捷克语:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
(修改自此处;原许可:CC BY-SA 3.0[网站升级迁移])
 
(机器人:清理不当的来源、移除无用的模板参数)
 

(未显示2个用户的6个中间版本)

第8行: 第8行:
| nativename = {{lang|cs|Čeština}}
| nativename = {{lang|cs|Čeština}}
| familycolor = 印欧语系
| familycolor = 印欧语系
| states = {{CZE}}<br />在[[美国]]、[[加拿大]]、[[德国]]、[[奥地利]]和[[斯洛伐克]]作为少数语言
| states = {{CZE}}<br />在美国、[[加拿大]]、[[德国]]、[[奥地利]]和[[斯洛伐克]]作为少数语言
| region = [[中欧]]
| region = [[中欧]]
| speakers = 1000萬
| speakers = 1000萬
第45行: 第45行:
捷克语和[[斯洛伐克语]]很类似,过去可以[[相互理解性|互通]],目前,捷克语与斯洛伐克语的差异正在变大,但对互通程度影响不大。最簡單藉由兩語言的字母來分辨, 捷克語獨有'''[[ř]]'''、'''ě'''和'''ů''',斯洛伐克語獨有'''[[ľ]]'''、'''ŕ'''、 '''ä'''和[[雙元音]]'''ô'''。尤其是斯洛伐克語裡普通的子音組合'''dz'''和'''dž'''以及在捷克語鮮少出現的雙元音'''ia'''、'''ie'''和'''iu'''。
捷克语和[[斯洛伐克语]]很类似,过去可以[[相互理解性|互通]],目前,捷克语与斯洛伐克语的差异正在变大,但对互通程度影响不大。最簡單藉由兩語言的字母來分辨, 捷克語獨有'''[[ř]]'''、'''ě'''和'''ů''',斯洛伐克語獨有'''[[ľ]]'''、'''ŕ'''、 '''ä'''和[[雙元音]]'''ô'''。尤其是斯洛伐克語裡普通的子音組合'''dz'''和'''dž'''以及在捷克語鮮少出現的雙元音'''ia'''、'''ie'''和'''iu'''。


因為這兩個語言的相似處讓捷克人與斯洛伐克人在[[捷克斯洛伐克]]共同的歷史與連結能夠相對地彼此理解,然而在捷克與斯洛伐克的分裂之後,兩國的新的世代彼此較不容易理解。<ref>{{Cite web | author = Markéta Kachlíková | title = Slowakisch ist für junge Tschechen eine Fremdsprache | url = http://www.radio.cz/de/rubrik/tagesecho/slowakisch-ist-fuer-junge-tschechen-eine-fremdsprache | publisher = [[Radio Prag]] | date = 2013-02-27 | accessdate = 2013-06-21 | archive-date = 2020-05-29 | archive-url = https://web.archive.org/web/20200529235144/https://www.radio.cz/de/rubrik/tagesecho/slowakisch-ist-fuer-junge-tschechen-eine-fremdsprache | dead-url = no }}</ref> 值得注意的是, 在兩國仍還是共同屬於一個國家時,因為法律明確針對政府官方語言的規定, 如捷克的行政法500/2004 Sb.與斯洛伐克的少數民族語言法184/1999 Zb.,昔日的公家機關文件在今日依法仍具有效力。另外,像是在捷克電視節目裡斯洛伐克語的使用皆維持未翻譯的狀態播放,在斯洛伐克反之亦然。今日在捷克境內的斯洛伐克人使用一種混和捷克語與斯洛伐克語的語言,一般被稱為「捷克斯洛伐克語」(''českoslovenčina'')。最著名的例子為昔日最後一位共產捷克斯洛伐克共和國總統[[古斯塔夫·胡薩克]]的口音被戲稱「胡薩克語」(''husákovština'')。<ref>Ein anderes Beispiel ist z.&nbsp;B. die Ansprache des Unternehmensmagnaten [[Andrej Babiš]] in der Talkshow ''Show Jana Krause'' (22. September 2011), [http://www.youtube.com/user/SJKshow#p/c/B241E8AD69A2685A/3/Z135Q0G9K58 online] {{Wayback|url=http://www.youtube.com/user/SJKshow#p/c/B241E8AD69A2685A/3/Z135Q0G9K58 |date=20210312184233 }}</ref>
因為這兩個語言的相似處讓捷克人與斯洛伐克人在[[捷克斯洛伐克]]共同的歷史與連結能夠相對地彼此理解,然而在捷克與斯洛伐克的分裂之後,兩國的新的世代彼此較不容易理解。<ref>{{Cite web | author = Markéta Kachlíková | title = Slowakisch ist für junge Tschechen eine Fremdsprache | url = http://www.radio.cz/de/rubrik/tagesecho/slowakisch-ist-fuer-junge-tschechen-eine-fremdsprache | publisher = [[Radio Prag]] | date = 2013-02-27 | accessdate = 2013-06-21 }}</ref>值得注意的是, 在兩國仍還是共同屬於一個國家時,因為法律明確針對政府官方語言的規定, 如捷克的行政法500/2004 Sb.與斯洛伐克的少數民族語言法184/1999 Zb.,昔日的公家機關文件在今日依法仍具有效力。另外,像是在捷克電視節目裡斯洛伐克語的使用皆維持未翻譯的狀態播放,在斯洛伐克反之亦然。今日在捷克境內的斯洛伐克人使用一種混和捷克語與斯洛伐克語的語言,一般被稱為「捷克斯洛伐克語」(''českoslovenčina'')。最著名的例子為昔日最後一位共產捷克斯洛伐克共和國總統[[古斯塔夫·胡薩克]]的口音被戲稱「胡薩克語」(''husákovština'')。<!-- removed_ref site146 by WaitSpring-bot (template) -->


== 方言 ==
== 方言 ==
第147行: 第147行:


=== 性和生命性 ===
=== 性和生命性 ===
捷克語有三個[[性 (语法)|性]]:阳性、阴性和中性。其中阳性又被区分为[[有生性|有生]]和无生。 除去少数例外,阴性名词的主格以''-a'', ''-e'', 或 ''-ost''结尾; 中性名词以 ''-o'', ''-e'', 或 ''-í''结尾; 阳性名词以辅音结尾。<ref>{{Harvnb|Naughton|2005|pp=22–24}}</ref> 形容词与所修饰的名词保持性的一致——对于宾格或属格单数、以及主格复数的阳性名词,还要保持生命性的一致。<ref>{{Harvnb|Naughton|2005|p=51}}</ref> 除了影响名词和形容词的词尾变化之外,性也影响过去式动词的结尾(与名词变化类似): 例如 ''dělal'' (他做了); ''dělala'' (她做了); ''dělalo'' (它做了)。<ref>{{Harvnb|Naughton|2005|p=141}}</ref>
捷克語有三個[[性 (语法)|性]]:阳性、阴性和中性。其中阳性又被区分为[[有生性|有生]]和无生。 除去少数例外,阴性名词的主格以''-a'', ''-e'', 或 ''-ost''结尾; 中性名词以 ''-o'', ''-e'', 或 ''-í''结尾; 阳性名词以辅音结尾。<ref>{{Harvnb|Naughton|2005|pp=22–24}}</ref>形容词与所修饰的名词保持性的一致——对于宾格或属格单数、以及主格复数的阳性名词,还要保持生命性的一致。<ref>{{Harvnb|Naughton|2005|p=51}}</ref>除了影响名词和形容词的词尾变化之外,性也影响过去式动词的结尾(与名词变化类似): 例如 ''dělal'' (他做了); ''dělala'' (她做了); ''dělalo'' (它做了)。<ref>{{Harvnb|Naughton|2005|p=141}}</ref>


=== 人名 ===
=== 人名 ===
第262行: 第262行:


== 注释 ==
== 注释 ==
{{reflist|2}}
{{reflist}}


== 文献 ==
== 文献 ==
第284行: 第284行:


== 外部链接 ==
== 外部链接 ==
* [http://www.ujc.cas.cz/ Ústav pro jazyk český] {{Wayback|url=http://www.ujc.cas.cz/ |date=20120414191220 }} – [[捷克语言研究院]], 捷克语的规范机构 {{cs icon}}
* [http://www.ujc.cas.cz/ Ústav pro jazyk český] – [[捷克语言研究院]], 捷克语的规范机构 {{cs icon}}
* [http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php?f=44 WordReference - a moderated forum of Slavic languages] {{Wayback|url=http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php?f=44 |date=20150410194244 }}
* [http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php?f=44 WordReference - a moderated forum of Slavic languages]
* [http://www.czech-language.cz Overview of the Czech language] {{Wayback|url=http://www.czech-language.cz/ |date=20210201132046 }}
* [http://www.czech-language.cz Overview of the Czech language]
* [http://www.wordbook.cz Online dictionary] {{Wayback|url=http://www.wordbook.cz/ |date=20201003193448 }}
* [http://www.wordbook.cz Online dictionary]
* [http://www.slovnik.cz Multilingual Dictionary] {{Wayback|url=http://www.slovnik.cz/ |date=20210312184156 }}
* [http://www.slovnik.cz Multilingual Dictionary]
* [http://www.locallingo.com Another useful portal] {{Wayback|url=http://www.locallingo.com/ |date=20201109005226 }} with clear audios
* [http://www.locallingo.com Another useful portal] with clear audios
* [http://www.ling.ohio-state.edu/~hana/Czech.html Czech for Linguists] {{Wayback|url=http://www.ling.ohio-state.edu/~hana/Czech.html |date=20040405202024 }}
* [http://www.ling.ohio-state.edu/~hana/Czech.html Czech for Linguists]
* [https://web.archive.org/web/20050829225042/http://www.websters-online-dictionary.org/definition/Czech-english/ Czech - English Dictionary]
* [http://www.websters-online-dictionary.org/definition/Czech-english/ Czech - English Dictionary]
{{-}}
{{-}}
{{斯拉夫语族}}
{{斯拉夫语族}}