添加的内容 删除的内容
(→top:clean up, replaced: 清代 → 清朝 (2)) |
小 (机器人:删除1个模板:Wayback) |
||
第11行: | 第11行: | ||
至清朝,满族以异族入主漢地,为维护自己的地位,自然要反對“夷”一類的稱呼,因此清廷对一些禁忌字眼考察之精细,堪称前无古人,如陈垣先生在《旧五代史辑本发覆》中所列清人忌字多达十余种,即:“ 忌虏第一,忌戎第二,忌胡第三,忌夷狄第四,忌犬戎第五,忌酋第六,忌伪忌贼第七,忌犯第八,忌汉第九,忌杂第十”<ref>清朝禁毁书《静悱集》考述</ref>。 |
至清朝,满族以异族入主漢地,为维护自己的地位,自然要反對“夷”一類的稱呼,因此清廷对一些禁忌字眼考察之精细,堪称前无古人,如陈垣先生在《旧五代史辑本发覆》中所列清人忌字多达十余种,即:“ 忌虏第一,忌戎第二,忌胡第三,忌夷狄第四,忌犬戎第五,忌酋第六,忌伪忌贼第七,忌犯第八,忌汉第九,忌杂第十”<ref>清朝禁毁书《静悱集》考述</ref>。 |
||
至晚清,依舊稱呼外國為'''夷'''<ref>梁廷楠《夷氛闻记》卷三:而会城内外居民店铺迁徙十已七八,市井兵多民少,货益滞销,咸怨英夷。</ref>。1858年,清朝和英國簽訂清英《[[天津条约]]》,其中第五十一款規定:「嗣后各式公文,无论京外,内叙大英国官民,自不得提书夷字。」此後中國逐漸用洋人代替夷人一詞稱呼歐美人<ref>[http://new.qq.com/omn/20171215/20171215A014UW.html “洋人”一词怎么来的?洋人强行禁止中国使用另一汉字] |
至晚清,依舊稱呼外國為'''夷'''<ref>梁廷楠《夷氛闻记》卷三:而会城内外居民店铺迁徙十已七八,市井兵多民少,货益滞销,咸怨英夷。</ref>。1858年,清朝和英國簽訂清英《[[天津条约]]》,其中第五十一款規定:「嗣后各式公文,无论京外,内叙大英国官民,自不得提书夷字。」此後中國逐漸用洋人代替夷人一詞稱呼歐美人<ref>[http://new.qq.com/omn/20171215/20171215A014UW.html “洋人”一词怎么来的?洋人强行禁止中国使用另一汉字] .騰訊網.</ref>。 |
||
== 參考資料 == |
== 參考資料 == |