中前不圆唇元音:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
(机器人:自动替换格式)
(机器人:将英文日期转换为ISO格式)
第14行: 第14行:
许多[[音系]]中“中元音区”(即非[[闭元音|闭]]亦非[[开元音|开]])只有一个[[不圆唇元音]]的语言,通常将之发作真正的中元音(与[[半闭元音|半闭]]和[[半开元音|半开]]元音均有差异),包括[[西班牙语]]、[[日语]]、[[韩语]]、[[希腊语]]和[[土耳其语]]等。[[英语]]的许多方言亦有此音。然而,这点却并非能通用。例如,尽管都没有其他前不圆唇元音,但[[伊博语]]的是{{IPA|/e/}},而[[保加利亚语]]中则是{{IPA|/ɛ/}}。
许多[[音系]]中“中元音区”(即非[[闭元音|闭]]亦非[[开元音|开]])只有一个[[不圆唇元音]]的语言,通常将之发作真正的中元音(与[[半闭元音|半闭]]和[[半开元音|半开]]元音均有差异),包括[[西班牙语]]、[[日语]]、[[韩语]]、[[希腊语]]和[[土耳其语]]等。[[英语]]的许多方言亦有此音。然而,这点却并非能通用。例如,尽管都没有其他前不圆唇元音,但[[伊博语]]的是{{IPA|/e/}},而[[保加利亚语]]中则是{{IPA|/ɛ/}}。


据称,分布于马来西亚和泰国的[[Kensiu]]语可以独一无二地区分仅在半闭、中和半开上有所差异的三个前不圆唇元音。{{citation needed|date=February 2013}}
据称,分布于马来西亚和泰国的[[Kensiu]]语可以独一无二地区分仅在半闭、中和半开上有所差异的三个前不圆唇元音。{{citation needed|date=2013-02}}


== 特征 ==
== 特征 ==
第29行: 第29行:
| colspan="2" | {{tsl|en|Assyrian Neo-Aramaic|亞述新阿拉姆語}}|| {{lang|ca|''[[敘利亞字母|h'''e̞''']]}} || {{IPA|[he̞ː]}}|| 是的|| 在[[烏爾米耶]]方言與{{tsl|en|Jilu|吉魯}}方言通常將此元音{{tsl|en|Vowel shift|元音推移|推移}}至{{IPAblink|e}}與{{IPAblink|ɪ}}。
| colspan="2" | {{tsl|en|Assyrian Neo-Aramaic|亞述新阿拉姆語}}|| {{lang|ca|''[[敘利亞字母|h'''e̞''']]}} || {{IPA|[he̞ː]}}|| 是的|| 在[[烏爾米耶]]方言與{{tsl|en|Jilu|吉魯}}方言通常將此元音{{tsl|en|Vowel shift|元音推移|推移}}至{{IPAblink|e}}與{{IPAblink|ɪ}}。
|-
|-
| [[巴伐利亚语]] || [[阿姆施泰滕 (下奧地利)|阿姆施泰滕]]方言<ref>{{Harvcoltxt|Traunmüller|1982}}, cited in {{Harvcoltxt|Ladefoged|Maddieson|1996|p=290}}</ref>|| colspan="2" align="center" | {{example needed|date=October 2014}} || ||
| [[巴伐利亚语]] || [[阿姆施泰滕 (下奧地利)|阿姆施泰滕]]方言<ref>{{Harvcoltxt|Traunmüller|1982}}, cited in {{Harvcoltxt|Ladefoged|Maddieson|1996|p=290}}</ref>|| colspan="2" align="center" | {{example needed|date=2014-10}} || ||
|-
|-
| rowspan="2" | [[加泰罗尼亚语]] || 現代{{tsl|en|Algherese|阿爾蓋羅方言}}<ref name="Recasens">{{Harvcoltxt|Recasens|1996|pp=59-60}}</ref>|| rowspan="2"| {{lang|ca|''{{tsl|en|Catalan orthography|加泰隆尼亞語正寫法|s'''e'''c}}''}} || rowspan="2"| {{IPA|[se̞k]}}|| rowspan="2" | 乾燥的 || rowspan="2" | {{IPA|/ɛ/}}和{{IPA|/e/}}在這些方言中已經合併為{{IPA|[e̞]}}音。參見{{tsl|en|Catalan phonology|加泰隆尼亞音系}}。
| rowspan="2" | [[加泰罗尼亚语]] || 現代{{tsl|en|Algherese|阿爾蓋羅方言}}<ref name="Recasens">{{Harvcoltxt|Recasens|1996|pp=59-60}}</ref>|| rowspan="2"| {{lang|ca|''{{tsl|en|Catalan orthography|加泰隆尼亞語正寫法|s'''e'''c}}''}} || rowspan="2"| {{IPA|[se̞k]}}|| rowspan="2" | 乾燥的 || rowspan="2" | {{IPA|/ɛ/}}和{{IPA|/e/}}在這些方言中已經合併為{{IPA|[e̞]}}音。參見{{tsl|en|Catalan phonology|加泰隆尼亞音系}}。
第45行: 第45行:
| [[标准英音]]<ref>{{Harvcoltxt|Roach|2004|p=242}}</ref>|| {{lang|en|''[[English orthography|l'''e'''t]]''}} || {{IPA|[le̞t]}} || 使 || 對應到其他方言的{{IPAblink|ɛ}}音。參見[[英语音系學]]
| [[标准英音]]<ref>{{Harvcoltxt|Roach|2004|p=242}}</ref>|| {{lang|en|''[[English orthography|l'''e'''t]]''}} || {{IPA|[le̞t]}} || 使 || 對應到其他方言的{{IPAblink|ɛ}}音。參見[[英语音系學]]
|-
|-
| {{tsl|en|Inland Northern American English|內陸北美英语}}<ref name="map">{{cite web|last1=Labov|first1=William|last2=Ash|first2=Sharon|last3=Boberg|first3=Charles|date=15 July 1997|title=A National Map of the Regional Dialects of American English|publisher=Department of Linguistics, University of Pennsylvania|url=http://www.ling.upenn.edu/phono_atlas/NationalMap/NationalMap.html|accessdate=March 7, 2013|||}}</ref>|| rowspan="2" | {{lang|en|''[[English orthography|b'''i'''t]]''}} || {{IPA|[bë̞t̚]}} || rowspan="2" | 一点儿 || rowspan="2" |次前元音,<ref name="map"/><ref name="sgm">{{Harvcoltxt|Scobbie|Gordeeva|Matthews|2006|p=7}}</ref>可能是{{IPAblink|ɪ}} (苏格兰是{{IPAblink|ə}})。参见[[北城元音链移]]
| {{tsl|en|Inland Northern American English|內陸北美英语}}<ref name="map">{{cite web|last1=Labov|first1=William|last2=Ash|first2=Sharon|last3=Boberg|first3=Charles|date=1997-07-15|title=A National Map of the Regional Dialects of American English|publisher=Department of Linguistics, University of Pennsylvania|url=http://www.ling.upenn.edu/phono_atlas/NationalMap/NationalMap.html|accessdate=2013-03-07|||}}</ref>|| rowspan="2" | {{lang|en|''[[English orthography|b'''i'''t]]''}} || {{IPA|[bë̞t̚]}} || rowspan="2" | 一点儿 || rowspan="2" |次前元音,<ref name="map"/><ref name="sgm">{{Harvcoltxt|Scobbie|Gordeeva|Matthews|2006|p=7}}</ref>可能是{{IPAblink|ɪ}} (苏格兰是{{IPAblink|ə}})。参见[[北城元音链移]]
|-
|-
| [[苏格兰英语]]<ref name="sgm"/>|| {{IPA|[bë̞ʔ]}}
| [[苏格兰英语]]<ref name="sgm"/>|| {{IPA|[bë̞ʔ]}}
第83行: 第83行:
| [[葡萄牙语]] || [[巴西葡萄牙語]] || {{lang|pt|[[葡萄牙語正寫法|'''''e'''n'''e'''rgia]]}} || {{IPA|[ẽ̞ne̞ɦˈʑi.ɐ]}} || 能量 || 非重音音節<ref>和其他国际变体的{{IPAslink|ɛ}}或{{IPAslink|ɯ|ɨ}}与{{IPAslink|i}}(巴西方言{{IPA|[i ~ {{IPA link|ɪ}} ~ e̞]}})对应。低化至{{IPA|[ɛ̝ ~ ɛ]}}可能出现在''[[North Region, Brazil|amazofonia]]'', ''[[Northeast Region, Brazil|nordestino]]'', ''[[mineiro]]'' ([[米纳斯吉拉斯州]])和''[[Carioca#Sociolect|fluminense]]'' ([[Rio de Janeiro (state)|RJ]])如果没有[[鼻化]]({{IPA|[ẽ̞]}}不和{{IPAslink|ẽ}}相对应),也可能高化并和{{IPAslink|e}}合流,这出现在''[[苏利斯塔]]'', ''[[圣保罗州]]''和''[[Center-West Region, Brazil|sertanejo]]''。</ref>。詳見[[葡萄牙語音系]]
| [[葡萄牙语]] || [[巴西葡萄牙語]] || {{lang|pt|[[葡萄牙語正寫法|'''''e'''n'''e'''rgia]]}} || {{IPA|[ẽ̞ne̞ɦˈʑi.ɐ]}} || 能量 || 非重音音節<ref>和其他国际变体的{{IPAslink|ɛ}}或{{IPAslink|ɯ|ɨ}}与{{IPAslink|i}}(巴西方言{{IPA|[i ~ {{IPA link|ɪ}} ~ e̞]}})对应。低化至{{IPA|[ɛ̝ ~ ɛ]}}可能出现在''[[North Region, Brazil|amazofonia]]'', ''[[Northeast Region, Brazil|nordestino]]'', ''[[mineiro]]'' ([[米纳斯吉拉斯州]])和''[[Carioca#Sociolect|fluminense]]'' ([[Rio de Janeiro (state)|RJ]])如果没有[[鼻化]]({{IPA|[ẽ̞]}}不和{{IPAslink|ẽ}}相对应),也可能高化并和{{IPAslink|e}}合流,这出现在''[[苏利斯塔]]'', ''[[圣保罗州]]''和''[[Center-West Region, Brazil|sertanejo]]''。</ref>。詳見[[葡萄牙語音系]]
|-
|-
| [[利普里安语]] || [[凯尔克拉德]]方言<ref name="skd">{{Harvcoltxt|Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer|1997|p=16}}</ref>|| ''b'''i'''rk'' || {{IPA|[be̞ʁk]}} || {{fix|text=translation needed|date=September 2015}} ||{{IPA|/e/}} 在{{IPA|/m, n, ŋ, l, ʁ/}}前的同位异音。<ref name="skd"/>
| [[利普里安语]] || [[凯尔克拉德]]方言<ref name="skd">{{Harvcoltxt|Stichting Kirchröadsjer Dieksiejoneer|1997|p=16}}</ref>|| ''b'''i'''rk'' || {{IPA|[be̞ʁk]}} || {{fix|text=translation needed|date=2015-09}} ||{{IPA|/e/}} 在{{IPA|/m, n, ŋ, l, ʁ/}}前的同位异音。<ref name="skd"/>
|-
|-
| colspan="2" | [[羅馬尼亞語]] || {{lang|ro|[[Romanian alphabet|''f'''e'''t'''e''''']]}} || {{IPA|[ˈfe̞t̪e̞]}} || 女孩(复数) ||参见[[罗马尼亚语音系]]
| colspan="2" | [[羅馬尼亞語]] || {{lang|ro|[[Romanian alphabet|''f'''e'''t'''e''''']]}} || {{IPA|[ˈfe̞t̪e̞]}} || 女孩(复数) ||参见[[罗马尼亚语音系]]
第111行: 第111行:
| colspan="2" | [[西菲士蘭語]]<ref>{{Harvcoltxt|Sipma|1913|p=10}}</ref>|| {{lang|fy|'''''i'''k''}} || {{IPA|[e̞k]}} || 我 ||也被描述为半闭元音{{IPAblink|e}};<ref>{{Harvcoltxt|Tiersma|1999|p=10}}</ref>一般记作{{angbr|{{IPA|ɪ}}}}。參見{{tsl|en|West Frisian phonology|西菲士蘭語音系}}
| colspan="2" | [[西菲士蘭語]]<ref>{{Harvcoltxt|Sipma|1913|p=10}}</ref>|| {{lang|fy|'''''i'''k''}} || {{IPA|[e̞k]}} || 我 ||也被描述为半闭元音{{IPAblink|e}};<ref>{{Harvcoltxt|Tiersma|1999|p=10}}</ref>一般记作{{angbr|{{IPA|ɪ}}}}。參見{{tsl|en|West Frisian phonology|西菲士蘭語音系}}
|-
|-
| colspan="2" | [[約魯巴語]]<ref name="bam">{{Harvcoltxt|Bamgboṣe|1969|p=166}}</ref>|| {{example needed|date=October 2015}} || || ||一般记作{{angbr|{{IPA|ɛ̃}}}}。鼻化且可能是半开元音{{IPAblink|ɛ|ɛ̃}}。<ref name="bam"/>
| colspan="2" | [[約魯巴語]]<ref name="bam">{{Harvcoltxt|Bamgboṣe|1969|p=166}}</ref>|| {{example needed|date=2015-10}} || || ||一般记作{{angbr|{{IPA|ɛ̃}}}}。鼻化且可能是半开元音{{IPAblink|ɛ|ɛ̃}}。<ref name="bam"/>
|}
|}