阿毗达磨俱舍论:修订间差异

求闻百科,共笔求闻
添加的内容 删除的内容
(noteTA 跳过, replaced: 內 → 内 (3), 連結 → 链接, 參考 → 参考, 國 → 国, 開 → 开, 學 → 学 (6), 與 → 与 (4), 間 → 间, 師 → 师 (11), 導 → 导, 漢 → 汉 (3), 華 → 华 (2), 無 → 无 (2), 構 → 构, 將 → 将 (2), 嚴 → 严, 筆 → 笔, 廣 → 广 (2), 見 → 见, 來 → 来 (3), 義 → 义 (5), 對 → 对 (5), 發 → 发 (2), 門 → 门, 親 → 亲 (5), 傳 → 传 (6), 譯 → 译 (3), 體 → 体, 簡 → 简 (2), 稱 → 称 (2), 為 → 为 (13), 於 → 于 (2), 該 → 该, 眾 → 众, 薩 → 萨, 雜 → 杂 (5), 點 → 点 (2), 維 → 维, 達 → 达 (4), 壞 → 坏 (3), 寶 → 宝, 並 → 并, 後 → 后 (4), 論 → 论 (42), 書 → 书 (2), 順 → 顺 (3), 認 → 认 (4), 總 → 总, 統 → 统, 試 → 试, 過 → 过…)
(机器人:清理不当的来源、移除无用的模板参数)
 

(未显示同一用户的1个中间版本)

第32行: 第32行:
{{refbegin}}
{{refbegin}}
* [http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-BJ001/03_03.htm 试论《俱舍论》在佛教思想史中之价值]
* [http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-BJ001/03_03.htm 试论《俱舍论》在佛教思想史中之价值]
* [https://web.archive.org/web/20120303094028/http://www.mldc.cn/sanskritweb/etext.htm 阿毘达磨俱舍论梵汉对勘]
* [http://www.mldc.cn/sanskritweb/etext.htm 阿毘达磨俱舍论梵汉对勘]
* [http://www.archive.org/details/labhidharmakosat01vasuuoft Translated in french by Louis De La Vallée Poussin. 6 Volumes.]
* Translated in french by Louis De La Vallée Poussin. 6 Volumes.
* [http://abhidharmakosa.wordpress.com/ Abhidharma Kosa Study]
* [http://abhidharmakosa.wordpress.com/ Abhidharma Kosa Study]
* [http://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T1558 《阿毘达磨俱舍论》]
* [http://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/T1558 《阿毘达磨俱舍论》]