
<ref>{{cite journal |author=[[洪惟仁]] | title = 台语种分布 | publisher = [[中央研究院]] |year=2013 |journal=Language and Linguistics |volume=14 |issue=2 |pages=315–369|language=zh-tw |url=http://www.ling.sinica.edu.tw/Files/LL/Docments/Journals/14.2/LL14.2-04-Ang%20121227.pdf}} Map 5, p. 355.</ref>
* 混合腔(漳泉音混合,聲調偏漳音的[[漳泉濫]])
* 混合腔(漳泉音混合,声调偏漳音的[[漳泉濫]])
* 漳腔(除了宜腔跟桃腔外,又被統稱為埔腔”)
* 漳腔(除了宜腔跟桃腔外,又被统称为埔腔”)
* 泉腔(除了北腔跟鹿港腔外,又被統稱為“海口腔”)
* 泉腔(除了北腔跟鹿港腔外,又被统称为“海口腔”)


=== 亞國家 ===
=== 亚国家 ===
* [[福建]]:一种[[南洋]][[變體|變體]]的泉漳片[[闽南语|閩南語]],部分音及彙可與閩臺灣語相通。
* [[福建]]:一种[[南洋]][[变体|变体]]的泉漳片[[闽南语]],部分音及彙可与闽台湾语相通。
** [[新加坡福建]](偏[[泉州]])
** [[新加坡福建]](偏[[泉州]])
** [[南福建]](偏[[泉州]])
** [[南福建]](偏[[泉州]])
** [[北福建]](偏[[漳州]])
** [[北福建]](偏[[漳州]])
*** [[檳城福建]](偏[[漳州]]和[[潮州]])
*** [[檳城福建]](偏[[漳州]]和[[潮州]])
** [[東馬福建]](偏[[漳州]])
** [[东马福建]](偏[[漳州]])
*** [[砂拉越福建]](偏[[漳州]])
*** [[砂拉越福建]](偏[[漳州]])


== 音韵对比 ==
== 音韵对比 ==
{{seealso|音系}}
{{seealso|音系}}


{{col-begin}}
{{col-begin}}
第116行: 第116行:
| style="width:60px;" | '''[[次前元音|次前]]'''
| style="width:60px;" | '''[[次前元音|次前]]'''
| style="width:60px;" | '''[[央元音|央]]'''
| style="width:60px;" | '''[[央元音|央]]'''
| style="width:60px;" | '''[[次元音|次]]'''
| style="width:60px;" | '''[[次元音|次]]'''
| style="width:60px;" | '''[[元音|]]'''
| style="width:60px;" | '''[[元音|]]'''
|-
|-
| style="height:30px; font-size:smaller; text-align:right;" | '''[[元音|]]'''
| style="height:30px; font-size:smaller; text-align:right;" | '''[[元音|]]'''
| style="height:210px;" colspan=5 rowspan=7 | <div style="position:relative;">[[File:Blank vowel trapezoid.svg|300px]]<div style="background:none; position:absolute; top:0; left:0;">
| style="height:210px;" colspan=5 rowspan=7 | <div style="position:relative;">[[File:Blank vowel trapezoid.svg|300px]]<div style="background:none; position:absolute; top:0; left:0;">
{| style="position:relative; width:300px; height:210px; text-align:center; background:none;"
{| style="position:relative; width:300px; height:210px; text-align:center; background:none;"
第127行: 第127行:
<!-- CLOSE VOWELS -->
<!-- CLOSE VOWELS -->
<div style="position:absolute; left:5%; width:2.33em; top:2%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
<div style="position:absolute; left:5%; width:2.33em; top:2%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
[[前不唇元音|{{IPA|i}}]]([[唇元音|{{IPA|y}}]])</div>
[[前不唇元音|{{IPA|i}}]]([[唇元音|{{IPA|y}}]])</div>
<div style="position:absolute; left:45%; width:2.33em; top:2%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
<div style="position:absolute; left:45%; width:2.33em; top:2%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
[[央不唇元音|{{IPA|ɨ}}]]</div>
[[央不唇元音|{{IPA|ɨ}}]]</div>
<div style="position:absolute; left:82%; width:3em; top:2%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
<div style="position:absolute; left:82%; width:3em; top:2%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
[[閉後圓唇元音|{{IPA|u}}]]</div>
[[闭后圆唇元音|{{IPA|u}}]]</div>


<!-- CLOSE-MID VOWELS -->
<!-- CLOSE-MID VOWELS -->
<div style="position:absolute; left:16%; width:2.66em; top:30%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
<div style="position:absolute; left:16%; width:2.66em; top:30%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
[[半前不唇元音|{{IPA|e}}]]</div>
[[半前不唇元音|{{IPA|e}}]]</div>
<div style="position:absolute; left:50%; width:2.66em; top:30%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
<div style="position:absolute; left:50%; width:2.66em; top:30%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
</div>
</div>
<div style="position:absolute; left:83%; width:2.66em; top:30%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
<div style="position:absolute; left:83%; width:2.66em; top:30%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
[[半閉後圓唇元音|{{IPA|o}}]]([[半閉後唇元音|{{IPA|ɤ}}]])</div>
[[半闭后圆唇元音|{{IPA|o}}]]([[半闭后唇元音|{{IPA|ɤ}}]])</div>


<!-- MID VOWELS -->
<!-- MID VOWELS -->
第151行: 第151行:
<!-- OPEN-MID VOWELS -->
<!-- OPEN-MID VOWELS -->
<div style="position:absolute; left:31%; width:2.66em; top:58%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
<div style="position:absolute; left:31%; width:2.66em; top:58%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
[[半前不唇元音|{{IPA|ɛ}}]]</div>
[[半前不唇元音|{{IPA|ɛ}}]]</div>
<div style="position:absolute; left:57%; width:2.33em; top:58%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
<div style="position:absolute; left:57%; width:2.33em; top:58%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
</div>
</div>
<div style="position:absolute; left:84%; width:2.33em; top:58%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
<div style="position:absolute; left:84%; width:2.33em; top:58%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
[[半開後圓唇元音|{{IPA|ɔ}}]]</div>
[[半开后圆唇元音|{{IPA|ɔ}}]]</div>


<!-- NEAR-OPEN VOWELS -->
<!-- NEAR-OPEN VOWELS -->
第161行: 第161行:
</div>
</div>
<div style="position:absolute; left:64%; width:1em; top:73%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
<div style="position:absolute; left:64%; width:1em; top:73%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
[[次央元音|{{IPA|ɐ}}]]</div>
[[次央元音|{{IPA|ɐ}}]]</div>


<!-- OPEN VOWELS -->
<!-- OPEN VOWELS -->
<div style="position:absolute; left:44%; width:2.66em; top:86%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
<div style="position:absolute; left:44%; width:2.66em; top:86%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
[[前不唇元音|{{IPA|a}}]]</div>
[[前不唇元音|{{IPA|a}}]]</div>
<!-- <div style="position:absolute; left:67%; width:1.33em; top:86%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
<!-- <div style="position:absolute; left:67%; width:1.33em; top:86%; height:1.33em; font-size:120%; background:white;" class="nounderlines">
{{IPA|(a)}}</div> -->
{{IPA|(a)}}</div> -->
第173行: 第173行:
</div></div>
</div></div>
|-
|-
| style="height:30px; font-size:smaller; text-align:right;" | '''[[次元音|次]]'''
| style="height:30px; font-size:smaller; text-align:right;" | '''[[次元音|次]]'''
|-
|-
| style="height:30px; font-size:smaller; text-align:right;" | '''[[半元音|半]]'''
| style="height:30px; font-size:smaller; text-align:right;" | '''[[半元音|半]]'''
|-
|-
| style="height:30px; font-size:smaller; text-align:right;" | '''[[中元音|中]]'''
| style="height:30px; font-size:smaller; text-align:right;" | '''[[中元音|中]]'''
|-
|-
| style="height:30px; font-size:smaller; text-align:right;" | '''[[半元音|半]]'''
| style="height:30px; font-size:smaller; text-align:right;" | '''[[半元音|半]]'''
|-
|-
| style="height:30px; font-size:smaller; text-align:right;" | '''[[次元音|次]]'''
| style="height:30px; font-size:smaller; text-align:right;" | '''[[次元音|次]]'''
|-
|-
| style="height:30px; font-size:smaller; text-align:right;" | '''[[元音|]]'''
| style="height:30px; font-size:smaller; text-align:right;" | '''[[元音|]]'''
|}</div>
|}</div>
{{col-break}}
{{col-break}}
第195行: 第195行:
| coauthors =
| coauthors =
| year =
| year =
| title = 語辭典,第21页
| title = 语辞典,第21页
| page = 21
| page = 21
| language =
| language =
第207行: 第207行:
! colspan=2|厦门话
! colspan=2|厦门话
|-
|-
| 平 1 || {{IPA|˧}}||33|| {{IPA|˥}}||34|| {{IPA|˥}}||55
| 平 1 || {{IPA|˧}}||33|| {{IPA|˥}}||34|| {{IPA|˥}}||55
|-
|-
| 上 2 || {{IPA|˥}}||55|| {{IPA|˥˧}}||53|| {{IPA|˥˧}}||53
| 上 2 || {{IPA|˥}}||55|| {{IPA|˥˧}}||53|| {{IPA|˥˧}}||53
|-
|-
| 去 3 || {{IPA|˧˩}}||31|| {{IPA|˨˩}}||21|| {{IPA|˨˩}}||21
| 去 3 || {{IPA|˧˩}}||31|| {{IPA|˨˩}}||21|| {{IPA|˨˩}}||21
|-
|-
| 入 4 || {{IPA|˥ʔ}}||5|| {{IPA|˩ʔ}}||1|| {{IPA|˩ʔ}}||1
| 入 4 || {{IPA|˥ʔ}}||5|| {{IPA|˩ʔ}}||1|| {{IPA|˩ʔ}}||1
|-
|-
| 平 5 || {{IPA|˧˥}}||35|| {{IPA|˩˧}}||13|| {{IPA|˧˥}}||35
| 平 5 || {{IPA|˧˥}}||35|| {{IPA|˩˧}}||13|| {{IPA|˧˥}}||35
|-
|-
| 上 6 || {{IPA|˨}}||22||colspan=2| ||colspan=2|
| 上 6 || {{IPA|˨}}||22||colspan=2| ||colspan=2|
|-
|-
| 去 7 || {{IPA|˧˩}}||31|| {{IPA|˩}}||11|| {{IPA|˩}}||11
| 去 7 || {{IPA|˧˩}}||31|| {{IPA|˩}}||11|| {{IPA|˩}}||11
|-
|-
| 入 8 || {{IPA|˨˧ʔ}}||23|| {{IPA|˩˨ʔ}}||12|| {{IPA|˥}}||5ʔ
| 入 8 || {{IPA|˨˧ʔ}}||23|| {{IPA|˩˨ʔ}}||12|| {{IPA|˥}}||5ʔ
|}
|}
{{col-end}}
{{col-end}}


== 基礎詞彙 ==
== 基础词彙 ==
以下詳列[[漢語]][[]]泉漳片斯瓦迪士所枚的207核心
以下詳列[[汉语]][[]]泉漳片斯瓦迪士所枚的207核心
{{Swadesh list
{{Swadesh list
|langname=[[]]泉漳片
|langname=[[]]泉漳片
|langnatname=([[台閩漢字|字]])
|langnatname=([[台闽汉字|字]])
|transcription=[[白字]]
|transcription=[[白字]]
|word001=我
|word001=我
|tra001=góa
|tra001=góa
第243行: 第243行:
|word006={{僻字|𪜶|⿰亻因}}
|word006={{僻字|𪜶|⿰亻因}}
|tra006=in
|tra006=in
|word007=
|word007=
|tra007=che
|tra007=che
|word008=彼
|word008=彼
第257行: 第257行:
|word013=佗位
|word013=佗位
|tra013=tó-ūi
|tra013=tó-ūi
|word014=當時
|word014=当时
|tra014=tang-sî
|tra014=tang-sî
|word015=按怎
|word015=按怎
|tra015=án-chóaⁿ
|tra015=án-chóaⁿ
|word016=𣍐<br />毋<br />
|word016=𣍐<br />毋<br />
|tra016=bē, bōe<br />m̄<br />bô
|tra016=bē, bōe<br />m̄<br />bô
|word017=
|word017=
|tra017=lóng
|tra017=lóng
|word018=
|word018=
|tra018=chē, chōe
|tra018=chē, chōe
|word019=蜀寡
|word019=蜀寡
第275行: 第275行:
|word022=蜀<br />一
|word022=蜀<br />一
|tra022=chi̍t<br />it
|tra022=chi̍t<br />it
|word023=<br />二
|word023=<br />二
|tra023=nn̄g<br />jī, lī
|tra023=nn̄g<br />jī, lī
|word024=三
|word024=三
第285行: 第285行:
|word027=大
|word027=大
|tra027=tōa
|tra027=tōa
|word028=
|word028=
|tra028=tn̂g
|tra028=tn̂g
|word029=闊
|word029=闊
第317行: 第317行:
|word043=阿爸
|word043=阿爸
|tra043=a-pa
|tra043=a-pa
|word044=
|word044=
|tra044=tōng-bu̍t
|tra044=tōng-bu̍t
|word045=
|word045=
|tra045=hî, hû
|tra045=hî, hû
|word046=
|word046=
|tra046=chiáu
|tra046=chiáu
|word047=狗
|word047=狗
第329行: 第329行:
|word049=蛇
|word049=蛇
|tra049=chôa
|tra049=chôa
|word050=
|word050=
|tra050=thâng
|tra050=thâng
|word051=
|word051=
|tra051=chhiū
|tra051=chhiū
|word052=林
|word052=林
|tra052=nâ
|tra052=nâ
|word053=枝<br />
|word053=枝<br />
|tra053=chhiū-ki<br />chhiū-oe
|tra053=chhiū-ki<br />chhiū-oe
|word054=果子
|word054=果子
|tra054=kóe-chí, ké-chí
|tra054=kóe-chí, ké-chí
|word055=
|word055=
|tra055=chéng-chí
|tra055=chéng-chí
|word056=
|word056=
|tra056=hio̍h
|tra056=hio̍h
|word057=根
|word057=根
|tra057=kin, kun
|tra057=kin, kun
|word058=
|word058=
|tra058=chhiū-phôe, chhiū-phê, chhiū-phêr
|tra058=chhiū-phôe, chhiū-phê, chhiū-phêr
|word059=花
|word059=花
第371行: 第371行:
|word070=羽毛
|word070=羽毛
|tra070=ú-mô͘
|tra070=ú-mô͘
|word071=
|word071=
|tra071=thâu-mn̂g, thâu-mo͘
|tra071=thâu-mn̂g, thâu-mo͘
|word072=
|word072=
|tra072=thâu
|tra072=thâu
|word073=耳
|word073=耳
第383行: 第383行:
|word076=口<br />喙
|word076=口<br />喙
|tra076=kháu<br />chhuì
|tra076=kháu<br />chhuì
|word077=<br />牙
|word077=齿<br />牙
|tra077=khí<br />gê
|tra077=khí<br />gê
|word078=舌
|word078=舌
第393行: 第393行:
|word081=腿
|word081=腿
|tra081=thuí
|tra081=thuí
|word082=跤
|word082=跤
|tra082=kha-thâu-u,kha-thâu-hu
|tra082=kha-thâu-u,kha-thâu-hu
|word083=手
|word083=手
第401行: 第401行:
|word085=腹
|word085=腹
|tra085=pak 
|tra085=pak 
|word086=
|word086=
|tra086=tn̂g,tshiân,tshiâng,tiông
|tra086=tn̂g,tshiân,tshiâng,tiông
|word087=頷<br />頷胿<br />頷仔<br />頷仔
|word087=頷<br />頷胿<br />頷仔<br />頷仔
|tra087=ām-kún<br />ām-kui<br />ām-kún-á<br />ām-á-kún
|tra087=ām-kún<br />ām-kui<br />ām-kún-á<br />ām-á-kún
|word088=背<br />巴脊
|word088=背<br />巴脊
第427行: 第427行:
|word098=吹
|word098=吹
|tra098=tshue,tshe,tsher
|tra098=tshue,tshe,tsher
|word099=喘
|word099=喘
|tra099=tshuán-khuì 
|tra099=tshuán-khuì 
|word100=笑
|word100=笑
第441行: 第441行:
|word105=鼻
|word105=鼻
|tra105=phīⁿ,phǐ,phī
|tra105=phīⁿ,phǐ,phī
|word106=
|word106=
|tra106=kiaⁿ
|tra106=kiaⁿ
|word107=睏
|word107=睏
第449行: 第449行:
|word109=死
|word109=死
|tra109=sí
|tra109=sí
|word110=<br />刣
|word110=<br />刣
|tra110=sat<br /> thâi
|tra110=sat<br /> thâi
|word111=
|word111=
|tra111= tàu
|tra111= tàu
|word112=
|word112=
|tra112= la̍h
|tra112= la̍h
|word113=
|word113=
|tra113=kik
|tra113=kik
|word114=切<br />(密)切
|word114=切<br />(密)切
第469行: 第469行:
|word119=游
|word119=游
|tra119=iû
|tra119=iû
|word120=
|word120=
|tra120=pue,pe,per,hui
|tra120=pue,pe,per,hui
|word121=行
|word121=行
|tra121= kiâⁿ
|tra121= kiâⁿ
|word122=
|word122=
|tra122=lâi
|tra122=lâi
|word123=倒
|word123=倒
第481行: 第481行:
|word125=徛
|word125=徛
|tra125=khiā
|tra125=khiā
|word126=
|word126=
|tra126= tńg, tuíⁿ
|tra126= tńg, tuíⁿ
|word127=落
|word127=落
第507行: 第507行:
|word138=縫
|word138=縫
|tra138=phāng
|tra138=phāng
|word139=
|word139=
|tra139=kè
|tra139=kè
|word140=<br />
|word140=<br />
|tra140=sueh, suat<br />kóng
|tra140=sueh, suat<br />kóng
|word141=唱
|word141=唱
第545行: 第545行:
|word157=沙
|word157=沙
|tra157=sua, sa
|tra157=sua, sa
|word158=<br />
|word158=<br />
|tra158=tîn<br />thôo-hún
|tra158=tîn<br />thôo-hún
|word159=地
|word159=地
|tra159=tuē, tē
|tra159=tuē, tē
|word160=
|word160=
|tra160=hûn
|tra160=hûn
|word161=霧
|word161=霧
第555行: 第555行:
|word162=天
|word162=天
|tra162=thiⁿ, thian
|tra162=thiⁿ, thian
|word163=
|word163=
|tra163=hong, huang
|tra163=hong, huang
|word164=雪
|word164=雪
第573行: 第573行:
|word171=山
|word171=山
|tra171=suaⁿ, san
|tra171=suaⁿ, san
|word172=
|word172=
|tra172=âng, hông
|tra172=âng, hông
|word173=
|word173=绿
|tra173=li̍k, lio̍k
|tra173=li̍k, lio̍k
|word174=黃
|word174=黃
第581行: 第581行:
|word175=白
|word175=白
|tra175=pe̍h, pi̍k
|tra175=pe̍h, pi̍k
|word176=<br />黑
|word176=<br />黑
|tra176=oo<br />hik
|tra176=oo<br />hik
|word177=暝<br />夜
|word177=暝<br />夜
|tra177=mî, mê<br />iā
|tra177=mî, mê<br />iā
|word178=晝<br />日
|word178=晝<br />日
|tra178=tàu<br />ji̍t--sî-á
|tra178=tàu<br />ji̍t--sî-á
|word179=年
|word179=年
第593行: 第593行:
|word181=冷
|word181=冷
|tra181= líng 
|tra181= líng 
|word182=滿
|word182=
|tra182= muá,buán
|tra182= muá,buán
|word183=新
|word183=新
|tra183= sin
|tra183= sin
|word184=
|word184=
|tra184=kū,kiū
|tra184=kū,kiū
|word185=好
|word185=好
第609行: 第609行:
|word189=直
|word189=直
|tra189=ti̍t
|tra189=ti̍t
|word190=
|word190=
|tra190=înn,uân
|tra190=înn,uân
|word191=尖
|word191=尖
第621行: 第621行:
|word195=乾
|word195=乾
|tra195=kuann,kan
|tra195=kuann,kan
|word196=
|word196=
|tra196=tuì
|tra196=tuì
|word197=近
|word197=近
|tra197=kīn,kǔn,kūn,kīrn
|tra197=kīn,kǔn,kūn,kīrn
|word198=
|word198=
|tra198=hn̄g,uán
|tra198=hn̄g,uán
|word199=正
|word199=正
第633行: 第633行:
|word201=佇
|word201=佇
|tra201=tī
|tra201=tī
|word202=
|word202=
|tra202=lāi
|tra202=lāi
|word203=佮
|word203=佮
第641行: 第641行:
|word205=若是<br />若準<br />假使<br />如果
|word205=若是<br />若準<br />假使<br />如果
|tra205=nā-sī<br />nā-chún<br />ká-sú<br />jû-kó, lû-kó
|tra205=nā-sī<br />nā-chún<br />ká-sú<br />jû-kó, lû-kó
|word206=因
|word206=因
|tra206=in-ūi
|tra206=in-ūi
|word207=名
|word207=名
第648行: 第648行:


== 文法 ==
== 文法 ==
{{seealso|文法}}
{{seealso|文法}}


福建泉漳是一[[分析]],因此在詞語句中的前排列對於意思的表是十分重要的。<ref>{{cite journal|last=Ratte|first=Alexander T.|date=May 2009|title=A DIALECTAL AND PHONOLOGICAL ANALYSIS OF PENGHU TAIWANESE|publisher=Williams College|location=Williamstown, Massachusetts|page=4|url=http://sanders.phonologist.org/Papers/ratte-thesis.pdf}}</ref>福建泉漳[[主動賓語序|主--]]([[主]]接[[動詞]],然再接[[受]])的造句模式;然而,由福建泉漳是一[[話題優言]],所以這樣的[[序]]通常被打破。和[[綜合]]不一的是,福建沒有[[時間|時態]]、[[性]]以及[[複數 (法)|複數]]的型態變化(除了);相反地,欲表達時態、性複數等概念過複詞示、法或者上下文來區別。福建泉漳動詞並沒有[[時態]]化,時態的表達會過時間詞進行修
福建泉漳是一[[分析]],因此在词语句中的前排列对于意思的表是十分重要的。<ref>{{cite journal|last=Ratte|first=Alexander T.|date=May 2009|title=A DIALECTAL AND PHONOLOGICAL ANALYSIS OF PENGHU TAIWANESE|publisher=Williams College|location=Williamstown, Massachusetts|page=4|url=http://sanders.phonologist.org/Papers/ratte-thesis.pdf}}</ref>福建泉漳[[主动宾语序|主--]]([[主]]接[[动词]],然再接[[受]])的造句模式;然而,由福建泉漳是一[[话题优言]],所以这样的[[序]]通常被打破。和[[綜合]]不一的是,福建沒有[[时间|时态]]、[[性]]以及[[复数 (法)|复数]]的型态变化(除了);相反地,欲表达时态、性复数等概念过复词示、法或者上下文来区别。福建泉漳动词并沒有[[时态]]化,时态的表达会过时间词进行修


=== 代名 ===
=== 代名 ===
泉漳話內部的方言之,在代名用上有些不同。以下明使用字及[[白字]]。
泉漳话内部的方言之,在代名用上有些不同。以下明使用字及[[白字]]。
{| class="wikitable" style="text-align:center"
{| class="wikitable" style="text-align:center"
|-
|-
! style="width: 6em" | 人
! style="width: 6em" | 人
! style="width: 8em" | 單數
! style="width: 8em" | 单数
! style="width: 8em" | 複數
! style="width: 8em" | 复数
|-
|-
! 第一人
! 第一人
| {{ruby|我|góa|nan}}
| {{ruby|我|góa|nan}}
| {{ruby|阮|goán|nan}}<sup>1</sup>{{·}}{{ruby|阮儂|goán-lâng|nan}}<sup>3</sup><br/>
| {{ruby|阮|goán|nan}}<sup>1</sup>{{·}}{{ruby|阮儂|goán-lâng|nan}}<sup>3</sup><br/>
第667行: 第667行:
{{ruby|我儂|góa-lâng|nan}}
{{ruby|我儂|góa-lâng|nan}}
|-
|-
! 第二人
! 第二人
| {{ruby|汝|lú/lí/lír|nan}}
| {{ruby|汝|lú/lí/lír|nan}}
| {{ruby|恁|lín|nan}}<br/>{{ruby|恁儂|lín-lâng|nan}}
| {{ruby|恁|lín|nan}}<br/>{{ruby|恁儂|lín-lâng|nan}}
|-
|-
! 第三人
! 第三人
| {{ruby|伊|i|nan}}
| {{ruby|伊|i|nan}}
| {{ruby|{{僻字|𪜶|⿰亻因}}|in|nan}}<br/>{{ruby|伊儂|i-lâng|nan}}
| {{ruby|{{僻字|𪜶|⿰亻因}}|in|nan}}<br/>{{ruby|伊儂|i-lâng|nan}}
|}
|}
:<sup>1</sup> 具排他性的們」,即不包含聽者。
:<sup>1</sup> 具排他性的们”,即不包含聽者。
:<sup>2</sup> 具包容性的們」,即包含聽者。
:<sup>2</sup> 具包容性的们”,即包含聽者。
:<sup>3</sup> [[福建]]用法。
:<sup>3</sup> [[福建]]用法。


所有格通常後綴「」({{lang|nan|ê}}),文言上後綴「」({{lang|nan|chi}})。而複數則一般無後綴所有格,如:{{ruby|阮|goán|nan}} {{ruby|翁|ang|nan}} {{ruby|姓|sèⁿ/sìⁿ|nan}} {{ruby||Tân|nan}}
所有格通常后缀“”({{lang|nan|ê}}),文言上后缀“”({{lang|nan|chi}})。而复数则一般无后缀所有格,如:{{ruby|阮|goán|nan}} {{ruby|翁|ang|nan}} {{ruby|姓|sèⁿ/sìⁿ|nan}} {{ruby||Tân|nan}}


== 注释 ==
== 注释 ==
第689行: 第689行:
* [[泉州话]]
* [[泉州话]]
* [[漳州话]]
* [[漳州话]]
* [[廈門話]]
* [[廈门话]]
* [[臺灣話]]
* [[台湾话]]
* [[新加坡福建话]]
* [[新加坡福建话]]
* [[福建話運動]]
* [[福建话运动]]
* [[泉州電視語頻道]]
* [[泉州电视语频道]]
{{div col end}}
{{div col end}}


== 外部連結 ==
== 外部链接 ==
{{-}}
{{-}}
{{汉语|state=collapsed}}
{{汉语|state=collapsed}}
{{|state=collapsed}}
{{|state=collapsed}}


[[Category:泉漳片| ]]
[[Category:泉漳片| ]]
[[Category:方言]]
[[Category:方言]]
[[Category:台灣閩]]
[[Category:台湾闽]]