添加的内容 删除的内容
(我来啦, replaced: 連結 → 链接, 語 → 语 (3), 縣 → 县 (3)) |
小 (机器人:清理不当的来源、移除无用的模板参数) |
||
(未显示4个用户的4个中间版本) | |||
第2行: | 第2行: | ||
|name=巴哼语 |
|name=巴哼语 |
||
|altname=那峨语、巴登语 |
|altname=那峨语、巴登语 |
||
|familycolor=苗 |
|familycolor=苗瑶语系 |
||
|states={{flagcountry|CHN}},{{flagcountry|Vietnam}} |
|states={{flagcountry|CHN}},{{flagcountry|Vietnam}} |
||
|region=[[贵州省]]、[[广西壮族自治区]]<br>[[河江省]]、[[宣光省]] |
|region=[[贵州省]]、[[广西壮族自治区]]<br>[[河江省]]、[[宣光省]] |
||
|ethnicity=[[瑶族]],[[巴天族]] |
|ethnicity=[[瑶族]],[[巴天族]] |
||
|speakers=3万多 |
|speakers=3万多 |
||
|fam1=[[苗 |
|fam1=[[苗瑶语系]] |
||
|fam2=[[苗语支]] |
|fam2=[[苗语支]] |
||
|script=无 |
|script=无 |
||
第23行: | 第23行: | ||
'''巴哼语'''是中国[[湖南|湘]][[贵州|黔]][[广西|桂]]三省交界处贵州、广西一侧自称“巴哼”({{IPA|pa<sup>31</sup> ŋ̊ŋ<sup>35</sup>}})的[[瑶族]]所使用的[[语言]],属于[[苗瑶语]][[苗语支]]。越南也分布有少量使用巴哼语的族群。 |
'''巴哼语'''是中国[[湖南|湘]][[贵州|黔]][[广西|桂]]三省交界处贵州、广西一侧自称“巴哼”({{IPA|pa<sup>31</sup> ŋ̊ŋ<sup>35</sup>}})的[[瑶族]]所使用的[[语言]],属于[[苗瑶语]][[苗语支]]。越南也分布有少量使用巴哼语的族群。 |
||
湘黔桂三省交界处[[湖南]]一侧自称“唔奈”的瑶族所使用的[[唔奈语]]跟巴哼语比较接近,在一些资料中被归为 |
湘黔桂三省交界处[[湖南]]一侧自称“唔奈”的瑶族所使用的[[唔奈语]]跟巴哼语比较接近,在一些资料中被归为“巴哼语唔奈方言”。 |
||
== 使用族群 == |
== 使用族群 == |
||
巴哼语的使用族群主要分布在[[贵州省]][[黎平县]]、[[从江县]],[[广西壮族自治区]][[融水苗族自治县]]、[[三江侗族自治县]]、[[龙胜各族自治县]],其中融水县人数最多。他们自称“巴哼”({{IPA|pa<sup>31</sup> ŋ̊ŋ<sup>35</sup>}}),故以此为其语言定名。[[侗族]]称其为“嘎优”({{IPA|ka<sup>31</sup> jiu<sup>33</sup>}}),[[苗族]]称其为“大达优”({{IPA|ta<sup>55</sup> tia<sup>42</sup> ju<sup>33</sup>}}),都是“瑶人”的意思。汉族称其为“红瑶”、“八姓瑶”。在中华人民共和国的[[中国民族列表|民族划分]]中,他们被识别为[[瑶族]]。人口约有4.8万人(1997){{efn|1=该数据包含使用唔奈语的人口。}}。<ref name=pahng/>{{rp|1}}<ref>{{Cite book|year=2002|title=贵州省志·民族志|publisher=贵州民族出版社 |place=贵阳|isbn=7-5412-0967-8}}</ref>{{rp|733}} |
巴哼语的使用族群主要分布在[[贵州省]][[黎平县]]、[[从江县]],[[广西壮族自治区]][[融水苗族自治县]]、[[三江侗族自治县]]、[[龙胜各族自治县]],其中融水县人数最多。他们自称“巴哼”({{IPA|pa<sup>31</sup> ŋ̊ŋ<sup>35</sup>}}),故以此为其语言定名。[[侗族]]称其为“嘎优”({{IPA|ka<sup>31</sup> jiu<sup>33</sup>}}),[[苗族]]称其为“大达优”({{IPA|ta<sup>55</sup> tia<sup>42</sup> ju<sup>33</sup>}}),都是“瑶人”的意思。汉族称其为“红瑶”、“八姓瑶”。在中华人民共和国的[[中国民族列表|民族划分]]中,他们被识别为[[瑶族]]。人口约有4.8万人(1997){{efn|1=该数据包含使用唔奈语的人口。}}。<ref name=pahng/>{{rp|1}}<ref>{{Cite book|year=2002|title=贵州省志·民族志|publisher=贵州民族出版社 |place=贵阳|isbn=7-5412-0967-8}}</ref>{{rp|733}} |
||
巴哼语的使用族群在[[越南]]也有分布,主要分布在[[河江省]][[北光县]]、[[箐门县]]、[[黄树皮县]],[[宣光省]][[霑化县]]、[[安山县]],其中北光县分布最为集中。他们在[[越南民族|越南的民族划分]]中被视为独立民族,称[[巴天族]]。人口有5000多人(2015)。<ref>{{Cite book|author=利国,徐绍丽|year=1989|title=越南民族|publisher=华夏出版社|place=北京|isbn=7-80053-760-9}}</ref>{{rp|158}}<ref name=LJF>{{Citation |author=李锦芳|chapter=论中越跨境语言|title=跨境语言与社会生活|editor=苏金智,卞成林|publisher=商务印书馆|place=北京|publication-date=2015|isbn=978-7-100-11619-0}}</ref>{{Rp|109-128}}美国[[语言学家]]{{le|艾杰瑞|Jerold A. Edmondson}}指出,他们所操的语言与中国广西三江县[[高基瑶族乡]]的巴哼语非常近似。<ref>{{cite web|url=http://www.uta.edu/faculty/jerry/research/map.html|title=Map & Language Descriptions ''Borderlands: Lesser Known Indigenous Languages of Northern Vietnam''|author=Jerold A. Edmondson|access-date=2017-11-09 |
巴哼语的使用族群在[[越南]]也有分布,主要分布在[[河江省]][[北光县]]、[[箐门县]]、[[黄树皮县]],[[宣光省]][[霑化县]]、[[安山县]],其中北光县分布最为集中。他们在[[越南民族|越南的民族划分]]中被视为独立民族,称[[巴天族]]。人口有5000多人(2015)。<ref>{{Cite book|author=利国,徐绍丽|year=1989|title=越南民族|publisher=华夏出版社|place=北京|isbn=7-80053-760-9}}</ref>{{rp|158}}<ref name=LJF>{{Citation |author=李锦芳|chapter=论中越跨境语言|title=跨境语言与社会生活|editor=苏金智,卞成林|publisher=商务印书馆|place=北京|publication-date=2015|isbn=978-7-100-11619-0}}</ref>{{Rp|109-128}}美国[[语言学家]]{{le|艾杰瑞|Jerold A. Edmondson}}指出,他们所操的语言与中国广西三江县[[高基瑶族乡]]的巴哼语非常近似。<ref>{{cite web|url=http://www.uta.edu/faculty/jerry/research/map.html|title=Map & Language Descriptions ''Borderlands: Lesser Known Indigenous Languages of Northern Vietnam''|author=Jerold A. Edmondson|access-date=2017-11-09}}</ref> |
||
== 分布 == |
== 分布 == |
||
第74行: | 第74行: | ||
在1982年的《瑶族语言简志》中,巴哼语曾经被视为[[布努语]]的一种[[方言]]。<ref name=YYJZ>{{Cite book|author=毛宗武,蒙朝吉,郑宗泽|year=1982|title=瑶族语言简志|publisher=民族出版社|place=北京|date=1982|unified=9049·25}}</ref>{{rp|117}}毛宗武后来表示,这是当时囿于材料不足而暂时采取的办法,实际上巴哼语与布努语的距离超越了一般人所理解的方言概念,是不能跟布努语的方言摆在同一个平面上的。<ref name=pahng>{{Cite book|author=毛宗武,李云兵|year=1997|title=巴哼语|publisher=上海远东出版社|place=上海|date=1997|isbn=7-80613-371-2}}</ref>{{rp|3}} |
在1982年的《瑶族语言简志》中,巴哼语曾经被视为[[布努语]]的一种[[方言]]。<ref name=YYJZ>{{Cite book|author=毛宗武,蒙朝吉,郑宗泽|year=1982|title=瑶族语言简志|publisher=民族出版社|place=北京|date=1982|unified=9049·25}}</ref>{{rp|117}}毛宗武后来表示,这是当时囿于材料不足而暂时采取的办法,实际上巴哼语与布努语的距离超越了一般人所理解的方言概念,是不能跟布努语的方言摆在同一个平面上的。<ref name=pahng>{{Cite book|author=毛宗武,李云兵|year=1997|title=巴哼语|publisher=上海远东出版社|place=上海|date=1997|isbn=7-80613-371-2}}</ref>{{rp|3}} |
||
《瑶族语言简志》中,巴哼话和[[唔奈语|唔奈话]]被认为是[[布努语]]的方言,二者是平级关系。<ref name=YYJZ/>{{rp|117}}美国学者大卫·斯特雷克则将两者分列为两种[[语言]],且各自分属一个单独的[[语族]],与[[苗语支|苗语族]]、[[瑶语支|瑶语族]]等是平级关系。<ref>{{cite journal zh|author=Strecker, David|year=1987|title=Some Comments on Benedict's "Miao–Yao Enigma: The Na-e language"|journal=''Linguistics of the Tibeto-Burman Area''|issue=10|url=http://sealang.net/sala/archives/pdf8/strecker1987some.pdf|format=PDF|access-date=2017-09-30 |
《瑶族语言简志》中,巴哼话和[[唔奈语|唔奈话]]被认为是[[布努语]]的方言,二者是平级关系。<ref name=YYJZ/>{{rp|117}}美国学者大卫·斯特雷克则将两者分列为两种[[语言]],且各自分属一个单独的[[语族]],与[[苗语支|苗语族]]、[[瑶语支|瑶语族]]等是平级关系。<ref>{{cite journal zh|author=Strecker, David|year=1987|title=Some Comments on Benedict's "Miao–Yao Enigma: The Na-e language"|journal=''Linguistics of the Tibeto-Burman Area''|issue=10|url=http://sealang.net/sala/archives/pdf8/strecker1987some.pdf|format=PDF|access-date=2017-09-30}}</ref>{{Rp|22-42}}后来,毛宗武、陈其光等都认为,巴哼语是一门独立的语言,唔奈话是巴哼语的方言。<ref name=pahng/>{{rp|84}}<ref name=CQG>{{cite encyclopedia|author=陈其光|year=2007|title=巴哼语|encyclopedia=中国的语言|publisher=商务印书馆|location=北京|ISBN=7-100-04363-8}}</ref>。近年来,李云兵改变了自己的观点,认为唔奈语是独立的语言,而非巴哼语的方言。<ref>{{cite journal zh|author=李云兵|year=2011|title=20世纪以来的苗瑶语调查|journal=民族翻译|issue=1}}</ref>{{Rp|72-80}} |
||
巴哼语在语音上没有{{IPA|-m}}韵尾和[[塞音]]韵尾[[韵母]],在语法上中心语一般在前,在词汇上也与[[苗语支]]语言比较近似,因此归入[[苗瑶语]][[苗语支]]。<ref name=pahng/>{{rp|233-235}}<ref>{{cite journal zh|author=邓晓华,王士元|year=2003|title=苗瑶语族语言亲缘关系的计量研究——词源统计分析方法|journal=中国语文|issue=3|pages=253-263}}</ref><ref name=ency>{{cite encyclopedia|year=2009|title=巴哼语|encyclopedia=[[中国大百科全书]]|publisher=中国大百科全书出版社|location=北京|edition=第二版|ISBN=978-7-5000-7958-3}}</ref> |
巴哼语在语音上没有{{IPA|-m}}韵尾和[[塞音]]韵尾[[韵母]],在语法上中心语一般在前,在词汇上也与[[苗语支]]语言比较近似,因此归入[[苗瑶语]][[苗语支]]。<ref name=pahng/>{{rp|233-235}}<ref>{{cite journal zh|author=邓晓华,王士元|year=2003|title=苗瑶语族语言亲缘关系的计量研究——词源统计分析方法|journal=中国语文|issue=3|pages=253-263}}</ref><ref name=ency>{{cite encyclopedia|year=2009|title=巴哼语|encyclopedia=[[中国大百科全书]]|publisher=中国大百科全书出版社|location=北京|edition=第二版|ISBN=978-7-5000-7958-3}}</ref> |
||
第255行: | 第255行: | ||
== 注释 == |
== 注释 == |
||
{{notelist |
{{notelist}} |
||
== 参考文献 == |
== 参考文献 == |
||
{{reflist |
{{reflist}} |
||
== 外部链接 == |
|||
* [https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Pa-Hng_comparative_vocabulary_list 巴哼语与唔奈语六个方言点的基本词汇比较表(英文维基词典)] |
|||
{{苗瑶语}} |
{{苗瑶语}} |
||
{{中国语言}} |
{{中国语言}} |